Tablas Conjugación

Traductor ¡Descargar! 

Diccionario y Traductor
Pruébalo en tu pc gratis

>> ¡Descarga ahora gratis! <<
+Información

Imprimir

To get (To get)

El verbo "to get" es quizás el verbo más utilizado en el inglés coloquial. Con tantos significados, también quizás puede ser el más difícil de aprender. A continuación, tienes una lista de los significados más comunes para este verbo.

Nota: "To get" es un verbo irregular. El pasado es "got".

"To get" + Direct Object ("To get" + objeto directo)

To Receive (Recibir)

  • Ejemplos:
  • Did you get my email yesterday?

    Play

    Did you get my email yesterday? (¿Recibiste mi email ayer?)
  • I got my drivers license in the mail this morning.

    Play

    I got my drivers license in the mail this morning. (He recibido el carnet de conducir por correo esta manaña.)

To Obtain (Conseguir/Obtener)

  • Ejemplos:
  • Peter got his Master's degree from Boston University in 2005.

    Play

    Peter got his Master's degree from Boston University in 2005. (Peter obtuvo su Master de la Universidad de Boston en 2005.
  • We got permission to build the extension on our house.

    Play

    We got permission to build the extension on our house. (Conseguimos la autorización para construir la extensión de nuestra casa.)

To Buy (Comprar)

  • Ejemplos:
  • Can you get some milk while you are at the supermarket?

    Play

    Can you get some milk while you are at the supermarket? (¿Podrias comprar leche mientras que estás en el supermercado?)
  • Carrie is getting a new car next week.

    Play

    Carrie is getting a new car next week. (Carrie comprará un nuevo coche la semana que viene.)

To Earn/Charge (Ganar/Cobrar)

  • Ejemplos:
  • How much do you think I can get for my old car?

    Play

    How much do you think I can get for my old car? (¿Cuánto piensas que podría cobrar por el coche antiguo?)
  • I get overtime pay when I work more than 8 hours a day.

    Play

    I get overtime pay when I work more than 8 hours a day. (Gano pagos extras cuando trabajo más de 8 horas al día.)

To Obtain (Sacar/Obtener/Ganar)

  • Ejemplos:
  • Our competitor got the project.

    Play

    Our competitor got the project. (Nuestro competidor ganó el proyecto.)
  • Frank got a 90% on his English exam.

    Play

    Frank got a 90% on his English exam. (Frank sacó un 90% en su examen de inglés.)

To Fetch (Traer/Recoger/Ir a buscar/Llamar)

  • Ejemplos:
  • Can you get my jacket for me?

    Play

    Can you get my jacket for me? (¿Puedes recoger mi chaqueta por mi?)
  • She got a cup of coffee and sat down to talk.

    Play

    She got a cup of coffee and sat down to talk. (Se sirvió una taza de café y se sentó para hablar.)

"To get" + Expression of Place ("To get" + expresión de lugar)

To Arrive (Llegar)

Cuando utilizamos "to get" con el significado de "llegar", hace falta la preposición de dirección o movimiento "to".

  • Ejemplos:
  • What time do you get to work in the mornings?

    Play

    What time do you get to work in the mornings? (¿A qué hora llegas al trabajo por las manañas?)
  • Greg didn't get to the party until 11 o'clock.

    Play

    Greg didn't get to the party until 11 o'clock. (Greg no llegó a la fiesta hasta a las 11 por la noche.)

To Reach (Alcanzar)

  • Ejemplos:
  • Oliver can you help me? I can't get the book, the shelf is too high.

    Play

    Oliver can you help me? I can't get the book, the shelf is too high. (¿Podrias ayudarme Oliver? No puedo alcanzar el libro, el estante es demasiado alto.)

"To get" + Adjective ("To get" + adjetivo)

To become (Ponerse, hacerse, volverse)

En este sentido, "to get" indica un proceso o un cambio de estado.

  • Ejemplos:
  • Don't get angry, I was just joking!

    Play

    Don't get angry, I was just joking! (No te enfades, sólo estaba bromeando.)
  • We better go inside, it's getting dark.

    Play

    We better go inside, it's getting dark. (Mejor nos vamos dentro, está oscureciendo.)
  • Winter is almost here, it's getting colder every day.

    Play

    Winter is almost here, it's getting colder every day. (El invierno se acerca, ya está haciendo cada día más frío.)
  • I'm getting tired, I think I will go to bed.

    Play

    I'm getting tired, I think I will go to bed. (Me estoy cansando. Creo que voy a acostarme.)
  • I heard you are sick. I hope you get better soon.

    Play

    I heard you are sick. I hope you get better soon. (He oido que estás enfermo. Que te mejores pronto.)
  • Brad jumped out of bed and got dressed quickly because he was late for work.

    Play

    Brad jumped out of bed and got dressed quickly because he was late for work. (Brad saltó de la cama y se puso la ropa rápidamente porque era tarde para ir al trabajo.)
  • When did you get married?

    Play

    When did you get married? (¿Cuándo te casaste?)

"To get" + Preposition or Adverb ("To get" + preposición o adverbio)

Hay muchos verbos frasales que utilizan el verbo "to get". A continuación, tienes una lista de los más comunes. Para una lista más completa puedes ver la lista de verbos frasales.

"To get on" / "To get in" (Subir)

Cuando hablamos de subir, en inglés utilizamos "to get on" con autobuses, trenes, aviones, pero "to get in" con coches y casas.

  • Ejemplos:
  • Where do you get on the train? The Broadway-Lafayette stop.

    Play

    Where do you get on the train? "The Broadway/Lafayette stop." (¿Dónde te subes ea tren? "En la parada Broadway/Lafayette.")
  • The flight was delayed. We didn't even get on the plane until 11:30.

    Play

    The flight was delayed. We didn't even get on the plane until 11:30. (El vuelo se retrasó. No subimos al avión hasta a las 11 de la noche.)
  • Get in the house, it's raining!

    Play

    Get in the the house, it's raining! (ìEntra en la casa, está lloviendo!)
  • She got in the car and immediately started crying.

    Play

    She got in the car and immediately started crying. (Subió al coche y inmediatamente se puso a llorar.)

"To get off" / "To get out of" (Bajar)

En Inglés" utilizamos "to get off" con autobuses, trenes, aviones, pero "to get out of" con coches, casas y habitaciones.

  • Ejemplos:
  • We have to get off the but at the next stop.

    Play

    We have to get off the bus at the next stop. (Tenemos que bajar del autobús en la siguiente parada.)
  • John got off the plane at 6 o'clock.

    Play

    John got off the plane at 6 o'clock. (John bajó del avión a las 6 de la tarde.)
  • Get out of my room immediately!

    Play

    Get out of my room immediately! (¡Vete de mi habitación de inmediato!)
  • She got out of the car and slammed the door.

    Play

    She got out of the car and slammed the door. (Bajó del coche y cerró la puerta con mucha fuerza.)

"To get by" (Sobrevivir)

  • Ejemplos:
  • How are you getting by right now without a job?

    Play

    How are you getting by right now without a job? (¿Cómo estás sobreviviendo ahora sin empleo?)
  • We can't get by on just one salary.

    Play

    We can't get by on just one salary. (No podemos sobrevivir con un solo sueldo.)

"To get over" (Recuperar/Superar)

  • Ejemplos:
  • Alice still hasn't gotten over her ex-boyfriend.

    Play

    Alice still hasn't gotten over her ex-boyfriend. (Alice todavía no se ha recuperado de la separación con su ex novio.)
  • Has your mother gotten over the flu yet?

    Play

    Has your mother gotten over the flu yet? (¿Tu madre se ha recuperado ya de la gripe?)

"To get up" (Levantarse)

  • Ejemplos:
  • The children get up at 7 o'clock every morning.

    Play

    The children get up at 7 o'clock every morning. (Los niños se levantan a las 7 de la manaña.)
  • I didn't get up until 11 o'clock this morning.

    Play

    I didn't get up until 11 o'clock this morning. (No me levanté hasta a las 11 de esta manaña.)

Other Uses of "To get" (Otros usos de "to get")

To Understand (Entender/Comprender)

  • Ejemplos:
  • I don't get it, can you repeat what you just said?

    Play

    I don't get it, can you repeat what you just said? (No entiendo, ¿Puedes repitir lo que acabas de decir?)
  • Henry didn't get the joke and so was the only one not laughing.

    Play

    Henry didn't get the joke and so was the only one not laughing. (Henry no entendió la broma y así que fue el único que no se rió.)

To Persuade (Convencer)

  • Ejemplos:
  • I tried to get Jane to come to the party, but she just wouldn't be convinced.

    Play

    I tried to get Jane to come to the party, but she just wouldn't be convinced. (Intenté convencer a Jane para venir a la fiesta, pero no se convenció.)
  • Can I get you to change your mind?

    Play

    Can I get you to change your mind? (¿Puedo hacer que cambies de opinión?)
©Derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de contenidos sin nuestra expresa autorización.

 

Follow curso_de_ingles on Twitter

| Curso-ingles.com 2000-2011 | www.curso-ingles.com | www.e-aprender-ingles.com | Aviso Legal | Datos Legales | Informar de un error | Enlaces

© Derechos Reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de contenidos sin autorización expresa del los respectivos autores.
Protected by Copyscape Plagiarism Software