Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor She bent down and picked up her scarf which had fallen on the floor

She bent down and picked up her scarf which had fallen on the floor

Resultado de la traducción
Ella se agachó y recogió su bufanda que había caído al suelo. She bent down and picked up her scarf which had fallen on the floor


bend verbo

1. form a curve.

The metal rod bent easily under the weight of the heavy load, forming a gentle arc. El barra de metal se dobló fácilmente bajo el peso del carga pesada, formando un arco suave.

2. change direction.

The hikers had to bend their route due to the unexpected landslide, taking them off the main trail and onto a more rugged path. Los excursionistas tuvieron que desviarse de su ruta debido al derrumbe inesperado, llevándolos lejos del sendero principal y hacia un camino más empinado.

3. cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form.

To create a sturdy frame for her garden trellis, Sarah carefully bent the wire hangers into the desired shape. Para crear un marco resistente para el trepador de jardín de ella, Sarah dobló cuidadosamente los ganchos de alambre en la forma deseada.

4. bend one's back forward from the waist on down.

The farmer had to bend over to pick up the ripe tomatoes from the ground. El agricultor tuvo que agacharse para recoger las tomates maduras desde el suelo.

5. turn from a straight course, fixed direction, or line of interest.

The hikers had to bend their route around the treacherous ravine to avoid the steep cliffs. Los excursionistas tuvieron que curvar su ruta alrededor de la sima peligrosa para evitar los acantilados empinados.

6. bend a joint.

The athlete had to bend her knee to avoid twisting her ankle during the sharp turn. El atleta tuvo que doblar su rodilla para evitar torcerse el tobillo durante la curva abrupta.

down adverbio

1. spatially or metaphorically from a higher to a lower level or position.

As she walked down the stairs, her confidence began to wane with each step. Mientras descendía por las escaleras, su confianza comenzó a debilitarse con cada paso.

2. away from a more central or a more northerly place.

After leaving the bustling city center, we headed down to the coastal town for some relaxation. Después de dejar el centro de la ciudad bullicioso, nos dirigimos hacia el pueblo costero para disfrutar un poco de relajación.

3. paid in cash at time of purchase.

I paid down my tuition fees upfront, so I didn't have to worry about owing money later on. Pagué mis cuotas de matrícula con anticipación, por lo que no tuve que preocuparme por adeudar dinero más tarde.

4. from an earlier time.

The ancient civilization flourished down in the fertile valleys of Mesopotamia, where agriculture had been practiced for thousands of years. La antigua civilización floreció en las valles fértiles de Mesopotamia, donde la agricultura se había practicado durante miles de años.

5. to a lower intensity.

The music gradually went down, and the crowd began to disperse quietly. La música fue gradualmente bajando y la multitud comenzó a dispersarse tranquilamente.

6. in an inactive or inoperative state.

The team went down after losing their star player, and they failed to score a single goal for the rest of the game. El equipo descendió después de perder al jugador estelar y no logró marcar un solo gol para el resto del partido.

pick verbo

1. select carefully from a group.

The talent scout had to pick the best singer from a pool of hundreds of auditions to complete the band's lineup. El scout de talentos tuvo que elegir la mejor cantante desde una piscina de cientos de audiciones para completar el reparto del grupo.

2. look for and gather.

The farmer spent all morning picking wild berries in the forest to make jam for the winter. El agricultor pasó toda la mañana recogiendo bayas silvestres en el bosque para hacer mermelada para el invierno.

3. harass with constant criticism.

The teacher tends to pick apart her students' work, leaving them feeling discouraged and undervalued. La profesora tiene tendencia a analizar minuciosamente el trabajo de sus estudiantes, lo que les hace sentir desanimados y poco valorizados.

4. provoke.

The comedian's sarcastic remark picked at her insecurities, leaving her feeling embarrassed and frustrated. El comentario sarcástico del comediante púsose en sus inseguridades, dejándola sintiéndose avergonzada y frustrada.

5. remove in small bits.

The mechanic had to pick at the rusty bolts on the old car engine, taking care not to strip them further. El mecánico tuvo que picar en los pernos oxidados del motor de la vieja carrocería, con cuidado para no afeitarlos más.

6. remove unwanted substances from, such as feathers or pits.

The farmer used a specialized tool to pick the seeds out of the freshly harvested wheat, leaving it clean and ready for storage. El agricultor utilizó una herramienta especializada para recoger las semillas de la trigo fresca cosechada, dejándola limpia y lista para el almacenamiento.

7. pilfer or rob.

The thief was accused of picking several valuables from the store, including jewelry and cash. Se acusó al ladron de haber robado varios objetos de valor del tienda, incluyendo joyas y efectivo.

8. pay for something.

She picked up the tab at the restaurant, treating her friends to dinner. Ella pagó la cuenta en el restaurante, tratando a sus amigos con una cena.

9. pull lightly but sharply with a plucking motion.

The musician carefully picks the strings on her guitar to create a soothing melody. El músico selecciona con cuidado las cuerdas de su guitarra para crear una melodía tranquilizadora.

10. attack with or as if with a pickaxe of ice or rocky ground, for example.

The miner had to pick carefully at the rock face to extract the precious gems without causing any damage. El minero tuvo que picar con cuidado en la cara de roca para extraer los gemas preciosos sin causar daño alguno.

11. hit lightly with a picking motion.

The gentle pick of her fingers on the guitar strings created a soothing melody that filled the room. El suave piquito de sus dedos sobre las cuerdas del guitarra creó una melodía tranquilizadora que llenó la habitación.

12. eat intermittently.

As I was watching TV, I picked at the leftovers on my plate, snacking on bits of chicken and vegetables. Mientras miraba la televisión, recogí restos en mi plato, merendando trozos de pollo y verduras.

scarf sustantivo

1. a garment worn around the head or neck or shoulders for warmth or decoration.

2. a joint made by notching the ends of two pieces of timber or metal so that they will lock together end-to-end.


have verbo

1. have or possess, either in a concrete or an abstract sense.

She has a beautiful garden with a variety of flowers and trees that she tends to every weekend. Ella tiene un jardín hermoso con una variedad de flores y árboles que atiende cada fin de semana.

2. have as a feature.

The new smartphone has a sleek design, making it stand out in the market. El nuevo teléfono inteligente tiene un diseño elegante, lo que lo hace destacarse en el mercado.

3. go through (mental or physical states or experiences).

After a long illness, she has been through a lot of physical therapy to regain her strength and mobility. Después de una larga enfermedad, ha pasado por mucho terapia física para recuperar su fuerza y movilidad.

4. have ownership or possession of.

She has inherited her grandmother's antique jewelry, which is now on display in her living room. Ella ha heredado el joyería antigua de su abuela, que ahora se exhibe en su sala de estar.

5. cause to move.

The strong winds had the trees swaying gently in the orchard, causing them to creak and groan under their own weight. Los fuertes vientos tenían los árboles balanceándose suavemente en el huerto, lo que les hacía crujir y gemir bajo su propio peso.

6. serve oneself to, or consume regularly.

She likes to have a cup of coffee every morning to get her going for the day. Ella le gusta tener un tazón de café cada mañana para despertarse y estar lista para el día.

7. have a personal or business relationship with someone.

She has been working with John at the same company for five years, and they have developed a strong professional bond. Ella ha estado trabajando con John en la misma empresa durante cinco años y han desarrollado un vínculo profesional fuerte.

8. organize or be responsible for.

As the project leader, Sarah will have to organize the team and ensure that all tasks are completed on time. Como líder del proyecto, Sarah tendrá que organizar al equipo y asegurarse de que todas las tareas se completan a tiempo.

9. have left.

After packing her bags, Sarah has left for the airport to catch her flight. Después de empacar sus maletas, Sarah se ha ido al aeropuerto para coger su vuelo.

10. be confronted with.

The detective had to have the suspicious evidence, which led her straight to the culprit's doorstep. El detective tuvo que tener la evidencia sospechosa, lo que la llevó directamente a la puerta del acusado.

11. undergo.

The new employee is going to have her first training session today, where she'll learn about company policies and procedures. El nuevo empleado tendrá su primera sesión de capacitación hoy, donde aprenderá sobre políticas y procedimientos de la empresa.

12. suffer from.

After the accident, she has been having chronic back pain and finds it difficult to perform daily activities. Después del accidente, ella ha estado sufriendo dolor de espalda crónico y encuentra difícil realizar actividades diarias.

13. cause to do.

The teacher decided to have the students write an essay on their summer vacation, and they spent hours crafting their stories. El profesor decidió que los estudiantes escribieran un ensayo sobre sus vacaciones de verano y pasaron horas construyendo sus historias.

14. receive willingly something given or offered.

The charity has received many donations from generous donors to help with disaster relief efforts. La caridad ha recibido numerosos donativos de donantes generosos para ayudar con esfuerzos de auxilio en casos de desastre.

15. get something.

I have finally gotten my hands on the new iPhone that I've been waiting for. Tengo finalmente en mis manos el nuevo iPhone que esperaba.

16. undergo (as of injuries and illnesses).

After the accident, Sarah had to have surgery to repair her broken leg. Después del accidente, Sarah tuvo que someterse a una cirugía para reparar su pierna rotura.

17. achieve a point or goal.

After months of hard work, she finally had her dream job offer and was overjoyed. Después de meses de duro trabajo, ella finalmente tuvo la oferta laboral de sus sueños y estaba eufórica.

18. cause to be born.

The parents had their first child after trying for several years, and they were overjoyed at the arrival of their little one. Los padres tuvieron su primer hijo después de intentarlo durante varios años y se sintieron extremadamente felices al llegar del pequeño".

19. have sex with.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I have.
You
You have.
He/She/It
He/She/It has.
We
We have.
You
You have.
They
They have.
Conjugación completa.

fall verbo

1. descend in free fall under the influence of gravity.

As the parachutist's main cord got tangled, she began to fall from the plane, plummeting towards the ground at an alarming rate. Mientras el paracaidista principal se enredaba en el hilo, ella comenzó a caer del avión, precipitándose hacia el suelo a una tasa alarmante.

2. move downward and lower, but not necessarily all the way.

The kite started to fall from the sky, drifting gently towards the ground before it got caught in a tree branch. El cometa empezó a caer del cielo, derivando suavemente hacia el suelo antes de que se le atrapara en una rama de árbol.

3. pass suddenly and passively into a state of body or mind.

As she grew older, her memory began to fall, and she struggled to recall important events from her past. Mientras crecía en edad, su memoria comenzó a declinar y se esforzaba por recordar eventos importantes de su pasado.

4. come under, be classified or included.

The new policy will fall under the umbrella of corporate social responsibility, focusing on sustainability and community engagement. La nueva política se ubicará bajo el paraguas de responsabilidad corporativa social, enfocándose en sostenibilidad y participación comunitaria.

5. fall from clouds.

The snowflakes began to fall gently from the gray clouds, blanketing the city in a thick layer of white. Las copos de nieve comenzaron a caer suavemente desde las nubes grises, cubriendo la ciudad con una gruesa capa blanca.

6. suffer defeat, failure, or ruin.

The team fell to their arch-rivals in the championship game, ending their hopes of winning the title. El equipo perdió ante sus rivales más acérrimos en el partido de campeonato, lo que puso fin a sus esperanzas de ganar el título.

7. die, as in battle or in a hunt.

The brave warrior fell in the final battle against the enemy forces, his sword still clutched in his hand. El valiente guerrero cayó en la última batalla contra las fuerzas enemigas, su espada todavía aferrada a su mano.

8. touch or seem as if touching visually or audibly.

The sunlight fell on her face, illuminating every detail of her features. La luz del sol cayó en su rostro, iluminando cada detalle de sus rasgos.

9. be captured.

The detective was determined to fall the notorious gang leader, who had been evading justice for years. El detectives estaba decidido a atrapar al líder del gang notorio, que había estado eludiendo la justicia durante años.

10. occur at a specified time or place.

The annual music festival is scheduled to fall on Labor Day weekend this year. El festival de música anual está programado para tener lugar durante el fin de semana del Día del Trabajo este año.

11. decrease in size, extent, or range.

The snowpack on the mountain began to fall significantly after a series of warm days, leaving only a few inches at the higher elevations. La nieve en el monte comenzó a caer significativamente después de una serie de días cálidos, dejando solo unos pocos centímetros en las alturas más altas.

12. yield to temptation or sin.

After a few too many drinks, John fell to the temptation of telling a white lie to avoid an uncomfortable conversation with his boss. Después de beber un poco demasiado, Juan cedió a la tentación de contar una mentira blanca para evitar una conversación incómoda con su jefe.

13. lose office or power.

The mayor was accused of corruption and ultimately fell from grace, resigning in shame after a long-standing investigation. El alcalde fue acusado de corrupción y finalmente cayó en desgracia, renunciando con vergüenza después de una investigación prolongada.

14. to be given by assignment or distribution.

The new project manager was responsible for falling the team members their tasks and deadlines, ensuring everyone knew what was expected of them. El nuevo gestor de proyectos tenía la responsabilidad de asignar tareas y fechas límite a los miembros del equipo, asegurándose de que todos supieran qué se esperaba de ellos.

15. move in a specified direction.

The hikers had to fall back down the mountain trail, as they realized it was too steep and treacherous to continue ascending. Los senderistas tuvieron que retroceder por el sendero de montaña, ya que se dieron cuenta de que era demasiado empinado y peligroso para seguir subiendo.

16. be due.

The rent is due to fall on the 15th of this month, so make sure to have the payment ready by then. La renta vence el 15 de este mes, así que asegúrese de tener el pago listo antes de entonces.

17. lose one's chastity.

18. to be given by right or inheritance.

As the eldest child, she fell heir to her father's vast fortune and business empire. Al ser el hijo mayor, ella heredó la inmensa fortuna y imperio comercial de su padre.

19. come into the possession of.

The company is expected to fall heavily in debt after the failed investment, leaving it vulnerable to bankruptcy. La empresa se espera que caiga gravemente en deuda después del inversión fracasada, lo que la hace vulnerable a la quiebra.

20. fall to somebody by assignment or lot.

The new team leader was chosen to fall to Sarah, who had been working on the project for months and was well-equipped to take charge. El nuevo líder del equipo fue elegido para caer en manos de Sarah, quien había estado trabajando en el proyecto durante meses y estaba bien dotada para asumir el mando.

21. be inherited by.

The throne was supposed to fall to Prince Henry upon his father's passing. El trono estaba supuesto que caería a favor del Príncipe Enrique al fallecer su padre.

22. slope downward.

The ground begins to fall away from the edge of the cliff, making it difficult to climb back up. El suelo comienza a desmoronarse desde el borde del acantilado, lo que hace difícil subir de nuevo.

23. lose an upright position suddenly.

As she lost her balance, Sarah fell to the ground, scraping her knee on the pavement. Mientras perdía el equilibrio, Sarah cayó al suelo, rasguñándose la rodilla en el pavimento.

24. drop oneself to a lower or less erect position.

After a long day of standing at the concert, I fell onto the grassy hillside, feeling exhausted and grateful for the break. Después de un largo día de estar de pie en el concierto, me desplomé sobre el acantilado cubierto de hierba, sintiendo agotamiento y agradecido por la pausa.

25. fall or flow in a certain way.

The waterfall began to fall gently over the rocks, creating a soothing sound that filled the forest. El agua cayó suavemente sobre las rocas, creando un sonido acogedor que llenó el bosque.

26. assume a disappointed or sad expression.

After hearing about his favorite team's loss, John fell, his face drooping in disappointment. Después de enterarse del partido perdido de su equipo favorito, el rostro de John cayó en desánimo.

27. be cast down.

The mighty empire will fall from its position of power, unable to resist the advances of its rival nations. El poderoso imperio caerá de su posición de poder, incapaz de resistir los avances de sus naciones rivales.

28. come out.

The new fashion trend will fall next season, with bold colors and eclectic patterns dominating the runways. La nueva tendencia de moda caerá la próxima temporada, con colores audaces y patrones eclécticos que dominarán los pasarelas.

29. be born, used chiefly of lambs.

The ewe proudly watched her lamb fall on the green pasture for the first time, its wobbly legs struggling to find balance. La oveja se sentía orgullosa de mirar a su corderito caer en el prado verde por primera vez, sus patas temblorosas luchando por encontrar equilibrio.

30. begin vigorously.

The new restaurant owner fell into her role, hosting a packed dinner party on the first night and receiving rave reviews from the guests. El nueva propietaria del restaurante se sumergió en su papel, organizando una fiesta de cena concurrida la primera noche y recibiendo reseñas elogiosas de los invitados.

31. go as if by falling.

The leaves fell into place as she effortlessly glided down the staircase, her dress rustling softly with each step - she was about to fall down the stairs. Las hojas cayeron en lugar como ella deslizó con facilidad por la escalera, su vestido susurraba suavemente con cada paso - iba a caer por las escaleras.

32. come as if by falling.

The autumn leaves began to fall from the trees, and soon the entire yard was blanketed with a crunchy carpet of orange, yellow, and red hues. Las hojas de otoño comenzaron a caer de los árboles y pronto todo el jardín estuvo cubierto con un suave tapiz crujiente de colores anaranjados, amarillos y rojos.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I fall.
You
You fall.
He/She/It
He/She/It falls.
We
We fall.
You
You fall.
They
They fall.
Conjugación completa.

floor sustantivo

1. the inside lower horizontal surface (as of a room, hallway, tent, or other structure).

The architect designed the modern office building with a sleek and polished floor that reflected light from the skylight above. El arquitecto diseñó el edificio de oficinas moderno con un suelo liso y pulido que reflejaba la luz proveniente del techo de cristal por encima.

2. a structure consisting of a room or set of rooms at a single position along a vertical scale.

The hotel had several floors, each with its own unique decor and amenities. El hotel tenía varios pisos, cada uno con su propio decorado y servicios únicos.

3. a lower limit.

The stock market has hit rock bottom, with prices reaching an all-time floor, making it a good time for investors to buy. El mercado de valores ha alcanzado el fondo del pozo, con precios que han llegado a un nivel histórico más bajo, lo que la convierte en un momento propicio para los inversores comprar.

4. the ground on which people and animals move about.

The zookeeper carefully led the lions across the floor of their enclosure, making sure they had enough space to roam. El zoólogo cuidadosamente llevó a los leones a través del suelo de su jaula, asegurándose de que tuvieran suficiente espacio para pasearse.

5. the bottom surface of any lake or other body of water.

The scuba diver carefully made her way down to the floor of the coral reef, marveling at the colorful marine life that called it home. El buzo de scuba se desplazó con cuidado hacia el suelo del arrecife de coral, asombrada por la vida marina colorida que lo hacía su hogar.

6. the lower inside surface of any hollow structure.

The architect carefully examined the floor of the ancient cave to assess its structural integrity before planning the expedition. El arquitecto examinó con cuidado el suelo de la cueva antigua para evaluar su integridad estructural antes de planificar la expedición.

7. the occupants of a floor.

The entire floor was buzzing with excitement as the concertgoers made their way to the main stage. El piso entero estaba bullendo de emoción mientras los concierto hacían su camino hacia la escena principal.

8. the parliamentary right to address an assembly.

The opposition leader claimed the floor to express his concerns about the government's latest proposal, and the Speaker granted him permission to speak. El líder de la oposición reclamó el piso para expresar sus concernes sobre la propuesta más reciente del gobierno y el Presidente le otorgó permiso para hablar.

9. the legislative hall where members debate and vote and conduct other business.

The senator stood up on the floor of the Senate to deliver a passionate speech about healthcare reform. El senador se levantó en el suelo del Senado para dar un discurso apasionado sobre la reforma de salud.

10. a large room in a exchange where the trading is done.

The stockbroker spent hours monitoring the activity on the floor of the New York Stock Exchange, searching for trends that would inform his investment decisions. El corredor de bolsa pasó horas monitoreando la actividad en el piso de la Bolsa de Valores de Nueva York, buscando tendencias que le informarían sus decisiones de inversión.