Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Aprender Phrasal verbs T

Si no estás familiarizado con los "phrasal verbs", te sugerimos que primero mires la lección Phrasal and Prepositional Verbs ..

Además de la definición en inglés, traducción en castellano y un ejemplo, aquí encontrarás información sobre la sintaxis (mira abajo para una explicación), si hay derivados, sinónimos, antónimos, notas del uso y si el verbo se usa más a menudo en inglés americano o británico (US/UK).

intransitive: estos verbos no tienen un objeto (p.ej. The car broke down yesterday.)

inseparable: el objeto debe ir después del "phrasal verb" (p.ej. I’m too busy to deal with the client right now.)

separable: el objeto puede interponerse entre el verbo y una preposición o adverbio (p.ej. The waiter added the bill up. o The waiter added up the bill.)

intransitive: estos verbos no tienen un objeto (p.ej. The car broke down yesterday.)

separable: el objeto puede interponerse entre el verbo y una preposición o adverbio (p.ej. The waiter added the bill up. o The waiter added up the bill.)

Categoria

to accompany acompañarse; seguir a; pegarse
Sintaxis: intransitive
Sinónimos: to come along

to add añadir; agregar
They tagged on an additional 5% for their commission. Agregaron un 5% adicional para su comisión.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to add on; to tack on
Notas de uso: Se usa mucho en pasiva o como participio pasado.

to look like or resemble parecerse; salir a alguien
My son takes after his father. Mi hijo se parece a su padre.
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to look like
Notas de uso: No se puede utilizar en tiempos continuos.

to disassemble or deconstruct; to take to pieces hacer pedazos; descuartizar; desmontar
The mechanic had to take apart the whole engine to determine the problem. El mecánico tenía que desmontar todo el motor para determinar el problema.
Sintaxis: separable
Antónimos: to put together

to remove quitar; llevarse
My parents took away my mobile because I came home late on Saturday. Mis padres me quitaron el móvil porque llegué tarde a casa el sábado.
Sintaxis: separable
Derivados: takeaway [n.] (comida para llevar)

to return; to retract something said or admit that it was wrong devolver; retirar; recuperar
When do you have to take the books back to the library? ¿Cuándo tienes que devolver los libros a la biblioteca?
Sintaxis: separable
to make someone remember a time in the past hacer recordar; transportar a
This song always takes me back to my university years. Esta canción siempre me hace recordar mis años en la universidad.
Sintaxis: separable

to remove; to dismount bajar; descolgar; desmontar
We are taking down the exhibition next week. Desmontamos la exposición la próxima semana.
Sintaxis: separable
Antónimos: to put up
to make note or write something apuntar; anotar
Take down my phone number just in case. Apunta mi número de teléfono por si acaso.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to jot down; to note down; to write down

to assume care acoger a
The dog looked abandoned so we took it in. El perro parecía abandonado así que lo acogimos.
Sintaxis: separable
to absorb; to come to understand something captar; fijarse en; comprender; absorber
Slow down, this is a lot to take in all at once! ¡Despacio, esto es difícil de comprender todo a la vez!
Sintaxis: separable
Derivados: intake [n.] (consumo; ingesta)

to depart or when the plane leaves the ground despegar
The plane will take off in 5 minutes. El avión despegará en 5 minutos.
Sintaxis: intransitive
Derivados: take-off [n.] (despegue)
to remove quitar(se)
Take off your jacket and stay awhile. Quítate la chaqueta y quedate un rato.
Sintaxis: separable
Antónimos: to put on; to keep on
to make quick and good progress tener éxito; despegar
The new campaign has really taken off. La nueva campaña ha tenido mucho éxito.
Sintaxis: intransitive

to assume adquirir; asumir; coger; encargarse
Of course he's exhausted. He's always taking too much on. Por supuesto que está agotado. Siempre asume demasiado.
Sintaxis: separable
to hire or employ contratar; coger a alguien
The restaurant will take on four more waiters for the high season. El restaurante contratará cuatro camareros más para la temporada alta.
Sintaxis: separable

to remove or extract sacar
Can you please take out the trash when you leave? ¿Puedes por favor sacar la basura cuando te vayas?
Sintaxis: separable
Derivados: take-out [n.] (comida preparada para llevar)

to assume responsibility or control of an organization adquirir; hacerse con el control de
The company will be taken over by a multinational next year. La compañía será adquirida por una multinacional el próximo año.
Sintaxis: separable
Derivados: takeover [n.] (absorción; adquisición)
Sinónimos: to buy out
to substitute or assume a position that someone had before sustituir; hacerse con el control
She couldn't complete her term so they found a new girl to take over. Ella no pudo completar su mandato así que encontraron una nueva chica para asumir el control.
Sintaxis: inseparable

to explain hacer pasar a; pasar a
Sintaxis: separable

to begin to like something gustar; tomar el gusto
She took to skiing after the very first day. Tomó el gusto a esquiar después del primer día.
Sintaxis: inseparable

to fill or occupy space or time ocupar
The table takes up too much space in the kitchen so we moved it to the dining room. La mesa ocupa demasiado espacio en la cocina así que la movemos al comedor.
Sintaxis: separable
to begin a new pastime or hobby empezar a hacer
I have taken up yoga. He empezado a hacer yoga.
Sintaxis: separable

to accept aceptar
I think I will take you up on your offer. Creo que aceptaré tu oferta.
Sintaxis: separable

to respond in a negative or rude manner contestar o responder de mala manera
Don't talk back to me or you will go to your room for the rest of the day! ¡No me respondas así o irás a tu habitación para el resto del día!
Sintaxis: intransitive
Derivados: back talk [n.] (contestaciones)

to speak to someone as if they were stupid hablar a alguien como si fuera tonto
Don't talk down to me, I'm not an idiot! No me hables así, ¡no soy un idiota!
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

to convince or persuade someone to do something convencer a alguien de hacer algo
I didn't want to go, but my sister talked me into it. Yo no quería ir, pero mi hermana me convenció.
Sintaxis: separable
Antónimos: to talk out of

to convince or persuade someone not to do something convencer a alguien de no hacer algo
I was ready to quit, but my husband talked me out of it. Estaba lista para marcharme, pero mi marido me convenció de no hacerlo.
Sintaxis: separable
Antónimos: to talk into

to make something or someone appear more important exagerar
If you want to sell, you have to talk up the products. Si quieres vender, tienes que exagerar los productos.
Sintaxis: separable

to work in a group asociarse; unirse
We teamed up in order to finish the project on time. Nos asociamos para terminar el proyecto a tiempo.
Sintaxis: intransitive

to rip into pieces or destroy romper; desgarrar; destrozar
He tore up the draft and started again. Rompió el proyecto y comenzó de nuevo.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to rip up; to rip apart

to separate separar(se)
The movie was so engaging, I couldn't tear myself away. La película era tan atractiva, no podía irme.
Sintaxis: separable

to demolish or destroy derribar
They are tearing down the mall to build an even bigger one. Están derribando el centro comercial para construir uno aún más grande.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to pull down

to attack or criticize strongly arremeter; atacar
My parents tore into me the minute I walked in the door. Mis padres arremetieron contra mí en cuanto entré por la puerta.
Sintaxis: inseparable

to yell at, scold or speak angrily at someone for something they did wrong echar la bronca; regañar
She told him off after he was late again. Ella le echó la bronca después de haber llegado tarde otra vez.
Sintaxis: separable
Derivados: telling-off [n.] (rapapolvo; bronca)

to try; to test probar
Let's go for a drive, I want to test out the new car. Vamos a dar un paseo, quiero probar el nuevo coche.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to try out

to plan planear; pensar en lo que puede suceder en el futuro
I was thinking ahead and bought some extra food, just in case. Pensaba en el futuro y compré un poco de comida suplementaria, por si acaso.
Sintaxis: separable

to remember acordarse; recordar
I was just thinking back to that day when we first met. Estaba recordando ese día cuando nos conocimos.
Sintaxis: inseparable

to reflex and consider something carefully reflexionar; considerar; examinar
Best to think it over before you make a decision. Mejor reflexionar antes de tomar una decisión.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to mull over

to invent, create or devise inventar; crear; idear
We must think up an excuse for why we are late. Debemos inventar una excusa de por qué hemos llegado tarde.
Sintaxis: separable

to discard tirar a la basura
Don't throw that away, it might be useful later. No tires eso, podría ser útil más adelante.
Sintaxis: separable
Derivados: throwaway [adj.] (desechable)
Sinónimos: to get rid of

to include or add something regalar; incluir; agregar
I bought a new computer yesterday and they threw in a free printer. Compré un ordenador nuevo ayer y incluyeron una impresora gratis.
Sintaxis: separable

to expel echar; expulsar a
They should throw that guy out, he's really drunk. Deberían echar a ese hombre, está muy borracho.
Sintaxis: separable
Derivados: to kick out
Notas de uso: Se suele utilizar mucho en la voz pasiva.

to make or arrange something quickly, in the moment; to improvise improvisar; hacer algo a toda prisa
They will be here soon, we're going to have to just throw something together. Estarán aquí pronto, tenemos que hacer algo a toda prisa.
Sintaxis: separable

to vomit vomitar; devolver
She was so drunk she threw up. Estaba tan borracho que vomitó.
Sintaxis: separable

to annoy or bother; to make someone angry reñir a; fastidiar a
His behavior really ticked me off. Su comportamiento me fastidió mucho.
Sintaxis: separable
Derivados: ticked of [adj.] (cabreado); ticking off [n.] (rapapolvo; bronca)

to clean and organize; to put things in their place ordenar; arreglar; poner las cosas en su sitio
You cannot go out with your friends until you tidy up your room. No puedes salir con tus amigos hasta que limpies tu habitación.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to clean up; to clear up

to coincide; to associate or relate; to be in accord concordar; coincidir; relacionar con
All of the events are meant to tie in with the anniversary. Todos los eventos están diseñados para coincidir con el aniversario.
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se utiliza mucho en la voz pasiva.

to inform; to warn dar el chivatazo a; avisar
The police were tipped off by a witness to the robbery. La policía fue alertada por un testigo del robo.
Sintaxis: separable
Derivados: tip-off [n.] (chivatazo; soplo)

to spill or overturn volcar(se)
If you're not careful, that's going to tip over. Si no vas con cuidado, va a volcar.
Sintaxis: separable

to smooth or moderate; to soften suavizar; rebajar el tono de algo
It's a good letter, but you might want to tone it down a bit. You don't want to upset him. Es una buena carta, pero tal vez quieras bajar un poco el tono. No quieres molestarle.
Sintaxis: separable

to stop increasing; to reach the highest point tocar techo; alcanzar el punto más alto
Your salary will top out after 5 years. Tu sueldo tocará techo después de 5 años.
Sintaxis: intransitive

to fill or refill llenar; suplementar; recargar
I will top up the gas tank on my way home. Llenaré el depósito de camino a casa.
Sintaxis: separable
Derivados: top-up [n.] (suplemento)

to consider considerar
We tossed around a few ideas, but we didn't make any decisions. Consideramos algunas ideas pero no tomamos ninguna decisión.
Sintaxis: separable

to drink quickly apurar; beber rápido
He tossed back two beers and left the bar. Bebió rápidamente dos cervezas y salió del bar.
Sintaxis: separable

to land (airplane) tomar tierra; aterrizar
The plane just touched down. El avión acaba de aterrizar.
Sintaxis: intransitive
Derivados: touchdown [n.] (aterrizaje)

to provoke hacer estallar; provocar
The court's decision touched off demonstrations in the street. La decisión del tribunal provocó manifestaciones en la calle.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to set off

to mention; to speak briefly about something mencionar
He only touched on the opposition's argument. Sólo mencionó el argumento de la oposición.
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

to improve the appearance of something retocar
Can you touch up the image a little before we publish it? ¿Puede retocar la imagen un poco antes de que la publiquemos?
Sintaxis: separable

to play with jugar con
Stop toying with that button, you are going to break it. Deja de jugar con ese botón, vas a romperlo.
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.
to contemplate or consider contemplar; dar vueltas a
I have been toying with the idea of moving for awhile now. He estado contemplando la idea de trasladarme por un tiempo ahora.
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

to test probar
We are trying out some new marketing materials. Estamos probando algunos nuevos materiales de marketing.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to test out

to be tested for entrance or participation presentarse a la prueba para entrar en algo
Our son is trying out for the football team this afternoon. Nuestro hijo hace la prueba para el equipo del fútbol esta tarde.
Sintaxis: inseparable
Derivados: tryout [n.] (prueba)

to ignore or not pay attention to desconectar; ignorar; no hacer caso
It's so hard to tune him out. He never stops talking! Es tan difícil ignorarle. ¡No para de hablar!
Sintaxis: separable

to stop liking or supporting ponerse en contra a; volverse contra
His long time assistant turned against him. Su asistente de mucho tiempo se volvió contra él.
Sintaxis: inseparable

to change, generally for the better recuperar; mejorar
It was a difficult year, but things are starting to turn around. Fue un año difícil, pero las cosas están empezando a recuperarse.
Sintaxis: inseparable

to not allow entrance no dejar entrar a
The club was full so they turned us away. El club estaba lleno así que no nos dejaron entrar.
Sintaxis: separable

to return regresar; volver atrás
We had only walked a few blocks when it started to rain so we had to turn back. Sólo habíamos andado unas manzanas cuando comenzó a llover así que nos tuvimos que volver atrás.
Sintaxis: inseparable

to reject or not accept rechazar; no aceptar
It was a great offer, but I had to turn it down. Era una gran oferta, pero tuve que rechazarla.
Sintaxis: separable
to lower the volume or the temperature bajar
Please turn down the volume, I'm working. Por favor baje el volumen, estoy trabajando.
Sintaxis: separable
Antónimos: to turn up

to submit entregar; presentar
All projects must be turned in by the end of the week. Todos los proyectos deben ser entregados al final de la semana.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to hand in; to give in

to become; to convert; to transform convertirse en; transformar
What started as a nice day has turned into a disaster! ¡Lo que empezó como un buen día se ha convertido en un desastre!
Sintaxis: inseparable

to leave salirse; desviarse
He was lost. His mistake was turning off the path. Estaba perdido. Su error fue salirse del camino.
Sintaxis: inseparable
Derivados: turn-off [n.] (salida; desvío)
to cause dislike or displeasure quitarle las ganas a; dejar frio a
He was always drunk. It really turned me off. Siempre estaba borracho. Realmente me dejo fria.
Sintaxis: separable
Derivados: turn-off [n.] (algo o alguien que repugna/repele)
Sinónimos: to turn on

to stop; to disconnect; to cut power apagar; desconectar; cortarse
I forgot to turn off the lights. Me olvidé de apagar las luces.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to turn on; to switch on; to put on
Antónimos: to switch off; to shut off

to start; to connect encender; abrir
Remind me to turn on the washing machine before we leave. Recuérdame que encienda la lavadora antes de irnos.
Sintaxis: separable
Derivados: to switch on; to put on
Sinónimos: to turn off; to switch off; to shut off
to excite; to cause someone to feel pleasure; to become interested poner cachondo; excitar a
Just his voz turns me on. Sólo su voz me excita.
Sintaxis: separable
Derivados: turn-on [n.] (algo o alguien que excita a alguien sexualmente)
Antónimos: to turn off

to result resultar; salir
How did the dinner turn out? ¿Cómo salió la cena?
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to end up
to attend asistir; acudir; presentarse
The whole town turned out for the festivities. Todo el pueblo asistió a las festividades.
Sintaxis: inseparable
Derivados: turnout [n.] (asistencia)
to produce producir
The factory turned out hundreds of thousands of cars before they had to close due to the crisis. La fábrica produjo cientos de miles de coches antes de que tuvieran que cerrar debido a la crisis.
Sintaxis: separable

to invert darse la vuelta
Turn the page over and you will see the image I told you about. Gira la página y verás la imagen de la que te hablé.
Sintaxis: separable
to cycle; to change mover; facturar la mercancía
The company is always turning over the staff. La empresa siempre está cambiando el personal.
Sintaxis: inseparable
Derivados: turnover [n.] (movimiento de personal)
to transfer or surrender transferir; ceder
The owner is turning over the keys to us next week. El propietario nos cederá las llaves la semana que viene.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to hand over

to get help from someone recurrir; acudir
You're the only person I can turn to. Tú eres la única persona a la que puedo recurrir.
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to look to

to increase the volume, temperature, etc. subir; levantar
Turn it up! I love this song! ¡Sube el volumen! ¡Me encanta esta canción!
Sintaxis: separable
Derivados: upturn [n.] (mejora; recuperación)
Antónimos: to turn down
to appear aparecer; presentarse
I didn't think you would turn up here after what happened last week. No creía que apareciera por aquí después de lo que pasó la semana pasada.
Sintaxis: intransitive
Sinónimos: to show up