Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator To get out of (leave) bed

to get out of (leave) bed

Translation result
salir de la cama to get out of (leave) bed


get verb

1. come into the possession of something concrete or abstract.

She got a promotion at work, which came with a significant increase in salary and new responsibilities. Ella obtuvo una promoción en el trabajo, que vino con un aumento significativo en la salario y nuevas responsabilidades.

2. enter or assume a certain state or condition.

After a long day, she likes to get into her pajamas and relax on the couch. Después de un largo día, le gusta meterse en su ropa de dormir y relajarse en el sofá.

3. cause to move.

The coach yelled at her teammates, trying to get them moving down the court before halftime. El entrenador gritó a sus compañeros de equipo intentando hacerlos mover por la pista antes del descanso en el medio tiempo.

4. receive a specified treatment (abstract).

The therapist helped her patient get cognitive behavioral therapy to manage anxiety. La terapeuta ayudó a su paciente a recibir terapia cognitivo-comportamental para manejar la ansiedad.

5. reach a destination.

After hours of driving, we finally got to the beach resort and were able to relax on the sun-kissed sand. Después de horas de conducción, finalmente llegamos al resort de playa y pudimos relajarnos en la arena soleada.

6. go or come after and bring or take back.

After finishing my project, I'll get my laptop from the other room to start working on it again. Dentro de unos minutos, después de terminar mi proyecto, iré a buscar mi portátil desde el otro cuarto para empezar a trabajar en él de nuevo.

7. go through (mental or physical states or experiences).

After a long and tiring journey, Sarah was exhausted and just wanted to get some rest. Después de un largo y fatigante viaje, Sarah estaba exhausta y solo quería descansar un rato.

8. take vengeance on or get even.

After years of being bullied in school, John finally got his chance to get revenge by outsmarting his former tormentor in a business deal. Después de años de ser acosado en la escuela, Juan finalmente tuvo su oportunidad de vengarse al superar a su antiguo acosador en un trato comercial.

9. achieve a point or goal.

After months of training, she finally gets her black belt in karate, achieving a long-held goal. Después de meses de entrenamiento, finalmente logra obtener el cinturón negro en karate, alcanzando un objetivo largamente anhelado.

10. cause to do.

The coach will get her team to focus on their strengths before the big game. El entrenador hará que su equipo se centre en sus fortalezas antes del gran partido.

11. succeed in catching or seizing, especially after a chase.

The dog finally got the squirrel it had been chasing around the backyard for hours. El perro finalmente logró atrapar el ardilla que había estado persiguiendo por el jardín trasero durante horas.

12. come to have or undergo a change of (physical features and attributes).

After a few months on a strict diet, Sarah started to get leaner and her clothes were fitting better than before. Después de varios meses con una dieta estricta, Sarah empezó a ponerse más delgada y sus ropas se ajustaban mejor que antes.

13. be stricken by an illness, fall victim to an illness.

After eating that spoiled sandwich, John got food poisoning and spent the rest of the day in bed. Después de comer ese sandwichespoil, Juan se contagió de intoxicación alimentaria y pasó el resto del día en la cama.

14. communicate with a place or person.

Can you get in touch with the hotel concierge to reserve a table for us? Puedes ponerte en contacto con el concierto del hotel para reservar una mesa para nosotros?

15. give certain properties to something.

The artist got a sense of texture to the painting by adding thick layers of paint. (In this sentence, the verb "got" means to give the property of texture to the painting.) El artista le dio un sentido de textura al cuadro al agregar capas gruesas de pintura. (En esta oración, el verbo "le dio" significa dar la propiedad de textura al cuadro.)

16. move into a desired direction of discourse.

The moderator tried to get the discussion back on track by asking a thought-provoking question that steered the conversation towards the main topic. El moderador intentó llevar la discusión de vuelta al tema principal pidiendo una pregunta pensadora que dirigió el diálogo hacia el asunto principal.

17. grasp with the mind or develop an understanding of.

After reading the article, I finally get what the author means by "social justice". Después de leer el artículo, finalmente entiendo qué quiere decir el autor con "justicia social".

18. attract and fix.

The strong adhesive is designed to get the broken plate in place, ensuring it doesn't fall off again. El adhesivo fuerte está diseñado para colocar la placa rota en su lugar, asegurándose de que no se caiga otra vez.

19. reach with a blow or hit in a particular spot.

The boxer tried to get her opponent with a powerful right hook, but she dodged it just in time. El boxeador intentó conectar con un golpe derecho potente a su oponente, pero ella lo esquivó justo a tiempo.

20. reach by calculation.

The accountant had to get the total revenue by multiplying the number of units sold by their respective prices. El contable tuvo que obtener el ingreso total multiplicando el número de unidades vendidas por sus respectivos precios.

21. acquire as a result of some effort or action.

After months of job hunting, she finally got a promotion and a significant salary increase. Después de meses de búsqueda laboral, ella finalmente obtuvo un ascenso y un aumento salarial significativo.

22. purchase.

Can you get me that new smartphone from the latest collection? Puedes obtenerme ese nuevo teléfono inteligente de la nueva colección más reciente?

23. perceive by hearing.

As I walked into the concert hall, I got the beat of the drum solo and couldn't help but tap my foot along with the music. Al entrar en el salón de concierto, me di cuenta del ritmo de la sola de batería y no pude evitar dar golpecitos con el pie al compás de la música.

24. suffer from the receipt of.

The company got a lot of negative publicity after the scandal, which damaged their reputation and affected their sales. La empresa recibió una gran cantidad de publicidad negativa después del escándalo, lo que dañó su reputación y afectó sus ventas.

25. receive as a retribution or punishment.

After repeatedly violating traffic laws, he was going to get a hefty fine for his reckless driving. Después de violar repetidamente las leyes de tráfico, se iba a recibir una multa pesada por su conducción temeraria.

26. leave immediately.

Can you get out of here? I need to leave right away for my meeting. ¿Puedes salir de aquí? Necesito irme ahora mismo para mi reunión.

27. reach and board.

The sailor had to get to the dock quickly in order to catch the tide, so she hurried across the gangway. El marinero tuvo que llegar rápidamente al muelle para atrapar la marea, por lo que cruzó con prisa el pasarela.

28. irritate.

The constant noise from the construction site was starting to get on my nerves, making me feel anxious and frustrated. El ruido constante del sitio de construcción empezaba a molestarme, haciendo que me sintiera ansioso y frustrado.

29. evoke an emotional response.

The heartfelt speech was designed to get tears from the audience, and it succeeded in evoking a powerful emotional response. El discurso conmovedor fue diseñado para obtener lágrimas del público y lo logró en evocar una respuesta emocional poderosa.

30. apprehend and reproduce accurately.

The journalist got the details of the story from multiple sources to ensure accurate reporting. El periodista obtuvo los detalles de la historia desde múltiples fuentes para asegurar un informe preciso.

31. earn or achieve a base by being walked by the pitcher.

The batter got to first base after the pitcher threw four consecutive balls, resulting in an automatic walk. El bateador llegó a primera base después que el lanzador lanzara cuatro pelotas consecutivas, lo que dio lugar a un pase automático.

32. overcome or destroy.

The strong winds will get the weak trees, causing them to topple over. Los fuertes vientos harán caer a los árboles débiles, haciendo que se vuelvan a tierra.

33. be a mystery or bewildering to.

The new AI technology got me, I couldn't understand how it was able to learn and adapt so quickly. La nueva tecnología de inteligencia artificial me cogió por sorpresa, no podía entender cómo era capaz de aprender y adaptarse tan rápidamente.

34. take the first step or steps in carrying out an action.

After months of planning, she finally got started on her novel, scribbling down the opening paragraph. Después de meses de planificación, finalmente comenzó a trabajar en su novela, garabateando el párrafo inicial.

35. undergo (as of injuries and illnesses).

After the car accident, John had to get treated for his broken leg at the hospital. Después del accidente de coche, Juan tuvo que recibir tratamiento por su pierna rota en el hospital.

36. make (offspring) by reproduction.

Abraham begot isaac Traducción de 'Abraham begot isaac'
John fathered four daughters Traducción de 'John fathered four daughters'

Conjugation

PronounConjugation
I
I get.
You
You get.
He/She/It
He/She/It gets.
We
We get.
You
You get.
They
They get.
Complete conjugation.

leave verb

1. go away from a place.

The tourists decided to leave the city and head back to their hotel after a long day of sightseeing. Los turistas decidieron dejar la ciudad y regresar al hotel después de un día largo de recorrido turístico.

2. go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness.

She left her phone charger at home, forgetting it in her hurry to pack for the trip. Ella se olvidó su cargador de teléfono en casa al apresurarse para prepararse para el viaje.

3. act or be so as to become in a specified state.

After a few months of training, she left her mark on the sports world by setting a new record in the marathon. Después de unos pocos meses de entrenamiento, dejó su huella en el mundo deportivo al establecer un nuevo récord en la maratón.

4. leave unchanged or undisturbed or refrain from taking.

The artist decided to leave the painting in its original state, refusing to make any changes or alterations. El artista decidió dejar el cuadro en su estado original, rehusando hacer cualquier cambio o alteración.

5. move out of or depart from.

The family decided to leave their hometown and move to the city for better job opportunities. La familia decidió dejar su pueblo natal y mudarse a la ciudad para aprovechar mejores oportunidades laborales.

6. make a possibility or provide opportunity for.

The new policy will leave room for innovative ideas to take shape in the company's product development department. La nueva política dejará espacio para que las ideas innovadoras tomen forma en el departamento de desarrollo de productos de la empresa.

7. produce as a result or residue.

The water left a mark on the silk dress Traducción de 'The water left a mark on the silk dress'
Her blood left a stain on the napkin Traducción de 'Her blood left a stain on the napkin'

8. remove oneself from an association with or participation in.

After a heated argument, Sarah decided to leave the company and start her own business. Después de una disputa calurosa, Sarah decidió dejar la empresa y empezar su propio negocio.

9. put into the care or protection of someone.

The social worker decided to leave the abandoned puppy with her neighbor, who had a big heart and plenty of experience caring for animals. La trabajadora social decidió dejar al cachorro abandonado con su vecina, quien tenía un corazón generoso y mucha experiencia en el cuidado de animales.

10. leave or give by will after one's death.

In her last will and testament, she left her vast fortune to her favorite charity, ensuring that her legacy would live on forever. En su última voluntad y testamento, dejó su gran fortuna a su caridad favorita, asegurando que su legado viviría para siempre.

11. have left or have as a remainder.

After subtracting 5 from the total number of cookies, we were left with 15 to leave on the plate for our guests. Después de restar 5 del total de galletas, nos quedamos con 15 para dejar en la mesa para nuestros invitados.

12. be survived by after one's death.

The famous scientist left behind a legacy that continued to inspire generations after his passing, and it was a testament to her groundbreaking work. El famoso científico dejó un legado que continuó inspirando a las generaciones después de su fallecimiento y fue un testimonio a su trabajo pionero.

13. transmit (knowledge or skills).

The experienced teacher leaves her colleagues with valuable tips on how to manage classroom discipline. El profesor experimentado deja a sus colegas consejos valiosos sobre cómo manejar la disciplina en el aula.

14. leave behind unintentionally.

While packing up her belongings, Sarah left her favorite book at the old apartment, and it wasn't until she was halfway across town that she realized her mistake. Mientras se deshacía de sus pertenencias, Sarah dejó su libro favorito en el antiguo apartamento, y no fue hasta que estaba a la mitad del camino por el pueblo que se dio cuenta de su error.

Conjugation

PronounConjugation
I
I leave.
You
You leave.
He/She/It
He/She/It leaves.
We
We leave.
You
You leave.
They
They leave.
Complete conjugation.

bed noun

1. a piece of furniture that provides a place to sleep.

After a long day, she collapsed onto her bed and fell fast asleep. Después de un largo día, se derrumbó en su cama y se durmió profundamente.

2. a plot of ground in which plants are growing.

The gardener carefully tended to the flower bed, making sure each petal was perfectly arranged. El jardinero cuidadosamente atendió la cama de flores, asegurándose de que cada pétalo estuviera perfectamente arreglado.

3. a depression forming the ground under a body of water.

The fish swam near the bed of the lake, where the soft sediment provided a comfortable resting spot. El pescado nadó cerca de la cama del lago, donde el sedimento blando proporcionaba un lugar cómodo para reposar.

4. (geology) a stratum of rock (especially sedimentary rock).

The geologist studied the Cretaceous bed beneath the oil rig, noting its layers of shale and limestone. El geólogo estudió la cama cretácica bajo el taladro de petróleo, anotando sus capas de yeso y caliza.

5. a stratum of ore or coal thick enough to be mined with profit.

The geologist discovered a significant bed of copper ore beneath the surface, which would provide a lucrative source of revenue for the mining company. El geólogo descubrió una importante capa de yacimiento de cobre debajo la superficie, lo que proporcionaría una fuente lucrativa de ingresos para la empresa minera.

6. single thickness of usually some homogeneous substance.

The bed of soft sand felt gentle on my feet as I walked along the beach. La cama de arena suave me sentó con suavidad en los pies mientras caminaba a lo largo de la playa.

7. the flat surface of a printing press on which the type form is laid in the last stage of producing a newspaper or magazine or book etc..

The typesetter carefully aligned the text on the bed before inking the metal plates for the morning edition. El tipógrafo cuidadosamente alineó el texto en la cama antes de enfardar las placas metálicas para la edición matutina.

8. a foundation of earth or rock supporting a road or railroad track.

The construction crew had to excavate through layers of hard bed to lay the new pipeline beneath the highway. El equipo de construcción tuvo que excavar a través capas de suelo duro para instalar el nuevo tubería debajo la carretera.