Confirm your profile Your profile was registered correctly. We have sent an email to the provided address. To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.
Ok
Retrieve password We have sent an email to . Follow the mail instructions to reset your password. The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.
Ok
Resources TranslatorTo put an end to; to disappoint
to put an end to; to disappoint
Translation result
Listen
poner fin a; decepcionar to put an end to; to disappoint
She carefully put the fragile vase on the mantle, making sure it wouldn't get knocked over. Ella colocó con cuidado el vaso frágil en la repisa, asegurándose de que no se cayera.
2. cause to be in a certain state.
The warm sunlight put the flowers into bloom, filling the garden with their sweet fragrance. El sol cálido iluminó las flores, haciéndolas brotar y llenando el jardín de su deliciosa fragancia.
3. formulate in a particular style or language.
The poet put her thoughts into verse, crafting a beautiful and poignant poem that captured the essence of her emotions. La poeta puso sus pensamientos en verso, forjando un poema bello y conmovedor que capturó la esencia de sus emociones.
4. attribute or give.
The critics put the film's success down to its engaging storyline and memorable characters. Los críticos atribuyen el éxito del filme a su trama atrapante y personajes recordables.
5. make an investment.
After careful consideration, she decided to put her money into a high-yield savings account. Después de una cuidadosa consideración, decidido invertir su dinero en un cuenta de ahorro con alta rentabilidad.
6. estimate.
The real estate agent put the value of the house at $500,000, taking into account its prime location and recent renovations. El agente inmobiliario valoró la casa en $500,000, teniendo en cuenta su ubicación primorredonda y las renovaciones recientes.
7. cause (someone) to undergo something.
The doctor put her through a series of rigorous tests to diagnose her rare medical condition. El médico la sometió a una serie de pruebas rigurosas para diagnosticar su condición médica rara.
8. adapt.
The company had to put its operations into place quickly in order to stay competitive in the rapidly changing market. La empresa tuvo que implementar sus operaciones con rapidez para mantenerse competitiva en el mercado en constante evolución.
9. arrange thoughts, ideas, temporal events.
After a good night's sleep, she put her thoughts together and prioritized her tasks for the next day. Después de una buena noche de sueño, ella reunió sus pensamientos y priorizó sus tareas para el día siguiente.
The artist carefully painted the delicate tendrils at both ends of the intricate wooden carving. El artista pintó con cuidado los delicados tallos en ambos extremos de la intrincada talla de madera.
2. the point in time at which something ends.
The concert came to an end at midnight, leaving the audience with a memorable performance. El concierto llegó a su fin a medianoche, dejando al público con un desempeño memorable.
3. the final stage or concluding parts of an event or occurrence.
The end was exciting Traducción de 'The end was exciting'
I had to miss the last of the movie Traducción de 'I had to miss the last of the movie'
4. the state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it.
The company's new marketing strategy was designed to reach the end goal of increasing brand awareness by 20% within the next quarter. La estrategia de marketing nueva de la empresa fue diseñada para alcanzar el objetivo final de aumentar la conciencia de marca en un 20% dentro del próximo trimestre.
5. a final part or section.
The final chapter of the book was the end, where the main character's fate was revealed. El capítulo final del libro fue el fin, donde se reveló el destino del personaje principal.
6. a final state.
The movie's end was bittersweet, with the main character saying goodbye to their loved ones before departing into the unknown. El final de la película fue amargo dulce, con el personaje principal despidiéndose de sus seres queridos antes de partir hacia lo desconocido.
7. the surface at either extremity of a three-dimensional object.
The artist carefully chiseled away at both ends of the sculpture to create a smooth, rounded finish. El artista cuidadosamente raspó ambos extremos de la escultura para crear un acabado suave y redondeado.
8. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage.
The left end, Jack, was able to block the opponent's linebacker and create a hole for the running back. El extremo izquierdo, Jack, fue capaz de bloquear al linebackero del contrario y crear un agujero para el corredor.
9. a boundary marking the extremities of something.
The park's western end was marked by a large stone monument, which indicated the boundary between the public space and private property. El extremo occidental del parque estaba marcado por un gran monumento de piedra, que indicaba la frontera entre el espacio público y la propiedad privada.
10. one of two places from which people are communicating to each other.
The phone call was interrupted when Sarah's signal dropped at her end, and she couldn't hear John's voice anymore. La llamada telefónica se interrumpió cuando el señal de Sarah se perdió en su extremo y ya no podía escuchar la voz de John.
11. the part you are expected to play.
The actor's end in the play was that of a charming villain, and he received critical acclaim for his performance. El final del actor en la obra fue el de un vilano encantador, y recibió alabanzas críticas por su actuación.
12. the last section of a communication.
The end of the letter provided additional instructions on how to proceed with the project. El final de la carta proporcionó instrucciones adicionales sobre cómo proceder con el proyecto.
13. a piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold.
The seamstress had to carefully cut the end off the fabric roll to make sure it was exactly the right size for the new garment. La costurera tuvo que cortar con cuidado el final del rollo de tela para asegurarse de que fuera exactamente el tamaño correcto para el nuevo vestido.
14. (American football) a position on the line of scrimmage.
The defensive end was able to sack the quarterback, putting pressure on the offense to score. El defensivo exterior logró derribar al quarterback, lo que generó presión sobre el ataque para anotar puntos.
disappoint verb
1. fail to meet the hopes or expectations of.
Her boyfriend let her down when he did not propose marriage Traducción de 'Her boyfriend let her down when he did not propose marriage'