Confirma tus datos Tus datos han sido registrados correctamente. Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado. Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña Hemos enviado un correo electrónico a . Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña. El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
Ok
Recursos TraductorTo go on holiday or for a short break
to go on holiday or for a short break
Resultado de la traducción
ir de vacaciones o para una escapada corta to go on holiday or for a short break
Her boyfriend let her down when he did not propose marriage Traducción de 'Her boyfriend let her down when he did not propose marriage'
holiday sustantivo
1. leisure time away from work devoted to rest or pleasure.
After months of non-stop work, Sarah was looking forward to her two-week holiday in Hawaii, where she could relax on the beach and recharge. Después de meses de trabajo sin interrupción, Sarah se sentía entusiasmada por su vacación de dos semanas en Hawái, donde podría relajarse en la playa y recargar.
The entire office was excited for the upcoming holiday season, when they would be taking a well-deserved break from their busy schedules. Toda la oficina estaba emocionada por la temporada de fiestas que se avecinaba, cuando tomarían un descanso bien merecido después de sus horarios ocupados.
2. a day on which work is suspended by law or custom.
The entire office was closed for the holiday, and everyone had the day off to relax and recharge. El entire oficina estaba cerrada por la fiesta y todos tuvieron el día libre para relajarse y recargar.
The company declared a national holiday in honor of the country's independence, giving employees a long weekend to celebrate. La empresa declaró un día festivo nacional en honor al país por su independencia, otorgando a los empleados un fin de semana prolongado para celebrar.
short adjetivo
1. primarily temporal sense.
The short duration of the meeting left little time for discussion, so we had to focus on the most critical issues. La duración breve de la reunión dejó poco tiempo para la discusión, por lo que tuvimos que enfocarnos en los asuntos críticos más importantes.
2. (primarily spatial sense) having little length or lacking in length.
The short road led to a secluded beach, perfect for a quiet afternoon of reading and relaxation. El camino corto llevó hasta una playa solitaria, perfecta para un tarde tranquila de lectura y relajación.
3. low in stature.
The short man had to stand on his tiptoes to reach the top shelf in the grocery store, struggling to find a pair of pants that fit him comfortably. El hombre bajo tuvo que pararse en sus puntos para alcanzar la estantería superior del supermercado, luchando por encontrar un par de pantalones que se ajustaran cómodamente a él.
4. (of memory) deficient in retentiveness or range.
The professor warned her students that they would need to review their notes regularly, as she had noticed that John was having trouble retaining information due to his short memory. El profesor advirtió a sus estudiantes que necesitarían revisar regularmente sus apuntes, ya que había notado que Juan tenía dificultades para retener la información debido a su memoria breve.
5. not holding securities or commodities that one sells in expectation of a fall in prices.
The trader took a short position on the stock market, betting that the value would decline in the coming weeks. El comerciante tomó una posición corta en el mercado de valores, apostando por que el valor disminuiría en las próximas semanas.
6. of speech sounds or syllables of relatively short duration.
The phonologist studied the characteristics of short vowels in many languages, noting their unique acoustic properties. El fonólogo estudió las características de los vocales breves en muchos idiomas, observando sus propiedades acústicas únicas.
break sustantivo
1. some abrupt occurrence that interrupts an ongoing activity.
The sudden break in the power line caused the entire concert to come to a halt, leaving the audience in darkness. El repentino fallo en la línea de poder hizo que todo el concierto se detuviera, dejando al público en la oscuridad.
2. an unexpected piece of good luck.
The winning lottery ticket was just the break she needed to pay off her debts and start fresh. La tarjeta de lotería ganadora fue justo el descanso que necesitaba para pagar sus deudas y empezar de nuevo.
3. (geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other.
The geologist studied the break that ran through the mountain range, trying to understand its causes and implications for the region's tectonic activity. El geólogo estudió la fractura que atravesaba la cordillera montañosa, intentando comprender sus causas y implicaciones para la actividad tectónica de la región.
4. a personal or social separation (as between opposing factions).
The break between the two friends was amicable, but it seemed inevitable given their differing political views. El distanciamiento entre los dos amigos fue amistoso, pero parecía inevitable dada sus diferencias políticas.
5. a pause from doing something (as work).
After working non-stop for eight hours, John took a break to grab some lunch and recharge before tackling the rest of his tasks. Después de trabajar sin pausa durante ocho horas, Juan se tomó un descanso para tomar el almuerzo y recargar antes de enfrentar el resto de sus tareas.
6. the act of breaking something.
The mechanic performed the break on the engine, which allowed us to diagnose the faulty timing belt. El mecánico realizó la reparación del motor, lo que nos permitió diagnosticar el cinturón de tiempo defectuoso.
7. a time interval during which there is a temporary cessation of something.
The team will take a break after each quarter to rest and recharge before heading back onto the field. El equipo tomará un descanso después de cada cuarto para reposar y recargarse antes de regresar al campo de juego.
8. breaking of hard tissue such as bone.
The doctor examined the patient's X-ray and determined that she had suffered a break in her left femur during the accident. El médico examinó la radiografía del paciente y determinó que ella había sufrido una rotura en su fémur izquierdo durante el accidente.
9. the occurrence of breaking.
The sudden break in the glass window was caused by the strong gust of wind. El repentino rotura en la ventana de vidrio fue causada por el fuerte viento".
10. an abrupt change in the tone or register of the voice (as at puberty or due to emotion).
The sudden break in her voice during the eulogy caught everyone off guard, as it was a stark contrast to her usual calm demeanor. El repentino cambio en su voz durante el elogio sorprendió a todos, ya que era un contraste agudo con su habitual serenidad.
11. the opening shot that scatters the balls in billiards or pool.
The cue ball made a perfect break, scattering the solids and stripes all over the table. El billetera hizo un break perfecto, esparciendo los manchados y las rayas por toda la mesa.
12. (tennis) a score consisting of winning a game when your opponent was serving.
Serena Williams earned a crucial break in the second set, which gave her momentum to win the match. Serena Williams obtuvo un importante break en el segundo set, lo que le dio impulso para ganar el partido.
13. an act of delaying or interrupting the continuity.
The director called for a break in the filming schedule to allow the actors to rest and recharge their energies. El director solicitó un descanso en el horario de grabación para que los actores descansaran y recarguen sus energías.
14. a sudden dash.
The football player made a break down the sideline, leaving several defenders in his wake. El jugador de fútbol hizo un descenso por la línea lateral, dejando varios defensas en su rastro.
15. any frame in which a bowler fails to make a strike or spare.
The bowler's break in the fifth frame put his chances of winning the tournament at risk. El descanso del bolerista en el quinto marco puso en riesgo sus posibilidades de ganar el torneo.
16. an escape from jail.
The prisoner planned his break carefully, waiting for the perfect moment to make a run for it. El preso planificó cuidadosamente su fuga, esperando el momento perfecto para escapar.