Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Aprender Phrasal verbs L

Si no estás familiarizado con los "phrasal verbs", te sugerimos que primero mires la lección Phrasal and Prepositional Verbs ..

Además de la definición en inglés, traducción en castellano y un ejemplo, aquí encontrarás información sobre la sintaxis (mira abajo para una explicación), si hay derivados, sinónimos, antónimos, notas del uso y si el verbo se usa más a menudo en inglés americano o británico (US/UK).

intransitive: estos verbos no tienen un objeto (p.ej. The car broke down yesterday.)

inseparable: el objeto debe ir después del "phrasal verb" (p.ej. I’m too busy to deal with the client right now.)

separable: el objeto puede interponerse entre el verbo y una preposición o adverbio (p.ej. The waiter added the bill up. o The waiter added up the bill.)

intransitive: estos verbos no tienen un objeto (p.ej. The car broke down yesterday.)

separable: el objeto puede interponerse entre el verbo y una preposición o adverbio (p.ej. The waiter added the bill up. o The waiter added up the bill.)

Categoria

to ridicule; make fun of reírse; burlarse de
All the kids were laughing at me! ¡Todos los niños se reían de mí!
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

to pretend something isn't important tomarse a broma
Although she was embarrassed, she was still able to laugh it off. Aunque ella estaba avergonzada, todavía era capaz de reírse.
Sintaxis: separable

to stop doing something parar; dejar de hacer algo; dejar alguien en paz
Lay off your sister, she's had enough. Deja en paz a tu hermana,ha tenido suficiente.
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se utiliza mucho en el imperativo.
to make an employee redundant despedir a
With the crisis, we have been forced to lay off some staff. Con la crisis, hemos tenido que despedir a personal.
Sintaxis: separable
Derivados: lay-off [n.] (despido)
Sinónimos: to make redundant; to let go

to design, compose componer; diseñar
Sintaxis: separable
Derivados: layout [n.] (composición, diseño)

to result in conducir; llevar a
Smoking can lead to serious health problems. Fumar puede causar problemas graves de salud.
Sintaxis: inseparable

to exclude or omit excluir; omitir; dejar algo fuera
Nobody likes to be left out. A nadie le gusta quedar excluido.
Sintaxis: separable
Derivados: left out [adj.] (excluido)

to disappoint defraudar; decepcionar a
I don't want to let you down, but I don't think I can come with you to the party tomorrow. No quiero decepcionarte, pero no creo que pueda ir contigo a la fiesta mañana.
Sintaxis: separable
Derivados: let-down [n.] (decepción, chasco)

to allow to enter dejar entrar; pasar
They wouldn't let my father in because he wasn't wearing a suit. No dejaron entrar a mi padre porque no llevaba un traje.
Sintaxis: separable
Derivados: inlet [n.] (brazo de agua, ensenada)

to not punish perdonar
The thief was let off without punishment. El ladrón se quedó sin castigo.
Sintaxis: separable

to allow to leave, to make a noise or expression of emotion dejar salir a; salir; soltar
He wouldn't let me out of the car until I apologized. No me dejó sacar el coche hasta que me disculpé.
Sintaxis: separable
Derivados: outlet [n.] (desahogo, salida)
Antónimos: to hold in

to stop amainar; dejar; desistir
When is this rain going to let up? ¿Cuándo va a dejar de llover?
Sintaxis: inseparable
Derivados: let-up [n.] (interrupción, disminución, tregua)

to be lazy or unproductive estar tumbado o tirado
The kids didn't do anything yesterday but lay about all day. Los niños no hicieron nada ayer. Estuvieron tumbados todo el día.
Sintaxis: intransitive
Sinónimos: to laze about/around; to lounge about/around

to rest echarse; tumbarse; acostarse
I'm exhausted, I'm going to lie down for a few minutes. Estoy agotada. Voy a tumbarme unos minutos.
Sintaxis: intransitive
Derivados: lie-down [n., UK] (siesta)

to be less serious; to relax relajarse; animar; darle un tono menos serio
Lighten up, it was only a joke! ¡Anímate, sólo era una broma!
Sintaxis: separable

to arrange in a line or in a timeline ponerse en fila; hacer cola; alinearse; coincidir
Before the new iphone was released, people were already lining up to buy it. Antes de lanzarse el nuevo iPhone, la gente ya estaba haciendo cola para comprarlo.
Sintaxis: separable
Derivados: line-up [n.] (ronda de identificación, alineación, componentes de un grupo, lista o serie)

to follow a belief system or to be guided by vivir de acuerdo a
Those are words to live by! ¡Son palabras para guiar la vida!
Sintaxis: separable

to forget and stop being embarrassed by something lograr que se olvide
Will I ever live that mistake down! ¡Nunca lograré olvidar ese error!
Sintaxis: separable
Notas de uso: No se puede utilizar en la voz pasiva.

to be financially supported vivir de; vivir a costa de; alimentarse
You need to get a job. You can't live off your parents forever. Tienes que conseguir un trabajo. No puedes vivir de tus padres para siempre.
Sintaxis: inseparable

to survive in a financial sense seguir viviendo; vivir de
Since my husband lost his job, we have been living on my salary alone. Desde que mi marido perdió su trabajo, hemos estado viviendo de mi sueldo únicamente.
Sintaxis: inseparable

to fulfill a dream or ambition realizar; convertir en realidad
This is a dream that I must live out! ¡Esto es un sueño que tengo que realizar!
Sintaxis: separable

to meet expectations estar a la altura de
The restaurant didn't live up to their expectations. El restaurante no cumplió con sus expectativas.
Sintaxis: inseparable

to care for; to attend cuidar de/a; vigilar a; ocuparse de
My parents are looking after the children while we go to dinner. Mis padres están cuidando a los niños mientras salimos a cenar.
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to take care of
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

to look about one's surroundings, without specific direction volverse a mirar; mirar alrededor; buscar
I looked around, but nobody was there. Miré alrededor, pero nadie estaba allí.
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to glance about/around/round

to look in a specific direction or with intent mirar; ver; examinar; considerar
I want a doctor to look at that rash. Quiero que un médico mire esa erupción.
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to examine
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

to think about the past; to remember pensar en el pasado; recordar
When I look back, I think my university years were the best of my life. Cuando lo pienso, creo que mis años universitarios eran los mejores de mi vida.
Sintaxis: intransitive

to have a low opinion of something; to disapprove menospreciar a
He looks down on people who smoke. Desprecia a la gente que fuma.
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

to try to find, to search buscar a; esperar a
Paul is looking for the document you requested. Paul está buscando el documento que solicitaste.
Sintaxis: inseparable
Derivados: unlooked-for [adj.] (inesperado, imprevisto)

to wait for or anticipate something pleasant tener ganas de
We are really looking forward to your visit! ¡Tenemos muchas ganas de tu visita!
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

to research or investigate investigar,; considerar
The police are looking into the cause of the accident. La policía está investigando la causa del accidente.
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

to look or watch without intervening mirar sin intervenir
How could they just look on and do nothing! ¡Cómo podrían sólo mirar y no hacer nada!
Sintaxis: intransitive
Derivados: onlooker [n.] (espectador circunstancial)

to be careful prestar atención; tener cuidado
Look out! That car almost hit you! ¡Cuidado! Ese coche casi te golpeó.
Sintaxis: intransitive
Derivados: lookout [n.] (puesto de observación, atalaya)
Sinónimos: to watch out
Notas de uso: Se suele utilizar en el imperativo.

to inspect; to examine; to review dar un repaso; echar un ojeada; examinar a
The teacher looked over my essay before I submitted it. El profesor repasó mi ensayo antes de que lo presentara.
Sintaxis: separable

to improve mejorar
My husband just got a promotion, so things are looking up. Mi marido acaba de recibir un ascenso, así que las cosas están mejorando.
Sintaxis: intransitive
Notas de uso: Se suele utilizar en los tiempos continuos.

to respect or admire admirar a; respetar a
She's so brave, I have always looked up to her. Ella es muy valiente, siempre la he admirado.
Sintaxis: inseparable
Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.

Sintaxis:

aguardarle, esperarle a
Sintaxis:

estar tumbado/tirado
Sintaxis:

recostarse
Sintaxis:

estar delante de
Sintaxis:

haber detrás de
Sintaxis:

corresponder a, estar en manos
Sintaxis:

levantar a
Sintaxis:

iluminarse, encenderse
Sintaxis:

comparar a
Sintaxis:

sobrevivir
Sintaxis:

aceptar
Sintaxis:

animarse
Sintaxis:

cargar
Sintaxis:

holgazanear, vaguear
Sintaxis:

encerrar
Sintaxis:

dejar fuera
Sintaxis:

apartar la vista/mirada
Sintaxis:

recurrir a, pensar en
Sintaxis:

avecinarse
Sintaxis:

cortar, quitar
Sintaxis:

sumergirse, ensimismarse en
Sintaxis:

poner juntos
Sintaxis:

desear mucho a
Sintaxis: