Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator All of the events are meant to tie in with the anniversary.

All of the events are meant to tie in with the anniversary.

Translation result
Todos los eventos están pensados para estar relacionados con el aniversario. All of the events are meant to tie in with the anniversary.


event noun

1. something that happens at a given place and time.

The music festival was a huge event that attracted thousands of people to the city's downtown area. Fue un gran evento musical que atrajo a miles de personas al área central de la ciudad".

2. a special set of circumstances.

The unexpected event of a sudden rainstorm turned the outdoor wedding into an impromptu indoor celebration. El repentino evento de una tormenta repentina del agua convirtió la celebración al aire libre en un festejo improvisado interior.

3. a phenomenon located at a single point in space-time.

The collision of two galaxies was an event that had a profound impact on the fabric of spacetime, causing ripples to propagate outward from its epicenter. El colisionamiento de dos galaxias fue un evento que tuvo un impacto profundo en la trama del espacio-tiempo, causando ondas a propagarse hacia fuera desde su epicentro.

4. a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon.

The earthquake triggered a series of events, including landslides and tsunamis, which devastated the coastal towns. El terremoto desencadenó una serie de eventos, incluyendo derrumbes y tsunamis, que devastaron los pueblos costeros.

be verb

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugation

PronounConjugation
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Complete conjugation.

mean verb

1. mean or intend to express or convey.

The artist meant to convey a sense of hope and renewal through her vibrant paintings. El artista pretendía transmitir un sentido de esperanza y renovación a través de sus pinturas vibrantes.

2. have as a logical consequence.

The new tax policy will mean that many small businesses will struggle to stay afloat. (In this sentence, "will mean" indicates that the policy's logical consequence is the struggles of small businesses.) La nueva política fiscal significará que muchos pequeños negocios tendrán dificultades para mantenerse a flote. (En esta oración, "significará" indica que la consecuencia lógica de la política es las dificultades de los pequeños negocios).

3. denote or connote.

The symbol "" meant happiness and good fortune in ancient cultures, so it was often used in wedding decorations. El símbolo "" significó felicidad y buena suerte en las culturas antiguas, por lo que se utilizaba con frecuencia en los decorados de bodas.

4. have in mind as a purpose.

She meant to finish her project by the end of the week, but unexpected delays pushed back the deadline. Ella pretendía completar su proyecto al final de la semana, pero los retrasos inesperados hicieron que se retrasara el plazo límite.

5. have a specified degree of importance.

The new policy means a significant reduction in carbon emissions, which is expected to have a major impact on the environment. La nueva política conlleva una reducción significativa en las emisiones de carbono, lo que se espera tenga un impacto mayor en el medio ambiente.

6. intend to refer to.

The speaker meant to quote the exact phrase from the book during the debate, but forgot to bring it along. El orador pretendía citar el frase exacta del libro durante el debate, pero se olvidó de llevarla consigo.

7. destine or designate for a certain purpose.

The philanthropist meant to donate her entire fortune to charity, leaving behind a lasting legacy. El filántropo pretendía donar toda su fortuna a la caridad, dejando un legado duradero.

Conjugation

PronounConjugation
I
I mean.
You
You mean.
He/She/It
He/She/It means.
We
We mean.
You
You mean.
They
They mean.
Complete conjugation.

tie verb

1. fasten or secure with a rope, string, or cord.

The sailor carefully tied the boat to the dock before leaving for shore. El marinero atentamente amarró el barco al muelle antes de irse a tierra.

2. finish a game with an equal number of points, goals, etc..

The two teams tied in the championship match after playing for 90 minutes, each scoring two goals. Los dos equipos empataron en el partido de la final del campeonato después de jugar durante 90 minutos, cada uno anotó dos goles.

3. limit or restrict to.

The coach decided to tie the player's playing time to ensure they didn't get too exhausted before the playoffs. El entrenador decidió vincular el tiempo de juego del jugador para asegurarse de que no se cansaran demasiado antes de la liguilla.

4. connect, fasten, or put together two or more pieces.

The carpenter used a tie to secure the wooden beams together in the new bridge construction. El carpintero utilizó un tirador para asegurar los vigas de madera juntas en la construcción del nuevo puente.

5. form a knot or bow in.

She carefully tied her shoelaces to prevent them from coming undone during the hike. Ella atentamente sujetó las hebillas de sus zapatos para evitar que se desanudaran durante la excursión.

6. create social or emotional ties.

The community center's volunteer program helped tie people from different backgrounds together, fostering a sense of belonging and camaraderie among its members. El programa de voluntariado del centro comunitario ayudó a unir a personas con diferentes orígenes, fomentando un sentimiento de pertenencia y camaradería entre sus miembros.

7. perform a marriage ceremony.

The priest tied the couple in holy matrimony, blessing their union and sending them off into married life. El sacerdote unió al par en matrimonio solemne, bendiciendo su unión y enviándolos a la vida conyugal.

8. make by tying pieces together.

The carpenter tied the two wooden planks together to create a sturdy shelf. El carpintero ató los dos tableros de madera juntos para crear una estantería sólida.

9. unite musical notes by a tie.

The composer carefully tied the two melody lines together in measures 5 and 6 to create a sense of continuity. El compositor atendió cuidadosamente la unión de las dos líneas melódicas entre los compases 5 y 6 para crear un sentido de continuidad.

anniversary noun

1. the date on which an event occurred in some previous year (or the celebration of it).

The couple celebrated their anniversary by re-reading love letters they had exchanged during their first year together. El par de celebró su aniversario releyendo cartas de amor que habían intercambiado durante su primer año juntos.
The company's 10th anniversary was marked with a grand party and a speech from the CEO thanking employees for their dedication. Fue marcado el décimo aniversario de la empresa con una gran fiesta y un discurso del director ejecutivo agradeciendo a los empleados por su dedicación.
On the anniversary of the hurricane that devastated the coastal town, residents gathered to commemorate those who lost their lives and reflect on the progress made in rebuilding. En el aniversario del huracán que devastó el pueblo costero, los residentes se reunieron para conmemorar a aquellos que perdieron la vida y reflexionar sobre el progreso logrado en la reconstrucción.