Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Her ex husband really screwed her over when he left her.

Her ex-husband really screwed her over when he left her.

Resultado de la traducción
Su ex marido realmente la jodió cuando la dejó. Her ex-husband really screwed her over when he left her.


ex sustantivo

1. a man who was formerly a certain woman's husband.

Sarah's ex, John, still lives in the same neighborhood where they used to raise their kids together. Sarah's ex, Juan, still lives en el mismo barrio donde ellos solían criar a sus hijos juntos.

2. a woman who was formerly a particular man's wife.

After the divorce, Sarah struggled to adjust to being an ex, still wearing her wedding ring and clinging to memories of their life together. Después del divorcio, Sarah luchó por adaptarse a ser una ex, todavía llevando su anillo de matrimonio y aferrándose a los recuerdos de su vida en común.

3. the 24th letter of the Roman alphabet.

The ancient inscription on the stone monument featured an "ex" at its center, a testament to the region's rich cultural heritage. La inscripción antigua en el monumento de piedra destacó un "ex" en su centro, un testimonio del rico patrimonio cultural de la región.

husband sustantivo

1. a married man.

After years of marriage, John had become a wonderful husband to his wife, always supporting her in her endeavors. Después de años de matrimonio, Juan se había convertido en un marido maravilloso para su esposa, siempre apoyándola en sus emprendimientos.
The new husband was still getting used to living in his in-laws' old house, but he was trying his best to make it feel like their own. El nuevo esposo aún se estaba acostumbrando a vivir en la vieja casa de sus suegros, pero estaba tratando lo mejor posible para hacer que se sintiera como propia.
At the wedding reception, the happy couple took to the dance floor for their first dance as a married couple, with the groom beaming proudly as the new husband of his beloved wife. En la recepción de boda, la pareja feliz se llevó al piso de baile para su primera danza como pareja casada, con el novio sonriendo orgulloso como el nuevo esposo de su querida esposa.

really adverbio

1. in accordance with truth or fact or reality.

The detective really examined the crime scene, taking note of every detail to build a strong case against the suspect. El detectives examinó realmente el escenario del crimen, anotando cada detalle para construir un caso fuerte contra el sospechoso.

2. in actual fact.

The new policy is really aimed at reducing carbon emissions, not just cutting costs. La nueva política realmente se enfoca en reducir las emisiones de carbono, no solo en cortar costos.

3. in fact (used as intensifiers or sentence modifiers).

I really love trying new foods, especially spicy ones! (In this sentence, "really" emphasizes the speaker's strong affection for trying new foods.) Me encanta probar nuevos alimentos, especialmente los picantes. (En esta oración, "realmente" enfatiza la fuerte afición del hablante por probar nuevos alimentos.)

4. used as intensifiers.

I'm really tired after that long hike, so let's head back to the hotel. Me siento realmente agotado después de esa larga caminata, así que volvamos al hotel.

screw verbo

1. have sexual intercourse with.

2. turn like a screw.

As she tightened the loose screw on her grandfather's old watch, she screwed it slowly and carefully to avoid stripping the thread. Mientras ajustaba el tornillo suelto en el reloj antiguo de su abuelo, lo ajustó lentamente y con cuidado para evitar desgastar el hilo.

3. cause to penetrate, as with a circular motion.

The mechanic had to screw the new bolt into place, carefully applying pressure to ensure it was securely fastened. El mecánico tuvo que enroscar el nuevo perno en su lugar, aplicando con cuidado la presión para asegurarse de que estuviera bien ajustado.

4. tighten or fasten by means of screwing motions.

She screwed the lid onto the jar tightly, making sure it wouldn't come loose during transport. Ella apretó el tapón del tarro con firmeza, asegurándose de que no se soltaría durante el transporte.

5. defeat someone through trickery or deceit.

The con artist screwed his business partner out of millions by convincing him to invest in a fake startup. El estafador le sacó millones a su socio comercial convirtiéndolo en una startup falsa.

leave verbo

1. go away from a place.

The tourists decided to leave the city and head back to their hotel after a long day of sightseeing. Los turistas decidieron dejar la ciudad y regresar al hotel después de un día largo de recorrido turístico.

2. go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness.

She left her phone charger at home, forgetting it in her hurry to pack for the trip. Ella se olvidó su cargador de teléfono en casa al apresurarse para prepararse para el viaje.

3. act or be so as to become in a specified state.

After a few months of training, she left her mark on the sports world by setting a new record in the marathon. Después de unos pocos meses de entrenamiento, dejó su huella en el mundo deportivo al establecer un nuevo récord en la maratón.

4. leave unchanged or undisturbed or refrain from taking.

The artist decided to leave the painting in its original state, refusing to make any changes or alterations. El artista decidió dejar el cuadro en su estado original, rehusando hacer cualquier cambio o alteración.

5. move out of or depart from.

The family decided to leave their hometown and move to the city for better job opportunities. La familia decidió dejar su pueblo natal y mudarse a la ciudad para aprovechar mejores oportunidades laborales.

6. make a possibility or provide opportunity for.

The new policy will leave room for innovative ideas to take shape in the company's product development department. La nueva política dejará espacio para que las ideas innovadoras tomen forma en el departamento de desarrollo de productos de la empresa.

7. produce as a result or residue.

The water left a mark on the silk dress Traducción de 'The water left a mark on the silk dress'
Her blood left a stain on the napkin Traducción de 'Her blood left a stain on the napkin'

8. remove oneself from an association with or participation in.

After a heated argument, Sarah decided to leave the company and start her own business. Después de una disputa calurosa, Sarah decidió dejar la empresa y empezar su propio negocio.

9. put into the care or protection of someone.

The social worker decided to leave the abandoned puppy with her neighbor, who had a big heart and plenty of experience caring for animals. La trabajadora social decidió dejar al cachorro abandonado con su vecina, quien tenía un corazón generoso y mucha experiencia en el cuidado de animales.

10. leave or give by will after one's death.

In her last will and testament, she left her vast fortune to her favorite charity, ensuring that her legacy would live on forever. En su última voluntad y testamento, dejó su gran fortuna a su caridad favorita, asegurando que su legado viviría para siempre.

11. have left or have as a remainder.

After subtracting 5 from the total number of cookies, we were left with 15 to leave on the plate for our guests. Después de restar 5 del total de galletas, nos quedamos con 15 para dejar en la mesa para nuestros invitados.

12. be survived by after one's death.

The famous scientist left behind a legacy that continued to inspire generations after his passing, and it was a testament to her groundbreaking work. El famoso científico dejó un legado que continuó inspirando a las generaciones después de su fallecimiento y fue un testimonio a su trabajo pionero.

13. transmit (knowledge or skills).

The experienced teacher leaves her colleagues with valuable tips on how to manage classroom discipline. El profesor experimentado deja a sus colegas consejos valiosos sobre cómo manejar la disciplina en el aula.

14. leave behind unintentionally.

While packing up her belongings, Sarah left her favorite book at the old apartment, and it wasn't until she was halfway across town that she realized her mistake. Mientras se deshacía de sus pertenencias, Sarah dejó su libro favorito en el antiguo apartamento, y no fue hasta que estaba a la mitad del camino por el pueblo que se dio cuenta de su error.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I leave.
You
You leave.
He/She/It
He/She/It leaves.
We
We leave.
You
You leave.
They
They leave.
Conjugación completa.