Confirma tus datos Tus datos han sido registrados correctamente. Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado. Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña Hemos enviado un correo electrónico a . Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña. El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
The squadron of fighter jets flew in tight formation, their sleek bodies weaving together to create an impressive sight in the sky as they performed their daily training exercise, known as a "flight". El escuadrón de reactores de combate voló en formación estrecha, sus cuerpos esbeltos tejiendo juntos para crear un espectáculo impresionante en el cielo mientras realizaban su ejercicio diario de entrenamiento, conocido como "vuelo".
2. an instance of traveling by air.
The flight from New York to Los Angeles was delayed due to bad weather, causing many passengers to miss their connections. El vuelo desde Nueva York a Los Ángeles se retrasó debido al mal tiempo, lo que llevó a muchos pasajeros a perder sus conexiones.
3. a stairway (set of steps) between one floor or landing and the next.
The elegant hotel featured a grand flight of stairs leading up to the luxurious ballroom. El hotel elegante destacaba por un gran vuelo de escaleras que llevaba hasta el salón de baile lujoso.
4. the act of escaping physically.
The prisoner made a daring flight from the maximum-security prison, scaling the walls and avoiding guards to reach freedom. El prisionero efectuó un audaz escape desde la prisión de alta seguridad, escalando las paredes y evitando guardianes para alcanzar la libertad.
5. an air force unit smaller than a squadron.
The flight of fighter jets soared through the skies, leaving behind a trail of contrails. El vuelo de los caza voló por el cielo, dejando atrás un rastro de estelas de condensación.
6. passing above and beyond ordinary bounds.
The astronaut's extraordinary flight to Mars was hailed as a groundbreaking achievement in space exploration. El vuelo extraordinario del astronauta a Marte fue saludado como un logro pionero en la exploración espacial.
7. the path followed by an object moving through space.
The spacecraft's flight took it across the vast expanse of interstellar space, providing scientists with valuable data on the galaxy. El vuelo del espacioporto llevó el vehículo espacial a través de la inmensa expansión del espacio interestelar, proporcionando a los científicos datos valiosos sobre la galaxia.
8. a flock of flying birds.
The majestic flight of eagles soared overhead, their piercing cries echoing through the valley. El majestuoso vuelo de las águilas planó sobre la cabeza, sus aullidos agudos ecoando por el valle.
9. a scheduled trip by plane between designated airports.
We checked in at the airport and headed to our gate to board our morning flight to New York City. Nos registramos en el aeropuerto y nos dirigimos a nuestra puerta de embarque para abordar nuestro vuelo matutino hacia Nueva York City.
be verbo
1. have the quality of being.
The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)
2. be identical to.
The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.
3. occupy a certain position or area.
The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.
4. have an existence, be extant.
The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.
5. happen, occur, take place.
The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.
6. be identical or equivalent to.
The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.
7. form or compose.
The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.
8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.
As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.
9. represent, as of a character on stage.
The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.
10. spend or use time.
I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.
11. have life, be alive.
The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.
12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.
The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.
13. be priced at.
The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.
1. cause to continue in a certain state, position, or activity.
E.g., `keep clean' Traducción de 'E.g., `keep clean''
Hold in place Traducción de 'Hold in place'
She always held herself as a lady Traducción de 'She always held herself as a lady'
The students keep me on my toes Traducción de 'The students keep me on my toes'
2. have or hold in one's hands or grip.
The construction worker carefully held the heavy wrench in his gloved hand, preparing to tighten the loose bolt. El trabajador de la construcción mantuvo con cuidado el pesado llave en su mano guanteada, preparándose para apretar el perno suelto.
3. organize or be responsible for.
The event coordinator will hold all the logistics, including catering and decorations, to ensure a smooth execution of the wedding. El coordinador de eventos se encargarán de todos los detalles logísticos, incluyendo catering y decorados, para garantizar un ejecución suave del matrimonio.
4. have or possess, either in a concrete or an abstract sense.
She holds a Ph.D. in physics from Stanford University. Ella tiene un doctorado en física por la Universidad de Stanford.
5. keep in mind or convey as a conviction or view.
Despite the opposing views, she chose to hold that the new policy would ultimately benefit the community. A pesar de las opiniones contrarias, ella decidió mantener que la nueva política beneficiaría finalmente a la comunidad.
6. maintain (a theory, thoughts, or feelings).
Despite the lack of evidence, she continued to hold onto her theory about the supernatural forces at work in the town. A pesar de la falta de evidencia, continuó sosteniendo su teoría sobre las fuerzas sobrenaturales en acción en el pueblo.
7. to close within bounds, or otherwise limit or deprive of free movement.
This holds the local until the express passengers change trains Traducción de 'This holds the local until the express passengers change trains'
About a dozen animals were held inside the stockade Traducción de 'About a dozen animals were held inside the stockade'
The illegal immigrants were held at a detention center Traducción de 'The illegal immigrants were held at a detention center'
The terrorists held the journalists for ransom Traducción de 'The terrorists held the journalists for ransom'
8. secure and keep for possible future use or application.
The company has decided to hold onto the valuable patent until they can find a suitable partner to collaborate with. La empresa ha decidido mantener el patente valioso hasta que puedan encontrar un socio adecuado con quien colaborar.
9. have rightfully.
She has spent years studying for her degree and now holds the title of Doctor of Philosophy in Physics, which she has rightfully earned. Ella ha pasado años estudiando para obtener su título y ahora ostenta el título de Doctor en Filosofía por Física, lo que ha ganado con justicia.
10. be the physical support of.
The nurse had to hold the patient's arm in place while the doctor examined the wound. La enfermera tuvo que sostener el brazo del paciente en su lugar mientras el médico examinaba la herida.
11. contain or hold.
The bucket will hold up to five gallons of water, making it perfect for washing cars. El cubo podrá contener hasta cinco galones de agua, lo que lo hace ideal para lavar coches.
12. have room for.
The hotel can hold up to 50 guests in its conference room, making it an ideal venue for small gatherings. El hotel puede albergar hasta 50 invitados en su salón de conferencias, lo que la convierte en un lugar idóneo para reuniones pequeñas.
13. remain in a certain state, position, or condition.
The company has been holding steady at the top of the market for the past quarter, despite the economic downturn. La empresa ha mantenido su posición en la cima del mercado durante el pasado trimestre, a pesar de la recesión económica.
14. support or hold in a certain manner.
The nurse carefully holds the patient's hand to reassure her during the medical procedure. La enfermera mantiene con cuidado la mano del paciente para tranquilizarla durante el procedimiento médico.
15. be valid, applicable, or true.
The new policy holds that all employees must attend mandatory training sessions every quarter. La nueva política establece que todos los empleados deben asistir a sesiones de capacitación obligatorias cada trimestre.
16. assert or affirm.
The politician was asked to hold her ground on the issue of tax reform, and she confidently reiterated her stance. El político fue preguntado para mantener su terreno en la cuestión de la reforma fiscal y ella reiteró con confianza su postura.
17. have as a major characteristic.
Her outgoing personality holds her back from being taken seriously in professional settings. Su personalidad extrovertida la impele a no ser tomada en serio en entornos profesionales.
18. be capable of holding or containing.
The new storage tank is designed to hold up to 100,000 gallons of water, making it an essential component of our city's flood control system. El nuevo tanque de almacenamiento está diseñado para contener hasta 100.000 galones de agua, lo que lo convierte en un componente esencial del sistema de control de inundaciones de nuestra ciudad.
19. arrange for and reserve (something for someone else) in advance.
Can you hold a table at the restaurant for our group of eight? We want to make sure we have enough space. Puedes reservar una mesa en el restaurante para nuestro grupo de ocho personas? Queremos asegurarnos de que tenga suficiente espacio.
20. protect against a challenge or attack.
The defensive line holds strong against the opponent's aggressive offense, refusing to yield an inch of ground. La línea defensiva mantiene firme contra el ataque agresivo del adversario, rehuyendo ceder un solo palmo de terreno.
21. bind by an obligation.
The contract will hold her to a five-year commitment, requiring her to stay with the company for that duration. El contrato la obligará a un compromiso de cinco años, lo que significará que debe permanecer con la empresa durante ese plazo.
22. hold the attention of.
The charismatic speaker held the audience's attention with his engaging storytelling, keeping everyone mesmerized throughout the presentation. El orador carismático retuvo la atención del público con su narrativa atractiva, manteniendo a todos hipnotizados durante toda la presentación.
23. remain committed to.
Despite the challenges they faced, the team held fast to their vision and worked together to achieve their goals. A pesar de los desafíos que enfrentaron, el equipo se mantuvo firme en su visión y trabajó juntos para lograr sus objetivos.
24. resist or confront with resistance.
The protesters held their ground, refusing to back down in the face of police aggression and continuing to chant slogans demanding social justice. Los manifestantes se mantuvieron en sus posiciones, rehuyendo retroceder ante la agresión policial y continuaron cantando consignas que demandaban justicia social.
25. be pertinent or relevant or applicable.
The new data doesn't hold in this context, we need to consider other factors to make an informed decision. Los nuevos datos no tienen valor en este contexto, necesitamos considerar otros factores para tomar una decisión informada.
26. stop dealing with.
After months of constant nagging, Sarah finally decided to hold her tongue and stop arguing with her roommate about the messy living room. Después de meses de constantes quejidos, Sarah decidió finalmente callar la boca y parar de discutir con su compañera de habitación sobre el salón de estar desordenado.
27. lessen the intensity of.
The firefighters struggled to hold back the flames from consuming the entire building. Los bomberos lucharon por retener las llamas de consumir el edificio entero.
28. keep from departing.
The airport authorities held the plane on the runway to allow passengers with connecting flights to disembark and catch their next flight. Las autoridades del aeropuerto retuvieron el avión en la pista para permitir que los pasajeros con conexiones desembarcaran y tomaran su próximo vuelo.
29. take and maintain control over, often by violent means.
30. cause to stop.
The traffic cop held up his hand, causing all the cars to come to a halt and preventing them from entering the construction zone. El tráfico controlado levantó la mano, lo que causó que todos los coches lleguen a un completo parón y impidió que ingresaran en la zona de construcción.
31. cover as for protection against noise or smell.
The earplugs will hold your ears from the loud music, giving you some much-needed relief. Los tapones auriculares mantendrán tus orejas a salvo del ruido fuerte, proporcionándote un alivio bien necesario.
32. drink alcohol without showing ill effects.
Despite drinking heavily at the party, John managed to hold his liquor all night and didn't seem affected by it. A pesar de beber mucho en la fiesta, John logró mantener su compostura toda la noche y no parecía afectado por ello.
33. aim, point, or direct.
The archer carefully holds her bow and arrow, aiming directly at the target in the center of the field. El arquero mantiene con cuidado su arco y flecha, apuntando directamente hacia el objetivo en el centro del campo.
34. declare to be.
The judge held the defendant guilty of murder in his verdict. El juez declaró culpable al acusado de asesinato en su veredicto.
35. be in accord.
The two teams were able to hold on the same page, coming to an agreement after several hours of negotiations. Los dos equipos fueron capaces de mantener la misma página, llegando a un acuerdo después de varias horas de negociaciones.
36. keep from exhaling or expelling.
As she was scuba diving, her instructor taught her to hold her breath for a few seconds before slowly releasing it to avoid rapid decompression. Mientras buceaba, su instructora le enseñó a mantener el aliento durante unos segundos antes de soltarlo lentamente para evitar la descompresión rápida.
weather sustantivo
1. the atmospheric conditions that comprise the state of the atmosphere in terms of temperature and wind and clouds and precipitation.
The weather forecast predicted heavy rain and thunderstorms for the entire weekend, so we decided to reschedule our outdoor picnic. El pronóstico meteorológico predijo lluvia torrencial y tormentas eléctricas para todo el fin de semana, por lo que decidimos reprogramar nuestro picnic al aire libre.
After months of unseasonably cold weather, the arrival of spring brought welcome warmth and sunshine to the city. Después de meses de clima invernalmente frío, la llegada de la primavera trajo calor y sol amistosos a la ciudad.
The airline's decision to delay flights due to inclement weather caused a backlog of passengers at the airport, leading to long lines and frustrated travelers. La decisión de la aerolínea para retrasar los vuelos debido al mal tiempo causó una cola de pasajeros en el aeropuerto, lo que llevó a filas largas y viajeros frustrados.