Confirma tus datos Tus datos han sido registrados correctamente. Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado. Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña Hemos enviado un correo electrónico a . Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña. El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
Ok
En ResourcesTranslatorYou boys need to set aside your difference and work together.
You boys need to set aside your difference and work together.
Resultado de la traducción
Escuchar
Ustedes, los muchachos, deben dejar de lado sus diferencias y trabajar juntos. You boys need to set aside your difference and work together.
The boy in the red shirt ran ahead of his friends to explore the playground. El niño con la camisa roja corrió adelante de sus amigos para explorar el parque infantil.
2. a friendly informal reference to a grown man.
After working hard all day, my boss likes to be called the "company boy" by his employees, as a way of showing appreciation and camaraderie. Después de trabajar con esfuerzo todo el día, mi jefe gusta que le llamen "chico del empresa" por sus empleados, como un modo de mostrar aprecio y camaradería.
3. a male human offspring.
The new baby boy was born with a full head of dark hair, and his parents couldn't wait to introduce him to the rest of the family. El nuevo bebé varón nació con un cabello oscuro completo y sus padres no podían esperar para presentarlole al resto de la familia.
need verbo
1. require as useful, just, or proper.
The new policy needs to be implemented immediately to address the growing concerns about workplace safety. La nueva política necesita ser implementada inmediatamente para abordar las crecientes preocupaciones sobre la seguridad en el lugar de trabajo.
2. have need of.
The doctor needs oxygen equipment to treat patients with respiratory issues. El doctor necesita equipo de oxígeno para tratar a pacientes con problemas respiratorios.
3. have or feel a need for.
The company needs to modernize its software to stay competitive in the market. La empresa necesita modernizar su software para mantenerse competitiva en el mercado.
The astronomer set the telescope on the tripod to get a clear view of the stars. El astrónomo colocó el telescopio en el trípode para obtener una vista clara de las estrellas.
2. fix conclusively or authoritatively.
The judge set the precedent by ruling that the company's practices were illegal, paving the way for future lawsuits. El juez estableció un precedente al dictaminar que las prácticas de la empresa eran ilegales, lo que abrió el camino para futuras demandas judiciales.
3. decide upon or fix definitely.
The team set their goal to win the championship by the end of the season, and they worked tirelessly to achieve it. El equipo estableció su objetivo de ganar el campeonato al final de la temporada y trabajaron incansablemente para lograrlo.
4. establish as the highest level or best performance.
The athlete set a new record in the marathon, completing the course in under two hours and forty minutes. El atleta estableció un nuevo récord en el maratón, completando la carrera en menos de dos horas y cuarenta minutos.
5. put into a certain state.
After a long day, Sarah set her alarm clock to go off at 6:00 AM so she could get a good start on her morning routine. Después de un día largo, Sarah programó su reloj despertador para que sonara a las 6:00 de la mañana, para así poder darle buen comienzo a su rutina matutina.
6. fix in a border.
The seamstress carefully set the intricate embroidery along the hem of the wedding dress, ensuring it would stay in place throughout the ceremony. La costurera cuidadosamente colocó el bordado intricado a lo largo de la falda del vestido de novia, asegurándose de que se mantuviera en su lugar durante la ceremonia.
7. make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc.
The chef set the table with fine china and crystal glasses to create an elegant atmosphere for the dinner party. El chef estableció la mesa con porcelana fina y vasos de cristal para crear un ambiente elegante para la fiesta de cena.
8. set to a certain position or cause to operate correctly.
After adjusting the clock on my wall, I had to set it to the correct time zone before it would keep accurate hours. Después de ajustar el reloj en mi pared, tuve que configurarlo para la zona horaria correcta antes de que mantuviera horas precisas.
9. locate.
The hikers set their GPS to navigate through the dense forest, hoping to reach the campsite by nightfall. Los senderos establecieron su GPS para navegar a través del bosque denso, esperando llegar al campamento antes de anochecer.
10. disappear beyond the horizon.
As the sun set over the ocean, the islands on the horizon began to fade into the distance. Mientras el sol se ponía sobre el océano, las islas en el horizonte comenzaron a desvanecerse en la distancia.
11. adapt for performance in a different way.
The choreographer had to set the routine for the new dance company's debut performance, incorporating their unique style and energy. El coreógrafo tuvo que establecer el ritual para la nueva compañía de baile en su debut, incorporando su estilo único y energía.
12. put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground.
The gardener carefully set the newly planted flowers in the soil, making sure not to disturb their delicate roots. El jardinero colocó con cuidado las flores recién plantadas en el suelo, asegurándose de no disturbar sus delicados raíces.
13. apply or start.
The farmer set the new irrigation system on his fields to ensure a bountiful harvest. El agricultor configuró el nuevo sistema de riego en sus campos para garantizar una cosecha abundante.
14. become gelatinous.
The jellied dessert began to set in the refrigerator, slowly transforming into a firm and wiggly texture. El postre en gelatina comenzó a solidificarse en el refrigerador, transformándose lentamente en un texto firme y tembloroso.
15. set in type.
The typesetter carefully set the text in metal blocks, ready to be printed on the press. El tipógrafo cuidadosamente estableció el texto en bloques de metal, listo para ser impreso en la prensa.
16. put into a position that will restore a normal state.
After a long illness, her doctor was able to set her back on her feet with a successful treatment plan. Después de una larga enfermedad, su médico fue capaz de ponerla de nuevo en pie con un plan de tratamiento exitoso.
17. insert (a nail or screw below the surface, as into a countersink).
The carpenter carefully set the screws into the wooden frame to ensure a sturdy hold. El carpintero colocó cuidadosamente los tornillos en el marco de madera para asegurar un agarre sólido.
18. give a fine, sharp edge to a knife or razor.
The skilled blacksmith set the blade of his new sword with precision and care, ensuring it would cut through armor like butter. El hábil herrero ajustó la hoja de su nueva espada con precisión y cuidado, asegurándose de que cortaría a través del armadura como mantequilla.
19. urge to attack someone.
The aggressive tone of his voice set me off, and I felt an overwhelming urge to lash out at him. El tono agresivo de su voz me desestabilizó y sentí un impulso abrumador de reaccionar contra él.
20. estimate.
The event planner tried to set the budget for the wedding, but it was difficult to estimate the cost of decorations and catering. El planificador de eventos intentó establecer un presupuesto para la boda, pero fue difícil estimar el costo de las decoraciones y la atención alimenticia.
21. equip with sails or masts.
The sailor set the mainsail on the yacht, preparing it for its maiden voyage across the ocean. El marinero izó la vela mayor en el yate, preparándolo para su primer viaje a través del océano.
22. get ready for a particular purpose or event.
The team will set their gear tonight in preparation for the marathon tomorrow. El equipo ajustará su equipo esta noche en preparación para el maratón de mañana.
23. alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard.
The quality control team set the machine's parameters to ensure it produced parts within the required specifications. El equipo de control de calidad configuró los parámetros del máquina para asegurarse de que produjera piezas dentro de las especificaciones requeridas.
24. bear fruit.
The farmer carefully tended to the orchard, and soon enough, the trees began to set juicy apples that were ripe for picking. El agricultor cuidadosamente atendió al jardín de manzanos y pronto, los árboles empezaron a producir manzanas jugosas que estaban listas para recoger.
25. arrange attractively.
The interior designer set the table with fine china and candles, creating an elegant atmosphere for the dinner party. El diseñador de interiores colocó la mesa con porcelana fina y velas, creando un ambiente elegante para la fiesta de cena.
aside adverbio
1. on or to one side.
She carefully placed the delicate vase aside on the table, making sure it wouldn't get damaged during the party. Ella colocó con cuidado el vaso delicado aparte en la mesa, asegurándose de que no se dañara durante la fiesta.
2. out of the way (especially away from one's thoughts).
She tried to focus on her work, but her mind was aside with worries about her family's health. Ella intentó enfocarse en su trabajo, pero su mente estaba distraída con preocupaciones sobre la salud de su familia.
3. not taken into account or excluded from consideration.
The new policy was implemented aside all previous concerns about its feasibility, despite many experts warning of potential issues. La nueva política se implementó a pesar de todas las preocupaciones previas sobre su viabilidad, a pesar de que muchos expertos advirtieron sobre posibles problemas.
4. in a different direction.
The hikers took a wrong turn and continued aside from the trail, leading them deeper into the dense forest. Los senderistas tomaron un desvío incorrecto y continuaron aparte del sendero, llevándolos más adentro en el bosque denso.
5. placed or kept separate and distinct as for a purpose.
The chef carefully placed the fresh herbs aside from the rest of the ingredients to ensure they didn't get contaminated during the preparation process. El chef colocó cuidadosamente los hierbas frescas aparte del resto de ingredientes para asegurarse de que no se contaminaran durante el proceso de preparación.
6. in reserve.
The company kept a few employees aside in case some of the regular staff members couldn't make it to work due to the unexpected weather conditions. La empresa mantuvo a algunos empleados aparte en caso de que algunos miembros del personal regular no pudieran acudir al trabajo debido a las condiciones climáticas inesperadas.
difference sustantivo
1. the quality of being unlike or dissimilar.
The difference between their opinions was evident in the way they approached the project, with one team member focusing on creativity and the other on practicality. La diferencia entre sus opiniones fue evidente en el modo en que abordaron el proyecto, con un miembro del equipo enfocado en la creatividad y otro en la prácticidad.
2. a variation that deviates from the standard or norm.
The difference in altitude between the two cities was significant, requiring us to adjust our flight plan accordingly. La diferencia de altitud entre las dos ciudades fue significativa, lo que nos obligó a ajustar nuestro plan de vuelo en consecuencia.
3. a disagreement or argument about something important.
The difference between Sarah's and Emily's opinions on climate change has been causing tension in their friendship for months. La diferencia entre las opiniones de Sarah y Emily sobre el cambio climático ha estado causando tensión en su amistad durante meses.
4. a significant change.
The introduction of solar panels made a significant difference in the company's carbon footprint, allowing them to reduce their emissions by 30%. La introducción de paneles solares hizo una diferencia significativa en el pie de carbono de la empresa, permitiéndoles reducir sus emisiones en un 30%.
5. the number that remains after subtraction.
The difference between the cost of the old and new laptops is $200, which made me decide to upgrade. La diferencia entre el costo de los portátiles antiguos y nuevos es de $200, lo que me llevó a decidir actualizar.
work sustantivo
1. activity directed toward making or doing something.
After completing her work on the project, Sarah took a well-deserved break to relax and recharge. Después de completar su trabajo en el proyecto, Sarah tomó un descanso bien merecido para relajarse y recargar.
2. a product produced or accomplished through the effort or activity or agency of a person or thing.
The artist's latest sculpture is considered her magnum opus, a lifetime's work that showcases her skill and creativity. La última escultura del artista se considera su obra maestra, un trabajo de una vida que destaca su habilidad y creatividad.
3. the occupation for which you are paid.
After graduating from college, she landed her dream job in marketing and started her new work at a prestigious firm. Después de graduarse en la universidad, ella consiguió su trabajo soñado en marketing y comenzó su nuevo empleo en una firma prestigiada.
4. applying the mind to learning and understanding a subject (especially by reading).
After weeks of diligent work on her calculus textbook, Sarah felt confident that she had finally grasped the complex concepts. Después de semanas de trabajo dedicado en su texto de cálculo, Sarah se sintió segura de que había finalmente asimilado los conceptos complejos.
5. (physics) a manifestation of energy.
The physicist studied the work done by the machine, attempting to calculate its efficiency in converting electrical energy into mechanical motion. El físico estudió el trabajo realizado por la máquina, tratando de calcular su eficiencia en la conversión de energía eléctrica en movimiento mecánico.
6. a place where work is done.
The company is planning to expand its office space at the new work in the city center. La empresa está planeando expandir su espacio de oficina en el nuevo trabajo en el centro de la ciudad.
7. the total output of a writer or artist (or a substantial part of it).
The author's entire work was published posthumously and received critical acclaim. Toda la obra del autor fue publicada después de su muerte y recibió elogios críticos.
together adverbio
1. in contact with each other or in proximity.
The two friends sat together on the beach, watching the sunset over the ocean. Los dos amigos se sentaron juntos en la playa, viendo el atardecer sobre el océano.
2. assembled in one place.
The family gathered together at the grandparent's house to celebrate their 50th wedding anniversary. La familia se reunificó en la casa de los abuelos para celebrar su aniversario de bodas número 50.
3. in each other's company.
The couple decided to go on a romantic getaway together, enjoying each other's conversation and quiet moments by the beach. El matrimonio decidió irse de fin de semana romántico juntos, disfrutando de la conversación y momentos tranquilos en la playa.
4. at the same time.
The two friends laughed together as they watched their favorite comedy show on TV, enjoying every punchline. Los dos amigos se riñeron juntos mientras veían su programa de comedia favorito en la televisión, disfrutando cada una de las bromas.
5. with cooperation and interchange.
The team worked together to solve the complex problem, sharing their expertise and ideas to find a solution. El equipo trabajó juntos para resolver el problema complejo, compartiendo su experiencia y ideas para encontrar una solución.
6. with a common plan.
The team worked together to achieve their goal, coordinating their efforts and resources to ensure success. El equipo trabajó juntos para alcanzar su objetivo, coordinando sus esfuerzos y recursos para asegurar el éxito.