Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor The wind was so strong, it knocked down many trees on our street.

The wind was so strong, it knocked down many trees on our street.

Resultado de la traducción
El viento era tan fuerte que derribó muchos árboles en nuestra calle. The wind was so strong, it knocked down many trees on our street.


wind sustantivo

1. air moving (sometimes with considerable force) from an area of high pressure to an area of low pressure.

The strong wind blowing through the canyon created a dramatic display of swirling dust and debris. El fuerte viento soplando por el cañón creó un espectáculo dramático de polvo y desechos girando.

2. a tendency or force that influences events.

The wind of change swept through the country, bringing about significant reforms and a new era of political stability. El viento del cambio soplo por el país, trayendo importantes reformas y una nueva era de estabilidad política.

3. breath.

As I watched my infant take her first breath, I felt the wind of life fill her tiny lungs, and it was a moment I'll never forget. Mientras observaba a mi bebé tomar su primer aliento, sentí que el viento de la vida llenara sus pulmones diminutos, y fue un momento que nunca olvidaré.

4. empty rhetoric or insincere or exaggerated talk.

The politician's latest speech was full of wind, promising unrealistic solutions to complex problems without providing any concrete details. El discurso más reciente del político estaba lleno de viento, prometiendo soluciones imposibles para problemas complejos sin proporcionar detalles concretos.

5. an indication of potential opportunity.

The sudden layoff was a wind that blew open new job opportunities for her, and she quickly landed a better position. La repentina despedida fue un viento que sopló nuevas oportunidades laborales para ella, y ella se apresuró a encontrar una posición mejor.

6. a musical instrument in which the sound is produced by an enclosed column of air that is moved by bellows or the human breath.

7. a reflex that expels intestinal gas through the anus.

8. the act of winding or twisting.

The craftsman put great care into the wind of the wooden chair, making sure every curve and twist was precise. El artesano puso gran cuidado en el viento del sillón de madera, asegurándose de que cada curva y vuelta fuera precisa.

hospital sustantivo

1. a health facility where patients receive treatment.

After falling off her bike, Sarah was rushed to the hospital and received immediate attention from the emergency room team. Después de caerse del bicicleta, Sara fue llevada al hospital y recibió una atención inmediata por parte del equipo del servicio de urgencias.
The new hospital in town is equipped with state-of-the-art equipment and staffed by some of the best medical professionals in the country. El nuevo hospital en el pueblo está equipado con equipo de vanguardia y atendido por algunos de los mejores profesionales médicos del país.

2. a medical institution where sick or injured people are given medical or surgical care.

After suffering from food poisoning, John was rushed to the hospital for emergency treatment and monitoring. Después de sufrir intoxicación alimentaria, a John se lo llevó al hospital para recibir tratamiento médico de emergencia y vigilancia.
The doctors at St. Mary's Hospital worked tirelessly to save the life of the injured patient who had been in a severe car accident. Los médicos del Hospital de Santa María trabajaron incansablemente para salvar la vida del paciente lesionado que había sido víctima de un grave accidente de coche.

so adverbio

1. to a very great extent or degree.

The new policy has been so successful that we're considering rolling it out globally. (In this sentence, "so" emphasizes the extent of the success, indicating that it's extremely successful.) La nueva política ha sido tan exitosa que estamos considerando implementarla a nivel global. (En esta oración, "tan" enfatiza el extremo del éxito, lo que indica que es enormemente exitosa.)

2. in a manner that facilitates.

She spoke so quietly in the library that we didn't disturb anyone else, allowing us to focus on our studies. Ella habló tan silenciosamente en la biblioteca que no molestamos a nadie más, lo que nos permitió enfocarnos en nuestros estudios.

3. in such a condition or manner, especially as expressed or implied.

The city was so crowded that we had to push our way through the streets. (Here, "so" indicates the extent of the crowd, implying that it was extremely busy and congested.) La ciudad estaba tan concurrida que tuvimos que empujar nuestro camino a través de las calles. (Aquí, "tan" indica el grado de concurrido, sugiriendo que fue extremadamente ocupado y congestionado.)

4. to a certain unspecified extent or degree.

The new employee was so enthusiastic that she ended up talking to every single person in the office on her first day. (Here, "so" indicates a significant but unspecified level of enthusiasm.) El nuevo empleado estaba tan entusiasmado que se encontró hablando con cada persona del despacho en su primer día de trabajo. (Aquí, "tan" indica un nivel significativo pero no especificado de entusiasmo.)

5. in the same way.

She sang so beautifully that everyone in the audience was mesmerized by her performance. Ella cantó tan bellamente que todos en la audiencia estaban hipnotizados por su actuación.

6. in the way indicated.

Please follow the instructions carefully so you don't miss any important steps in the recipe. Por favor, sigue las instrucciones con atención para no perder ninguno de los pasos importantes en la receta.

7. (usually followed by `that') to an extent or degree as expressed.

She was so tired that she fell asleep on the couch as soon as she got home from work. Ella estaba tan cansada que se durmió en el sofá apenas llegó a casa desde el trabajo.

8. subsequently or soon afterward (often used as sentence connectors).

I finished my presentation and so did my colleague, who had been working on her slides for hours. Terminé mi presentación y así lo hizo mi colega, quien había estado trabajando en sus diapositivas durante horas.

9. (used to introduce a logical conclusion) from that fact or reason or as a result.

Since she had already finished her homework, she was free to watch TV so she decided to catch up on her favorite show. Dado que ya había terminado sus tareas, estaba libre para ver la televisión y decidió ponerse al día con su programa favorito.

10. in truth (often tends to intensify).

So, I'm not just saying this because I'm biased, but our new product is really going to revolutionize the industry. (Here, "so" emphasizes the speaker's genuine opinion.) Así que no estoy simplemente diciendo esto porque estoy sesgado, pero nuestro nuevo producto realmente va a revolucionar la industria. (Aquí, "así que" enfatiza la opinión genuina del hablante)

strong adjetivo

1. having strength or power greater than average or expected.

The strong winds from Hurricane Maria destroyed several buildings in its path, leaving a trail of devastation behind. Las fuertes rachas provenientes del Huracán María destruyeron varios edificios en su trayecto, dejando un rastro de devastación detrás.
LeBron James is considered a strong candidate for MVP this season, given his impressive performance on the court so far. LeBron James se considera un fuerte candidato para el MVP esta temporada, dados sus impresionantes actuaciones en la pista hasta ahora.

2. having a strong physiological or chemical effect.

The strong painkiller helped alleviate my headache, but I was careful not to overuse it due to its potential side effects. El fuerte analgésico ayudó a aliviar mi dolor de cabeza, pero me aseguré no sobreutilizarlo debido a sus posibles efectos secundarios.
The doctor prescribed a strong antihistamine to treat my severe allergic reaction, and I noticed significant relief within hours of taking the medication. El doctor me recetó un antihistamínico fuerte para tratar mi reacción alérgica severa y noté un alivio significativo dentro de horas de tomar la medicación.

knock verbo

1. deliver a sharp blow or push.

He knocked the glass clear across the room Traducción de 'He knocked the glass clear across the room'

2. rap with the knuckles.

The boxer trained tirelessly to improve his ability to knock out opponents in the ring. El boxeador entrenó incansablemente para mejorar su capacidad para noquear a los adversarios en el cuadrilátero.

3. knock against with force or violence.

The sailor's elbow knocked against the bulkhead as he tried to navigate through the narrow corridor. El codo del marinero se golpeó contra el blindaje mientras intentaba navegar a través del estrecho pasillo.

4. make light, repeated taps on a surface.

The drummer began to knock out a rhythm on his snare drum, warming up for the concert. El baterista comenzó a dar golpes con ritmo en su tambor de snares, calentándose para el concierto.

5. sound like a car engine that is firing too early.

The mechanic listened carefully for the knock coming from under the hood of the car. El mecánico escuchó con atención el golpe que venía del compartimiento motor del coche.

6. find fault with.

The critic knocked the new movie's special effects, saying they were overly reliant on CGI. El crítico golpeó los efectos especiales de la nueva película, afirmando que eran demasiado dependientes del CGI.

down adverbio

1. spatially or metaphorically from a higher to a lower level or position.

As she walked down the stairs, her confidence began to wane with each step. Mientras descendía por las escaleras, su confianza comenzó a debilitarse con cada paso.

2. away from a more central or a more northerly place.

After leaving the bustling city center, we headed down to the coastal town for some relaxation. Después de dejar el centro de la ciudad bullicioso, nos dirigimos hacia el pueblo costero para disfrutar un poco de relajación.

3. paid in cash at time of purchase.

I paid down my tuition fees upfront, so I didn't have to worry about owing money later on. Pagué mis cuotas de matrícula con anticipación, por lo que no tuve que preocuparme por adeudar dinero más tarde.

4. from an earlier time.

The ancient civilization flourished down in the fertile valleys of Mesopotamia, where agriculture had been practiced for thousands of years. La antigua civilización floreció en las valles fértiles de Mesopotamia, donde la agricultura se había practicado durante miles de años.

5. to a lower intensity.

The music gradually went down, and the crowd began to disperse quietly. La música fue gradualmente bajando y la multitud comenzó a dispersarse tranquilamente.

6. in an inactive or inoperative state.

The team went down after losing their star player, and they failed to score a single goal for the rest of the game. El equipo descendió después de perder al jugador estelar y no logró marcar un solo gol para el resto del partido.

many adjetivo

1. a quantifier that can be used with count nouns and is often preceded by `as' or `too' or `so' or `that'.

She's planning to attend many festivals this summer, but her favorite one will always be the music festival in her hometown. Ella está planeando asistir a muchos festivales este verano, pero su favorito siempre será el festival de música en su pueblo natal.
Many books on my reading list are written by authors I've never heard of before, so I'm excited to explore their works. Muchos libros de mi lista de lectura están escritos por autores que nunca había oído antes, así que estoy emocionado de explorar sus obras.
That new restaurant downtown is really popular, with too many people waiting for a table even at off-peak hours. El nuevo restaurante en el centro de la ciudad es realmente popular, con demasiadas personas esperando mesa incluso durante horas pico.

tree sustantivo

1. a tall perennial woody plant having a main trunk and branches forming a distinct elevated crown.

The majestic oak tree stood tall in the center of the garden, its sprawling branches providing shade for the surrounding flowers. El majestuoso árbol de roble se alzaba erguido en el centro del jardín, sus ramas esparcidas proporcionaban sombra a las flores que rodeaban.

2. a figure that branches from a single root.

The ancient family tree on the wall of the mansion showed several generations of descendants branching out from their common ancestors. El árbol genealógico antiguo en la pared de la mansión mostraba varias generaciones de descendientes que se ramificaban desde sus antepasados comunes.

3. English actor and theatrical producer noted for his lavish productions of Shakespeare (1853-1917).

The renowned English actor and theatrical producer, Herbert Beerbohm Tree, was known for his opulent productions of Shakespearean plays during the early 20th century. El renombrado actor y productor teatral inglés, Herbert Beerbohm Tree, se caracterizó por sus producciones opulentas de obras shakespearianas durante el primer siglo del siglo XX.

street sustantivo

1. a thoroughfare (usually including sidewalks) that is lined with buildings.

The street was bustling with activity, filled with people walking along the sidewalk and cars driving down the road. La calle estaba bullante con actividad, llena de personas caminando por el acera y coches circulando por la carretera.

2. the part of a thoroughfare between the sidewalks.

The street was closed off to traffic due to a water main break, and pedestrians had to navigate around the construction zone. La calle estaba cerrada al tráfico debido a una rotura en la red de agua y los peatones tuvieron que navegar alrededor de la zona de construcción.

3. the streets of a city viewed as a depressed environment in which there is poverty and crime and prostitution and dereliction.

The street, lined with rundown buildings and litter-strewn sidewalks, was a testament to the city's neglect and decay. La calle, flanqueada de edificios abandonados y aceras cubiertas de basura, era un testimonio del descuido y la decadencia de la ciudad.

4. a situation offering opportunities.

The tech industry has become the street where entrepreneurs can turn their innovative ideas into successful startups. La industria tecnológica ha convertido en la calle donde los emprendedores pueden transformar sus ideas innovadoras en empresas de éxito.

5. people living or working on the same street.

The entire street came out to celebrate the birthday of their beloved neighbor, Mrs. Johnson. La entire calle salió a celebrar el cumpleaños de su querida vecina, la señora Johnson.