Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator Stand back when I light the BBQ.

Stand back when I light the BBQ.

Translation result
Manténgase alejado cuando encienda la barbacoa. Stand back when I light the BBQ.


stand verb

1. be standing.

The tourists stood at the edge of the Grand Canyon, awestruck by its breathtaking views. Los turistas se detuvieron en el borde del Gran Cañón, conmocionados por sus vistas impresionantes.

2. be in some specified state or condition.

The team is still standing after losing their star player, but they're determined to keep fighting for the championship. El equipo sigue en pie después de perder su jugador estelar, pero están decididos a seguir luchando por el campeonato.

3. occupy a place or location, also metaphorically.

The new restaurant is set to stand on the corner of Main Street and Elm Avenue, offering stunning views of the city skyline. El nuevo restaurante está programado para abrir en el rincón de la calle Main y la avenida Elm, ofreciendo vistas impresionantes del paisaje urbano.

4. hold one's ground.

Despite the intense pressure from the opposing team, the goalkeeper stood firm and refused to back down, determined to protect his team's goal. A pesar del intenso presión del equipo contrario, el portero se mantuvo firme y no cedió, decidido a proteger el objetivo de su equipo.

5. put up with something or somebody unpleasant.

Despite his annoying habit of leaving the cap off, Sarah has been forced to stand his constant complaining and lack of consideration. A pesar de su costumbre molesta de dejar la tapa fuera, Sarah ha tenido que soportar su queja constante y falta de consideración.

6. have or maintain a position or stand on an issue.

Despite opposition from his colleagues, the senator stood firm in his support for the new healthcare bill. A pesar de la oposición de sus colegas, el senador se mantuvo firme en su apoyo al nuevo proyecto de ley de atención médica.

7. remain inactive or immobile.

The injured athlete was forced to stand still on the sidelines, unable to participate in the game due to her severe ankle sprain. El atleta lesionado fue forzado a permanecer inmóvil en las gradas, incapaz de participar en el partido debido a su grave esfuerzo para girar el tobillo.

8. be in effect.

The new policy will stand on January 15th, and all employees must adhere to it by then. La nueva política tomará efecto el 15 de enero y todos los empleados deben ajustarse a ella antes de esa fecha.

9. be tall.

The giraffe stands proudly in front of the savannah, its long neck towering above the other animals. El jirafón se yergue orgulloso ante el sabana, su largo cuello dominando sobre los demás animales.

10. put into an upright position.

After washing, she stood up straight to admire her reflection in the mirror, feeling confident and refreshed. Después de lavarse, se levantó erguida para admirar su reflejo en el espejo, sintiéndose segura y renovada.

11. withstand the force of something.

The sturdy building was able to stand the fierce winds that ravaged the city, its foundation anchored deep into the ground. El edificio sólido fue capaz de soportar los vientos fieros que azotaron la ciudad, su fundación anclada hondo en el suelo.

12. be available for stud services.

Conjugation

PronounConjugation
I
I stand.
You
You stand.
He/She/It
He/She/It stands.
We
We stand.
You
You stand.
They
They stand.
Complete conjugation.

back adverb

1. in or to or toward a former location.

After years of traveling, Sarah returned back to her hometown to visit her family. Después de años de viajar, Sarah regresó a su pueblo natal para visitar a su familia.

2. at or to or toward the back or rear.

The tourists walked back slowly through the crowded streets, trying not to get separated from their group. Los turistas caminaron lentamente a través de las calles concurridas, tratando de no separarse del grupo.

3. in or to or toward an original condition.

The company decided to go back to its humble beginnings, scaling down operations to focus on innovation and customer satisfaction. La empresa decidió regresar a sus inicios humildes, reducir la escala de operaciones para enfocarse en la innovación y la satisfacción del cliente.

4. in or to or toward a past time.

I wish we could go back to those carefree summer days when we didn't have a worry in the world. Deseo que pudiéramos regresar a esos días de verano desenfadados cuando no teníamos un solo pensamiento en el mundo.

5. in reply.

She replied back to his question with a thoughtful answer. Ella respondió con una respuesta reflexiva a su pregunta.

6. in repayment or retaliation.

The rival company backed our new marketing strategy, which ultimately hurt their own sales figures in return. La empresa rival respaldó nuestra nueva estrategia de marketing, lo que finalmente perjudicó sus propias cifras de ventas en devolución.

light verb

1. make lighter or brighter.

The artist used a spotlight to light the dark corners of the room, creating a warm and inviting atmosphere. El artista utilizó un foco de linterna para iluminar los rincones oscuros del cuarto, creando un ambiente cálido y acogedor.

2. begin to smoke.

As he stepped out of the office, John decided to light up a cigar to unwind after a long day. Mientras salía del despacho, John decidió encender un puro para relajarse después de un largo día.

3. to come to rest, settle.

The balloon finally lighted in the grass after drifting through the air for hours. El globo finalmente prendió en el césped después de haber navegado por el aire durante horas.

4. cause to start burning.

The match was used to light the candles on the dinner table, filling the room with a warm and cozy glow. El encendedor se usó para encender las velas sobre la mesa de cena, llenando la habitación con una luz cálida y acogedora.

5. fall to somebody by assignment or lot.

The task of leading the team was light upon John, who had volunteered for the role and was well-prepared. El papel de liderar el equipo fue leve sobre John, quien se había ofrecido voluntariamente para el cargo y estaba bien preparado.

6. alight from (a horse).

As we approached the stable, my friend carefully lit from her horse and began to brush its mane. Mientras nos acercábamos a la cuadra, mi amiga encendió con suavidad el caballo y comenzó a cepillar su crin.

7. start or maintain a fire in.

Fire the furnace Traducción de 'Fire the furnace'

bbq noun