Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.
Ok
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.
The doctor examined the wound and declared that it was now clean, ready for stitches.
El médico examinó la herida y declaró que ahora estaba limpia, lista para suturar.
2. ritually clean or pure.
The priest ensured that the devotee was clean before performing the sacred rituals, ensuring their spiritual purity.
El sacerdote se aseguró de que el devoto estuviera limpio antes de realizar los rituales sagrados, garantizando su pureza espiritual.
3. not spreading pollution or contamination.
The clean energy company is working to reduce its carbon footprint and promote sustainable practices in the industry.
La empresa de energía limpia está trabajando para reducir su huella de carbono y promover prácticas sostenibles en la industria.
4. (of behavior or especially language) free from objectionable elements.
The comedian's clean humor made him a favorite among families and children, who appreciated his ability to make them laugh without resorting to inappropriate jokes.
El humor limpio del comediante lo convirtió en una favorita entre las familias y los niños, quienes apreciaron su capacidad para hacerles reír sin recurrir a chistes inapropiados.
organize
verb
1. create (as an entity).
The city council organized the new community center to provide a space for local events and activities.
El consejo municipal organizó el centro comunitario nuevo para proporcionar un espacio para eventos y actividades locales.
2. cause to be structured or ordered or operating according to some principle or idea.
The event planner worked tirelessly to organize the conference schedule, ensuring that each session flowed smoothly and on time.
El organizador de eventos trabajó incansablemente para organizar el programa del congreso, asegurándose de que cada sesión fluiera suavemente y a tiempo.
3. plan and direct (a complex undertaking).
The event manager was tasked with organizing the annual music festival, which involved coordinating with multiple vendors, scheduling performances, and managing logistics.
El gerente de eventos se encargó de organizar el festival de música anual, lo que implicó coordinar con múltiples proveedores, programar actuaciones y gestionar logística.
4. bring order and organization to.
The event planner spent all morning organizing the conference schedule, making sure each speaker had a clear time slot.
El planificador de eventos pasó toda la mañana organizando el horario del congreso, asegurándose de que cada orador tuviera un slot de tiempo claro.
5. arrange by systematic planning and united effort.
The event planner was tasked with organizing the conference, which involved coordinating with speakers, arranging catering, and assigning seating to ensure a smooth and efficient flow of proceedings.
El planificador de eventos fue encargado de organizar la conferencia, lo que implicó coordinar con los oradores, arreglar el catering y asignar asientos para garantizar un flujo suave y eficiente del desarrollo de los actos.
6. form or join a union.
The workers decided to organize and form a labor union to negotiate better working conditions.
Los trabajadores decidieron organizar y constituir un sindicato laboral para negociar mejores condiciones de trabajo.