Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator I can't shake off this feeling that there is something wrong with him.

I can't shake off this feeling that there is something wrong with him.

Translation result
No puedo quitarme de la cabeza la sensación de que hay algo mal con él. I can't shake off this feeling that there is something wrong with him.


not adverb

1. negation of a word or group of words.

She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.

shake verb

1. move or cause to move back and forth.

The little boy loved to shake the branches of the apple tree, watching the leaves dance in the autumn breeze. El niño pequeño amaba sacudir las ramas del manzano, viendo cómo las hojas bailaban en el viento otoñal.

2. move with or as if with a tremor.

The old oak tree's branches began to shake violently in the strong gust of wind. Las ramas del viejo olivo comenzaron a temblar violentamente en el fuerte viento".

3. shake or vibrate rapidly and intensively.

The earthquake caused the building to shake violently, threatening to topple it over. El terremoto causó que el edificio se sacudiera con violencia, amenazando con volcarlo.

4. move back and forth or sideways.

The child shook her head from side to side, trying to get rid of the pesky fly that had landed on it. El niño sacudió la cabeza de un lado a otro intentando librarse del mosquito molesto que se había posado en ella.

5. undermine or cause to waver.

The opposing team's star player tried to shake his rival's confidence by making fun of their previous mistakes on social media. El jugador estelar del equipo contrario intentó menoscabar la confianza de su rival haciendo burla de sus errores pasados en las redes sociales.

6. stir the feelings, emotions, or peace of.

The news report shook me to my core, stirring up feelings of sadness and empathy for the victims' families. El informe de noticias me sacudió hasta el hueso, desencadenando sentimientos de tristeza y empatía por las familias de los víctimas.

7. get rid of.

After months of struggling with the same old habits, Sarah decided to shake her bad eating habits and start a new diet. Después de meses luchando con los mismos viejos hábitos, Sarah decidió sacudir sus malas costumbres alimentarias y empezar un nuevo régimen.

8. bring to a specified condition by or as if by shaking.

The chef had to shake the mixture vigorously to combine the wet and dry ingredients properly before baking the cake. El chef tuvo que agitar la mezcla con fuerza para combinar los ingredientes húmedos y secos correctamente antes de hornear el pastel.

9. shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state.

As we met at the airport, I shook his hand firmly and said, "Good to see you again!" - In this sentence, "shook" is used to describe the act of greeting someone by shaking hands. Al encontrarlo en el aeropuerto, apreté su mano firmemente y di: "¡Es bueno verte de nuevo!" - En esta oración, se utiliza la palabra "shook" para describir el acto de saludar a alguien agitando las manos.

feeling noun

1. the experiencing of affective and emotional states.

After a long day, she indulged in some relaxing music to get in touch with her feelings and calm down. Después de un día largo, se permitió disfrutar de música relajante para conectarse con sus sentimientos y tranquilizarse.

2. a vague idea in which some confidence is placed.

Despite lacking concrete evidence, Sarah had a feeling that something was off about the new job offer, so she decided to do more research before making a decision. A pesar de carecer de evidencia concreta, Sarah tenía la sensación de que algo no cuadraba sobre el nuevo oferta laboral, por lo que decidió hacer más investigación antes de tomar una decisión.

3. the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people.

The feeling in the crowded restaurant was tense and anxious, with loud conversations and clanging dishes creating an overwhelming environment that made it hard for us to relax. El ambiente en el restaurante lleno de gente era tenso y ansioso, con conversaciones ruidosas y platos que chocaban creando un entorno abrumador que nos hacía difícil relajarnos.

4. a physical sensation that you experience.

After running up the stairs, she was left with a feeling of exhaustion in her legs. Después de subir las escaleras corriendo, se quedó con un sentimiento de agotamiento en sus piernas.

5. the sensation produced by pressure receptors in the skin.

The therapist's skilled fingers applied gentle pressure to my shoulder, allowing me to focus on the feeling of relaxation spreading through my body. Los dedos habilidosos del terapéuta aplicaron presión suave en mi hombro, permitiéndome enfocarme en el sentimiento de relajación que se extendía por mi cuerpo.

6. an intuitive understanding of something.

Her feeling about the job was that it wasn't a good fit for her skills and interests, so she decided to look elsewhere. El sentimiento que tenía sobre el trabajo era que no era un buen ajuste para sus habilidades y intereses, por lo que decidi buscar en otro lugar.

place noun

1. a point located with respect to surface features of some region.

The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.

2. any area set aside for a particular purpose.

The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.

3. an abstract mental location.

In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.

4. a general vicinity.

The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.

5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.

After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.

6. a particular situation.

She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.

7. where you live at a particular time.

She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.

8. a job in an organization.

After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.

9. the particular portion of space occupied by something.

The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.

10. proper or designated social situation.

The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.

11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).

The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.

12. the passage that is being read.

The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.

13. proper or appropriate position or location.

The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.

14. a public square with room for pedestrians.

The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.

15. an item on a list or in a sequence.

The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.

16. a blank area.

Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?

something noun


wrong adjective

1. not correct.

The mathematician knew she had made a wrong calculation, so she started over with fresh data. El matemático sabía que había cometido un cálculo incorrecto, así que comenzó de nuevo con datos frescos.

2. contrary to conscience or morality or law.

The company's decision to fire all employees based on their age was wrong and led to a massive protest. La decisión de la empresa de despedir a todos los empleados basada en su edad fue incorrecta y condujo a una gran manifestación.

3. based on or acting or judging in error.

The lawyer argued that the jury's verdict was wrong, stating that there wasn't enough evidence to convict the defendant. El abogado argumentó que el veredicto del jurado estaba equivocado, afirmando que no había suficiente evidencia para condenar al acusado.