Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    En Resources Translator It's a fantastic opportunity. You simply can't let it slip away!

It's a fantastic opportunity. You simply can't let it slip away!

Resultado de la traducción
¡Es una oportunidad fantástica! ¡No la puedes dejar escapar! It's a fantastic opportunity. You simply can't let it slip away!


be verbo

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Conjugación completa.

fantastic adjetivo


opportunity sustantivo

1. a possibility due to a favorable combination of circumstances.

The sudden layoff presented Sarah with an opportunity to re-evaluate her career goals and consider starting her own business. El despido repentino presentó a Sarah una oportunidad para repensar sus objetivos profesionales y considerar empezar su propio negocio.
The company's decision to expand into new markets created an opportunity for innovative entrepreneurs to develop cutting-edge products tailored to those regions. La decisión de la empresa para expandirse a nuevos mercados creó una oportunidad para emprendedores innovadores desarrollar productos de vanguardia adaptados a esas regiones.
After completing her degree, Emily saw an opportunity to intern at a prestigious firm and gain valuable experience in her field of study. Después de completar su título, Emily vio una oportunidad para interner en una firma prestigiosa y obtener experiencia valiosa en su campo de estudio.

simply adverbio

1. and nothing more.

The hotel room was simply furnished, with only a bed and a small table. (Here, "simply" indicates that there is no additional or unnecessary decoration in the room.) El habitación del hotel estaba decorada de manera sencilla, con solo una cama y una pequeña mesa. (Aquí, "sencilla" indica que no hay decoración adicional o innecesaria en la habitación).

2. (used for emphasis) absolutely.

I just can't take it anymore Traducción de 'I just can't take it anymore'
He was just grand as romeo Traducción de 'He was just grand as romeo'
It's simply beautiful! Traducción de 'It's simply beautiful!'

3. absolutely.

She simply refuses to compromise on her artistic vision, insisting that every detail be perfect. Ella simplemente se negó a aceptar la disculpa y exigió un gesto de buena voluntad más sustancial en su lugar.

4. in a simple manner.

She simply dressed in a white t-shirt and jeans, making her look effortlessly stylish. Ella se vistió simplemente con una camiseta blanca y jeans, lo que la hacía lucir estilosa de manera natural.

not adverbio

1. negation of a word or group of words.

She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.

let verbo

1. make it possible through a specific action or lack of action for something to happen.

The teacher let the students work on their projects independently, giving them the freedom to explore their creativity. El profesor permitió a los estudiantes trabajar en sus proyectos de manera independiente, otorgándoles la libertad para explorar su creatividad.

2. actively cause something to happen.

The firefighters let the hose spray water on the burning building to help put out the flames. Los bomberos permiten que el manguera rocíe agua sobre el edificio en llamas para ayudar a apagar las llamas.

3. consent to, give permission.

The parents let their child stay up late to watch the movie. Los padres permiten que su hijo se quede despierto tarde para ver la película.

4. cause to move.

The strong gust of wind let the tree branch swing wildly in the air. El fuerte viento huracanado hizo que el ramo del árbol se balanceara salvajemente en el aire.

5. leave unchanged.

The chef decided to let the soup simmer undisturbed for an hour to preserve its delicate flavors. El cocinero decidió dejar el caldo hervir sin perturbar durante una hora para preservar sus delicados sabores.

6. grant use or occupation of under a term of contract.

The landlord decided to let the apartment to the new tenants, who agreed to pay rent on time and take care of the property. El dueño decidió alquilar el apartamento a los nuevos inquilinos, quienes se comprometieron a pagar el alquiler puntualmente y cuidar la propiedad.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I let.
You
You let.
He/She/It
He/She/It lets.
We
We let.
You
You let.
They
They let.
Conjugación completa.

slip verbo

1. move stealthily.

The spy slipped out of the room undetected, her movements silent and deliberate. El espía se deslizó silenciosamente de la habitación sin ser detectado, sus movimientos silenciosos y deliberados.

2. insert inconspicuously or quickly or quietly.

The thief slipped the stolen necklace into her purse without anyone noticing. El ladrón escondió el collar robado en su bolsa sin que nadie lo notara.

3. move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner.

As she walked down the icy sidewalk, Sarah's feet slipped out from under her and she fell onto her backside. Mientras caminaba por el acantilado helado, los pies de Sarah se deslizaron bajo ella y cayó sobre su trasero.

4. get worse.

The patient's condition began to slip, and the doctor had to rush her into surgery to prevent further complications. La condición del paciente comenzó a declinar y el médico tuvo que llevarla inmediatamente al quirófano para evitar complicaciones adicionales.

5. move smoothly and easily.

The figure skater slipped across the ice with ease, her blades gliding effortlessly as she executed a perfect triple axel. La patinadora artística resbaló por el hielo con facilidad, sus platillos deslizándose sin esfuerzo mientras ejecutaba un triple axel perfecto.

6. to make a mistake or be incorrect.

In her rush to meet the deadline, she slipped and included an outdated statistic in the report. Mientras se apresuraba para cumplir con el plazo límite, ella resbaló y incluyó un estadística desactualizada en el informe.

7. pass on stealthily.

The spy tried to slip past the guards undetected, careful not to make any noise that might give away her presence. El espía intentó pasar desapercibido entre los guardias, cuidando no hacer ruido que pudiera dar cuenta de su presencia.

8. move easily.

The ballerina slipped across the stage with grace, her movements so fluid that it seemed she was gliding on air. La bailarina resbaló por el escenario con gracia, sus movimientos tan fluidos que parecía que estaba deslizándose en el aire.

9. cause to move with a smooth or sliding motion.

The snowboarder's skates slipped on the icy slope, allowing her to glide effortlessly down the mountain. El patinador de snowboard perdió pies en la pendiente helada, lo que le permitió deslizarse sin esfuerzo por la montaña.

10. pass out of one's memory.

As I grew older, many childhood memories began to slip from my mind, leaving only faint recollections. A medida que crecía en edad, muchos recuerdos de la infancia comenzaron a escapar de mi mente, dejando solo vagos recuerdos.

11. move out of position.

The defender tried to block the shot, but she slipped and lost her footing, allowing the opponent to score an easy goal. El defensor intentó bloquear el disparo, pero se resbaló y perdió pies, lo que permitió al oponente marcar un gol fácil.

away adverbio

1. from a particular thing or place or position (`forth' is obsolete).

The dog ran away from the loud fireworks display to find a quieter spot in the backyard. El perro se escapó de la exhibición de fuegos artificiales ruidosa para encontrar un lugar más tranquilo en el jardín posterior.

2. from one's possession.

She had given away her favorite book to the charity drive, and now she couldn't find it anywhere in her library. Ella había regalado su libro favorito a la campaña benéfica y ahora no podía encontrarlo en ninguna parte de su biblioteca.

3. out of the way (especially away from one's thoughts).

Try to get her out of your head and focus on the project away from your personal issues. Intenta sacarla de tu cabeza y enfócate en el proyecto lejos de tus asuntos personales.

4. out of existence.

The ancient civilization disappeared away, leaving behind only ruins and mysteries to be solved. La civilización antigua desapareció de repente, dejando atrás solo ruinas y misterios que resolver.

5. at a distance in space or time.

The spaceship was hurtling away from Earth, bound for a distant planet on the other side of the galaxy. El espacioporto se alejaba precipitadamente de la Tierra, hacia un planeta distante del otro lado de la galaxia.

6. indicating continuing action.

The tourists continued to walk away from the city center, exploring the charming streets and alleys of the old town. Los turistas continuaron caminando lejos del centro de la ciudad, explorando las calles y callejones encantadores del viejo barrio.

7. so as to be removed or gotten rid of.

The company decided to write off the old equipment away, making room for newer and more efficient models. La empresa decidió escribir a la cuenta el equipo antiguo, lo que les permitió hacer espacio para modelos más nuevos y eficientes.

8. freely or at will.

The children were allowed to play away in the backyard, exploring every nook and cranny without any supervision. Los niños fueron permitidos jugar lejos en el jardín posterior, explorando cada rincón y esquina sin supervisión alguna.

9. in or into a proper place (especially for storage or safekeeping).

She carefully packed her suitcase away in the trunk of the car to protect it from dust and damage. Ella cuidadosamente colocó su maleta en el maletero del coche para protegerla del polvo y el daño.

10. in a different direction.

The hikers walked away from the campsite to explore the nearby mountains, leaving their gear behind. Los senderistas se alejaron del campamento para explorar las montañas cercanas, dejando su equipo atrás.

11. in reserve.

The team kept their star player away from the opponent's strongest defender, saving him for the crucial moment when they really needed him. El equipo mantuvo alejado a su jugador estelar del defensor más fuerte del oponente, lo guardó para el momento crucial en que realmente lo necesitaron.