Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

to leave or exit


Resultado de la traducción
salir o salir to leave or exit


leave verbo

1. Go away from a place.

The tourists decided to leave the city and head back to their hotel after a long day of sightseeing. Los turistas decidieron dejar la ciudad y regresar al hotel después de un día largo de recorrido turístico.

2. Go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness.

She left her phone charger at home, forgetting it in her hurry to pack for the trip. Ella se olvidó su cargador de teléfono en casa al apresurarse para prepararse para el viaje.

3. Act or be so as to become in a specified state.

After a few months of training, she left her mark on the sports world by setting a new record in the marathon. Después de unos pocos meses de entrenamiento, dejó su huella en el mundo deportivo al establecer un nuevo récord en la maratón.

4. Leave unchanged or undisturbed or refrain from taking.

The artist decided to leave the painting in its original state, refusing to make any changes or alterations. El artista decidió dejar el cuadro en su estado original, rehusando hacer cualquier cambio o alteración.

5. Move out of or depart from.

The family decided to leave their hometown and move to the city for better job opportunities. La familia decidió dejar su pueblo natal y mudarse a la ciudad para aprovechar mejores oportunidades laborales.

6. Make a possibility or provide opportunity for.

The new policy will leave room for innovative ideas to take shape in the company's product development department. La nueva política dejará espacio para que las ideas innovadoras tomen forma en el departamento de desarrollo de productos de la empresa.

7. Have as a result or residue.

The heavy rainstorm left a thick layer of sediment on the dry riverbed. (In this sentence, the rainstorm has the residue of sediment as its result.) La tormenta de lluvia pesada dejó una capa gruesa de sedimento en el lecho seco del río (En esta oración, la tormenta de lluvia tiene como resultado el residuo de sedimento).

8. Remove oneself from an association with or participation in.

After a heated argument, Sarah decided to leave the company and start her own business. Después de una disputa calurosa, Sarah decidió dejar la empresa y empezar su propio negocio.

9. Put into the care or protection of someone.

The social worker decided to leave the abandoned puppy with her neighbor, who had a big heart and plenty of experience caring for animals. La trabajadora social decidió dejar al cachorro abandonado con su vecina, quien tenía un corazón generoso y mucha experiencia en el cuidado de animales.

10. Leave or give by will after one's death.

In her last will and testament, she left her vast fortune to her favorite charity, ensuring that her legacy would live on forever. En su última voluntad y testamento, dejó su gran fortuna a su caridad favorita, asegurando que su legado viviría para siempre.

11. Have left or have as a remainder.

After subtracting 5 from the total number of cookies, we were left with 15 to leave on the plate for our guests. Después de restar 5 del total de galletas, nos quedamos con 15 para dejar en la mesa para nuestros invitados.

12. Be survived by after one's death.

The famous scientist left behind a legacy that continued to inspire generations after his passing, and it was a testament to her groundbreaking work. El famoso científico dejó un legado que continuó inspirando a las generaciones después de su fallecimiento y fue un testimonio a su trabajo pionero.

13. Transmit (knowledge or skills).

The experienced teacher leaves her colleagues with valuable tips on how to manage classroom discipline. El profesor experimentado deja a sus colegas consejos valiosos sobre cómo manejar la disciplina en el aula.

14. Leave behind unintentionally.

While packing up her belongings, Sarah left her favorite book at the old apartment, and it wasn't until she was halfway across town that she realized her mistake. Mientras se deshacía de sus pertenencias, Sarah dejó su libro favorito en el antiguo apartamento, y no fue hasta que estaba a la mitad del camino por el pueblo que se dio cuenta de su error.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I leave.
You
You leave.
He/She/It
He/She/It leaves.
We
We leave.
You
You leave.
They
They leave.
Conjugación completa.

exit noun

1. An opening that permits escape or release.

The emergency exit was clearly marked with a bright red sign, allowing people to quickly leave the burning building. El paso de emergencia estaba claramente marcado con un señalizador rojo brillante, lo que permitía a las personas salir rápidamente del edificio en llamas.

2. Euphemistic expressions for death.

The family received the news of their loved one's exit with a mix of shock and grief, struggling to come to terms with the loss. La familia recibió la noticia del fallecimiento de su ser querido con un mixto de estupor y duelo, luchando por aceptar el dolor.

3. The act of going out.

The audience waited patiently for the exit, eager to leave the crowded theater after the long performance. El público esperó pacientemente la salida, ansioso por dejar el teatro lleno después de la larga actuación.