Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator The company is always turning over the staff.

The company is always turning over the staff.

Translation result
La empresa está constantemente renovando su personal. The company is always turning over the staff.


company noun

1. an institution created to conduct business.

The tech company, founded by a group of entrepreneurs, has revolutionized the way people communicate with each other. La empresa de tecnología, fundada por un grupo de emprendedores, ha revolucionado la forma en que las personas se comunican entre sí.

2. small military unit.

The company of infantry soldiers advanced cautiously through the dense jungle, their rifles at the ready to respond to any enemy threat. La compañía de soldados de infantería avanzó con cautela a través del densa jungla, sus fusiles listos para responder a cualquier amenaza enemiga.

3. the state of being with someone.

The warmth and comfort of her company made me feel at ease during the long flight. La calidez y comodidad de su compañía me hicieron sentirme a gusto durante el largo vuelo.

4. organization of performers and associated personnel (especially theatrical).

The company's latest production, a musical adaptation of a classic novel, received rave reviews from critics and audiences alike. La última producción de la empresa, una adaptación musical de una novela clásica, recibió reseñas elogiosas de críticos y espectadores por igual.

5. a social or business visitor.

The CEO's company arrived at the conference center early to set up their booth and network with other attendees. La empresa del CEO llegó al centro de conferencias temprano para instalar su stand y relacionarse con otros asistentes.

6. a social gathering of guests or companions.

The Smiths hosted an elegant company at their mansion, complete with fine dining and live music, to celebrate their anniversary. Los Smith organizaron una compañía elegante en su mansión, con fines de mesa y música en vivo, para celebrar su aniversario.

7. a band of people associated temporarily in some activity.

The rock climbing company consisted of five friends who had known each other since college and decided to take a week-long trip to Yosemite National Park. La empresa de escalada en roca estaba compuesta por cinco amigos que habían conocido el uno al otro desde la universidad y decidieron tomar un viaje de una semana al Parque Nacional de Yosemite.

8. crew of a ship including the officers.

The company of the cargo ship worked tirelessly to unload the goods at the port, ensuring their timely delivery. La empresa del buque de carga trabajó incansablemente para descargar los bienes en el puerto, garantizando su entrega oportuna.

9. a unit of firefighters including their equipment.

The fire department dispatched Company 12 to respond to the five-alarm blaze in downtown Manhattan. El departamento de bomberos desplegó la Compañía 12 para responder al incendio de cinco alarmas en el centro de Manhattan".

wild adjective

1. marked by extreme lack of restraint or control.

The wild party got out of hand when the DJ started playing loud music and people began dancing on the tables. La fiesta salvaje se salió de control cuando el DJ comenzó a reproducir música fuerte y la gente empezó a bailar en las mesas.
Her wild behavior at the concert, including jumping off the balcony and crowd-surfing, left her friends in shock. El comportamiento salvaje de ella en el concierto, incluyendo saltar desde la balconada y surfear la multitud, dejó a sus amigos estupefactos.

2. in a natural state.

The park ranger warned us to stay away from the wild beavers that lived in the nearby pond, as they could be aggressive if threatened. El guardabosque nos advirtió que nos mantuviéramos alejados de los castores salvajes que vivían en el estanque cercano, ya que podían ser agresivos si se sentían amenazados.
The hikers spent hours trekking through the wild mountains, marveling at the rugged landscape and sparkling streams. Los excursionistas pasaron horas recorriendo por las montañas salvajes, admirando el paisaje escarpado y los arroyos brillantes.

always adverb

1. at all times.

She is always punctual and arrives at her appointments on time. Ella es siempre puntual y llega a sus citas en tiempo.

2. without variation or change, in every case.

She always wears her favorite necklace on special occasions, never deviating from her usual style. Ella siempre lleva su collar favorito en ocasiones especiales, nunca desviándose de su estilo habitual.

3. without interruption.

The company's customer support team is always available, so you can reach out to them anytime you have a question or concern. El equipo de atención al cliente de la empresa está siempre disponible, por lo que puedes ponerte en contacto con ellos en cualquier momento que tengas una pregunta o inquietud.

4. at any time or in any event.

She always checks her email twice before sending it to ensure accuracy. Ella siempre verifica su correo electrónico dos veces antes de enviarlo para asegurar la precisión.

5. forever.

She has always been devoted to her family, and she will continue to be so forever. Ella siempre ha sido devota a su familia, y seguirá siéndolo para siempre.

turn verb

1. change orientation or direction, also in the abstract sense.

As I reached the fork in the road, I had to turn left to continue on the scenic route. Mientras llegaba al cruce de carretera, tuve que dar un giro a la izquierda para continuar por el recorrido panorámico.

2. undergo a transformation or a change of position or action.

The company's fortunes began to turn around after they introduced a new marketing strategy, which led to a significant increase in sales. Las fortunas de la empresa comenzaron a girar en torno después de que presentaron una nueva estrategia de marketing, lo que llevó a un aumento significativo en las ventas.

3. undergo a change or development.

As she entered adulthood, she began to turn away from her childhood fascination with superheroes and develop a passion for photography instead. Al entrar en la adultez, comenzó a apartarse de su fascinación infantil con los superhéroes y desarrollar una pasión por la fotografía en su lugar.

4. cause to move around or rotate.

The dancer's instructor turned her around so she could face the opposite direction on the stage. La instructora del bailarina la dio la vuelta para que enfrentara en sentido contrario a la dirección opuesta en el escenario.

5. change to the contrary.

The politician's stance on the issue suddenly turned when she was confronted with new evidence, and she began advocating for a different solution. La postura del político sobre el tema cambió bruscamente cuando se le presentó nueva evidencia y comenzó a promover una solución diferente.

6. pass to the other side of.

As we crossed the busy street, I turned onto Main Avenue, careful not to get hit by any cars. Mientras cruzábamos la calle concurrida, me desvíe hacia la Avenida Principal, cuidando mucho no ser atropellado por cualquier coche.

7. pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute.

As she spent more time outdoors, her complexion began to turn a warm golden brown from being constantly exposed to the sun. Mientras pasaba más tiempo al aire libre, su complexión comenzó a tomar un tono dorado y cálido debido a estar constantemente expuesta al sol.

8. let (something) fall or spill from a container.

As I was trying to pour the juice into the glass, I accidentally turned the bottle, and it spilled all over the counter. Mientras intentaba verter el jugo en la taza, accidentalmente giré la botella y se derramó todo sobre la cuenta.

9. move around an axis or a center.

The Ferris wheel slowly turned, giving riders a panoramic view of the city. La rueda de Ferris giraba lentamente, ofreciendo a los pasajeros una vista panorámica de la ciudad.

10. cause to move around a center so as to show another side of.

The artist carefully turned the vase on its axis to reveal the intricate design on its underside. El artista cuidadosamente giró la vaso en su eje para revelar el diseño intrincado en su parte inferior.

11. to send or let go.

The coach turned the ball to the center forward, who was waiting in perfect position. El entrenador le pasó el balón al delantero centro, que esperaba en posición perfecta.

12. to break and turn over earth especially with a plow.

The farmer used his tractor to turn the soil in preparation for planting wheat in the spring. El agricultor utilizó su tractor para revolver la tierra en preparación para sembrar trigo en primavera.

13. shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel.

The skilled woodworker carefully turned the chunk of wood into a beautiful wooden bowl. El hábil carpintero cuidadosamente giró el trozo de madera en una hermosa taza de madera.

14. change color.

The leaves on the tree began to turn golden yellow in the fall, signaling the end of summer. Las hojas del árbol comenzaron a tornar amarillo dorado en otoño, señalizando el fin del verano.

15. twist suddenly so as to sprain.

While attempting to break in, the thief turned his ankle on the loose stone and cried out in pain. Mientras intentaba forzar la entrada, el ladrón se torció el tobillo sobre la piedra suelta y lanzó un grito de dolor.

16. cause to change or turn into something different;assume new characteristics.

The princess turned the frog into a prince by kissing him Traducción de 'The princess turned the frog into a prince by kissing him'
The alchemists tried to turn lead into gold Traducción de 'The alchemists tried to turn lead into gold'

17. accomplish by rotating.

The chef carefully turned the spatula to ensure the eggs cooked evenly in the pan. El chef cuidadosamente giró la espátula para asegurarse de que los huevos se cocinaran uniformemente en la sartén.

18. get by buying and selling.

After years of struggling to make ends meet, John finally managed to turn his life around by investing in stocks and real estate. Después de años de luchar para llegar a fin de mes, John finalmente logró dar un giro a su vida invirtiendo en acciones y bienes raíces.

19. cause to move along an axis or into a new direction.

The driver turned the wheel sharply to avoid hitting the pedestrian who had stepped off the curb. El conductor giró el volante bruscamente para evitar atropellar al peatón que había salido del acanto.""El conductor giró el volante bruscamente para evitar atropellar al peatón que había salido del bordillo.

20. channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something.

As I walked into the concert hall, the lights and music suddenly turned my attention to the stage, where the band was about to start playing. Mientras caminaba hacia el salón de concierto, las luces y la música me llamaron repentinamente la atención hacia el escenario, donde la banda estaba a punto de empezar a tocar.

21. cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form.

The sculptor carefully turned the molten plastic into a intricate, curved design that seemed to defy gravity. El escultor cuidadosamente dio forma al plástico fundido en un diseño intrincado y curvo que parecía desafiar la gravedad.

22. alter the functioning or setting of.

The pilot had to turn off the engine's ignition switch before attempting to repair it on the ground. El piloto tuvo que apagar el interruptor de encendido del motor antes de intentar repararlo en tierra.

23. direct at someone.

The coach turned her attention to the new player, urging them to take more shots during the game. El entrenador dirigió su atención hacia el nuevo jugador, instándolos a tomar más tiros durante el partido.

24. have recourse to or make an appeal or request for help or information to.

After trying to fix the issue on his own, John decided to turn to a professional plumber for assistance. Después de intentar solucionar el problema él solo, Juan decidió recurrir a un plomero profesional para obtener ayuda.

25. go sour or spoil.

The milk turned in the heat, and it was no longer safe to drink. El leche se estropeó por el calor y ya no era seguro beberla.

26. become officially one year older.

As she blew out the candles on her birthday cake, Emma turned another year older and felt grateful for all the blessings in her life. Mientras apagaba las velas en su pastel de cumpleaños, Emma cumplió otro año y se sintió agradecida por todos los bienes que tenía en su vida.

Conjugation

PronounConjugation
I
I turn.
You
You turn.
He/She/It
He/She/It turns.
We
We turn.
You
You turn.
They
They turn.
Complete conjugation.

staff noun

1. personnel who assist their superior in carrying out an assigned task.

The project manager relied heavily on her dedicated staff to ensure that the deadline was met, and they worked tirelessly to deliver high-quality results. El gerente del proyecto se basó fuertemente en su personal dedicado para asegurarse de que la fecha límite se cumpliera y trabajaron incansablemente para entregar resultados de alta calidad.

2. a strong rod or stick with a specialized utilitarian purpose.

The park ranger used a sturdy staff to help her navigate the dense forest and avoid tripping over roots. El guardabosques utilizó un bastón resistente para ayudarla a navegar el bosque denso y evitar tropezarse con raíces.

3. the body of teachers and administrators at a school.

The staff at Springdale Elementary School worked together to plan a successful charity event that raised money for new playground equipment. El personal de la Escuela Primaria de Springdale se unió para planificar un evento benéfico exitoso que recaudó fondos para nuevos equipos de juego al aire libre.

4. building material consisting of plaster and hair.

The ancient Egyptians used staff to construct their temples, which were known for their intricate carvings and sturdy structures. Los antiguos egipcios utilizaban palas para construir sus templos, que eran conocidos por sus intrincadas tallados y estructuras sólidas.

5. a rod carried as a symbol.

The bishop held his staff high above his head, emphasizing his spiritual authority over the congregation. El obispo sostuvo su bastón alto sobre su cabeza, enfatizando su autoridad espiritual sobre la congregación.

6. (music) the system of five horizontal lines on which the musical notes are written.

The music teacher carefully drew the treble clef on the staff to help her students recognize the correct pitches. La profesora de música dibujó con cuidado la clavija de do en el pentagrama para ayudar a sus estudiantes a reconocer las notas correctas.