Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
1. act on verbally or in some form of artistic expression.
The comedian loved to deal with the audience, cracking jokes and making witty remarks that left everyone in stitches.
El comediante amaba tratar con el público, contando chistes y haciendo comentarios ingeniosos que dejaban a todos en convulsiones de risa.
2. take into consideration for exemplifying purposes.
The professor decided to deal with the complex mathematical formula by breaking it down into smaller, more manageable parts. (In this sentence, the professor takes the formula into consideration and breaks it down to make it easier to understand.)
El profesor decidió abordar la fórmula matemática compleja dividiéndola en partes más pequeñas y manejables. (En esta oración, el profesor considera la fórmula y la divide para hacerla más fácil de entender.)
3. take action with respect to (someone or something).
The police were forced to deal with the rioters who had taken over the streets.
La policía fue obligada a tratar con los manifestantes que habían tomado las calles.
4. succeed in doing, achieving, or producing (something) with the limited or inadequate means available.
We got by on just a gallon of gas
Traducción de 'We got by on just a gallon of gas'
They made do on half a loaf of bread every day
Traducción de 'They made do on half a loaf of bread every day'
5. administer or bestow, as in small portions.
The pharmacist carefully dealt out a few pills to each patient, ensuring they received the correct dosage.
El farmacéutico cuidadosamente repartió un par de píldoras a cada paciente, asegurándose de que recibieran la dosis correcta.
6. do business.
The company is dealing with several major clients to secure new contracts and expand its market share.
La empresa está tratando con varios clientes importantes para asegurar nuevos contratos y ampliar su participación en el mercado.
7. be in charge of, act on, or dispose of.
The CEO will deal with the financial crisis by making tough decisions to cut costs and increase revenue.
El CEO se encargará de la crisis financiera mediante decisiones duras para reducir gastos y aumentar la rentabilidad.
8. behave in a certain way towards others.
The new manager has to deal with each employee individually to build trust and rapport, which has improved office morale significantly.
El nuevo gerente debe tratar a cada empleado individualmente para construir confianza y relación, lo que ha mejorado significativamente el moral del equipo de oficina.
9. distribute cards to the players in a game.
The poker dealer shuffled the deck and dealt out five cards to each player at the table.
El croupier de póker barajó la baraja y repartió cinco cartas a cada jugador en la mesa.
10. direct the course of.
The captain had to deal the ship through treacherous waters, expertly navigating around icebergs and rocky outcroppings.
El capitán tuvo que hacer frente al barco a través de aguas peligrosas, navegando con habilidad alrededor de bergos y afloramientos rocosos.
11. give out as one's portion or share.
The farmer dealt out equal portions of corn to each of his five children, so they could all have a fair share.
El agricultor repartió porciones iguales de maíz entre cada uno de sus cinco hijos, para que todos tuvieran una parte justa.
12. give (a specific card) to a player.
The poker dealer dealt out seven cards to each player at the table.
El croupier de póker repartió siete cartas a cada jugador en la mesa.
13. sell.
The real estate agent dealt a beautiful house to the young couple, who were thrilled with their new home.
El agente inmobiliario les vendió una hermosa casa a la joven pareja, quienes estaban encantados con su nuevo hogar.
information
sustantivo
1. a message received and understood.
The company sent out an email to all employees containing important information about the upcoming restructuring plan.
La empresa envió un correo electrónico a todos los empleados que contenía información importante sobre el plan de reestructuración que se llevará a cabo pronto.
2. knowledge acquired through study or experience or instruction.
The new employee spent hours reviewing the company's manual to gather information about its policies and procedures.
El nuevo empleado pasó horas revisando el manual de la empresa para recopilar información sobre las políticas y procedimientos de la empresa.
3. formal accusation of a crime.
The prosecutor presented new information to the court, charging the defendant with first-degree murder.
El fiscal presentó nueva información al tribunal, acusando al acusado de asesinato en primer grado.
4. a collection of facts from which conclusions may be drawn.
The detective gathered information about the suspect's alibi and used it to build a case against them.
El detective recopiló información sobre el alibí del sospechoso y la utilizó para construir un caso contra ellos.
5. (communication theory) a numerical measure of the uncertainty of an outcome.
The scientist used entropy, a unit of information, to calculate the probability of a successful experiment.
El científico utilizó la entropía, una unidad de información, para calcular la probabilidad de un experimento exitoso.