Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator She must have loved Spain, she was carrying on about it for days after she returned.

She must have loved Spain, she was carrying on about it for days after she returned.

Translation result
Debió de amar España, no dejó de hablar de ello durante días después de su regreso. She must have loved Spain, she was carrying on about it for days after she returned.


have verb

1. have or possess, either in a concrete or an abstract sense.

She has a beautiful garden with a variety of flowers and trees that she tends to every weekend. Ella tiene un jardín hermoso con una variedad de flores y árboles que atiende cada fin de semana.

2. have as a feature.

The new smartphone has a sleek design, making it stand out in the market. El nuevo teléfono inteligente tiene un diseño elegante, lo que lo hace destacarse en el mercado.

3. go through (mental or physical states or experiences).

After a long illness, she has been through a lot of physical therapy to regain her strength and mobility. Después de una larga enfermedad, ha pasado por mucho terapia física para recuperar su fuerza y movilidad.

4. have ownership or possession of.

She has inherited her grandmother's antique jewelry, which is now on display in her living room. Ella ha heredado el joyería antigua de su abuela, que ahora se exhibe en su sala de estar.

5. cause to move.

The strong winds had the trees swaying gently in the orchard, causing them to creak and groan under their own weight. Los fuertes vientos tenían los árboles balanceándose suavemente en el huerto, lo que les hacía crujir y gemir bajo su propio peso.

6. serve oneself to, or consume regularly.

She likes to have a cup of coffee every morning to get her going for the day. Ella le gusta tener un tazón de café cada mañana para despertarse y estar lista para el día.

7. have a personal or business relationship with someone.

She has been working with John at the same company for five years, and they have developed a strong professional bond. Ella ha estado trabajando con John en la misma empresa durante cinco años y han desarrollado un vínculo profesional fuerte.

8. organize or be responsible for.

As the project leader, Sarah will have to organize the team and ensure that all tasks are completed on time. Como líder del proyecto, Sarah tendrá que organizar al equipo y asegurarse de que todas las tareas se completan a tiempo.

9. have left.

After packing her bags, Sarah has left for the airport to catch her flight. Después de empacar sus maletas, Sarah se ha ido al aeropuerto para coger su vuelo.

10. be confronted with.

The detective had to have the suspicious evidence, which led her straight to the culprit's doorstep. El detective tuvo que tener la evidencia sospechosa, lo que la llevó directamente a la puerta del acusado.

11. undergo.

The new employee is going to have her first training session today, where she'll learn about company policies and procedures. El nuevo empleado tendrá su primera sesión de capacitación hoy, donde aprenderá sobre políticas y procedimientos de la empresa.

12. suffer from.

After the accident, she has been having chronic back pain and finds it difficult to perform daily activities. Después del accidente, ella ha estado sufriendo dolor de espalda crónico y encuentra difícil realizar actividades diarias.

13. cause to do.

The teacher decided to have the students write an essay on their summer vacation, and they spent hours crafting their stories. El profesor decidió que los estudiantes escribieran un ensayo sobre sus vacaciones de verano y pasaron horas construyendo sus historias.

14. receive willingly something given or offered.

The charity has received many donations from generous donors to help with disaster relief efforts. La caridad ha recibido numerosos donativos de donantes generosos para ayudar con esfuerzos de auxilio en casos de desastre.

15. get something.

I have finally gotten my hands on the new iPhone that I've been waiting for. Tengo finalmente en mis manos el nuevo iPhone que esperaba.

16. undergo (as of injuries and illnesses).

After the accident, Sarah had to have surgery to repair her broken leg. Después del accidente, Sarah tuvo que someterse a una cirugía para reparar su pierna rotura.

17. achieve a point or goal.

After months of hard work, she finally had her dream job offer and was overjoyed. Después de meses de duro trabajo, ella finalmente tuvo la oferta laboral de sus sueños y estaba eufórica.

18. cause to be born.

The parents had their first child after trying for several years, and they were overjoyed at the arrival of their little one. Los padres tuvieron su primer hijo después de intentarlo durante varios años y se sintieron extremadamente felices al llegar del pequeño".

19. have sex with.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I have.
You
You have.
He/She/It
He/She/It has.
We
We have.
You
You have.
They
They have.
Complete conjugation.

love verb

1. have a great affection or liking for.

She loves playing the guitar and often spends hours practicing her favorite songs. Ella ama tocar la guitarra y a menudo pasa horas practicando sus canciones favoritas.

2. get pleasure from.

She loves listening to her favorite album and singing along to the catchy tunes. Ella ama escuchar su álbum favorito y cantar al unísono con las melodías pegadizas.

3. be enamored or in love with.

She loves him deeply and can't imagine spending her life with anyone else. Ella lo ama profundamente y no puede imaginarse pasando el resto de su vida con nadie más que él.

4. have sexual intercourse with.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I love.
You
You love.
He/She/It
He/She/It loves.
We
We love.
You
You love.
They
They love.
Complete conjugation.

spain noun

1. a parliamentary monarchy in southwestern Europe on the Iberian Peninsula.

The tourists spent two weeks exploring the beaches and cities of Spain, marveling at the rich history and culture. Los turistas pasaron dos semanas explorando las playas y ciudades de España, admirándose la rica historia y cultura.
Spain's football team won the World Cup in 2010, defeating the Netherlands in the final match. El equipo de fútbol de España ganó la Copa Mundial en 2010, derrotando a los Países Bajos en el partido final.
After completing her studies, Maria decided to take a gap year to travel around Europe, starting with a visit to her family friends in Spain. Después de completar sus estudios, María decidió tomar un año sabático para viajar por Europa, empezando con una visita a sus amigos familiares en España.

place noun

1. a point located with respect to surface features of some region.

The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.

2. any area set aside for a particular purpose.

The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.

3. an abstract mental location.

In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.

4. a general vicinity.

The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.

5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.

After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.

6. a particular situation.

She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.

7. where you live at a particular time.

She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.

8. a job in an organization.

After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.

9. the particular portion of space occupied by something.

The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.

10. proper or designated social situation.

The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.

11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).

The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.

12. the passage that is being read.

The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.

13. proper or appropriate position or location.

The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.

14. a public square with room for pedestrians.

The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.

15. an item on a list or in a sequence.

The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.

16. a blank area.

Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?

carry verb

1. move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body.

The hikers had to carry their backpacks for several miles before reaching the campsite. Los senderistas tuvieron que llevar sus mochilas durante varios kilómetros antes de llegar al campamento.

2. have with oneself.

She likes to carry her favorite book everywhere she goes, so she always has something to read. Ella gusta llevar su libro favorito en todas partes adonde va, así siempre tiene algo para leer.

3. transmit or serve as the medium for transmission.

The satellite will carry the signal from Earth to Mars, allowing scientists to monitor the planet's weather patterns. El satélite llevará el señal desde la Tierra a Marte, permitiendo a los científicos supervisar los patrones meteorológicos del planeta.

4. serve as a means for expressing something.

The national anthem carries a sense of pride and patriotism, evoking feelings of unity among the citizens. El himno nacional transmite un sentido de orgullo y patriotismo, suscitando sentimientos de unidad entre los ciudadanos.

5. bear or be able to bear the weight, pressure,or responsibility of.

As a single mother, she had to carry the financial burden of raising her children on her own, which was a heavy load. Como madre soltera, tenía que cargar el peso financiero de criar a sus hijos sola, lo que era una carga pesada.

6. support or hold in a certain manner.

The nurse carefully carried the fragile newborn to the incubator, making sure not to jar it too much. La enfermera llevó con cuidado el bebé recién nacido delgado al incubador, asegurándose de no sacudirlo demasiado.

7. contain or hold.

The backpack carries all my essentials, including water, snacks, and a first-aid kit, on our hiking trip. El mochila lleva todos mis elementos esenciales, incluyendo agua, golosinas y un kit de primeros auxilios, en nuestro viaje de senderismo.

8. extend to a certain degree.

The new policy will carry over to all employees, ensuring consistency across the company. La nueva política se aplicará a todos los empleados, garantizando la consistencia a nivel de toda la empresa.

9. continue or extend.

The company plans to carry its successful marketing strategy into the new quarter, aiming to boost sales further. La empresa planea llevar su estrategia de marketing exitosa al nuevo trimestre, con el objetivo de impulsar las ventas aún más.

10. be necessarily associated with or result in or involve.

The new policy will carry significant financial burdens on the company, which may lead to layoffs. La nueva política llevará cargos financieros significativos para la empresa, lo que puede llevar a despidos.

11. win in an election.

The incumbent mayor's popularity helped her to carry the election, securing her a second term in office. La popularidad del alcalde en ejercicio le ayudó a ganar las elecciones, lo que le garantizó un segundo mandato como alcaldesa.

12. include, as on a list.

The company will carry several new products in their latest catalog, including a line of eco-friendly cleaning solutions. La empresa llevará varios nuevos productos en su catálogo más reciente, incluyendo una línea de soluciones limpiadoras ecológicas.

13. behave in a certain manner.

She carries herself with confidence and poise, earning her respect from colleagues. Ella se porta con confianza y elegancia, ganándose el respeto de sus colegas.

14. have on hand.

The company carries a range of spare parts to ensure prompt repairs. La empresa lleva una variedad de piezas de repuesto para garantizar reparaciones rápidas.

15. include as the content.

The magazine will carry a special feature on sustainable living in its next issue. El periódico publicará un artículo especial sobre vivir de manera sostenible en su próxima edición.

16. propel.

Carry the ball Traducción de 'Carry the ball'
Dribble the ball Traducción de 'Dribble the ball'

17. pass on a communication.

The message will carry from my team to the customer service department, and they'll respond accordingly. El mensaje se transmitirá desde mi equipo al departamento de atención al cliente y responderán según proceda.

18. have as an inherent or characteristic feature or have as a consequence.

The new policy will carry over from the previous administration, ensuring continuity in governance. La nueva política se llevará a cabo desde la administración anterior, garantizando continuidad en el gobierno.

19. be conveyed over a certain distance.

The package was carried by the delivery truck across town to reach its final destination. El paquete fue llevado por el camión de entrega en todo el pueblo hasta alcanzar su destino final.

20. keep up with financial support.

As a single mother, Sarah works multiple jobs to carry her family's expenses and ensure they have a stable lifestyle. Como madre soltera, Sarah trabaja múltiples empleos para llevar los gastos de su familia y asegurarse de que tengan un estilo de vida estable.

21. have or possess something abstract.

The idea of freedom carries me through the darkest moments of my life. La idea de la libertad me llevaría a través de los momentos más oscuros de mi vida.

22. be equipped with (a mast or sail).

The yacht is designed to carry a large mainsail, allowing it to harness the wind effectively. El yate está diseñado para llevar una gran vela principal, lo que le permite aprovechar el viento de manera efectiva.

23. win approval or support for.

The politician's charismatic speech carried her to victory, as she won over the hearts of many voters with her inspiring words. El discurso encantador del político la llevó al triunfo, ya que conquistó los corazones de muchos votantes con sus palabras inspiradoras.

24. compensate for a weaker partner or member by one's own performance.

In the doubles tennis tournament, Sarah knew she had to carry her teammate, who was struggling with an injury, if they wanted to win the match. En el torneo de tenis en dobles, Sarah sabía que tenía que apoyar a su compañera de equipo, que estaba luchando con una lesión, si querían ganar el partido.

25. take further or advance.

The company plans to carry its innovative technology into new markets, expanding its global reach. La empresa planea llevar su tecnología innovadora a nuevos mercados, ampliando su alcance global.

26. have on the surface or on the skin.

The painting carries a subtle layer of glitter that catches the light, giving it an extra touch of elegance. La pintura lleva un toque sutil de brillo que captura la luz, lo que le da un toque adicional de elegancia.

27. capture after a fight.

The strong warrior was able to carry her opponent, pinning them to the ground after a fierce battle. El guerrero fuerte fue capaz de llevar a su oponente, inmovilizarlo en el suelo después de un feroz combate.

28. transfer (entries) from one account book to another.

The accountant spent hours carrying over the financial records from the old ledger to the new one, making sure everything was accurate and up-to-date. El contable pasó horas llevando los registros financieros desde el viejo registro hasta el nuevo, asegurándose de que todo fuera preciso y actualizado.

29. transfer (a number, cipher, or remainder) to the next column or unit's place before or after, in addition or multiplication.

In long division, we need to carry the remainder of 12 to the next column and add it to the number being divided. En la división larga, necesitamos llevar el resto de 12 a la próxima columna y sumarlo al número que se está dividiendo.

30. pursue a line of scent or be a bearer.

The bloodhound was trained to carry the scent of the missing child, following it through the dense forest until they were reunited. El sabueso de sangre fue entrenado para llevar la huella del niño desaparecido, siguiéndola a través del bosque denso hasta que se reunieron.

31. bear (a crop).

The farmer has spent all morning carrying his wheat crop from the fields to the storage barn. El agricultor ha pasado toda la mañana llevando su cosecha de trigo desde los campos hasta el granero de almacenamiento.

32. propel or give impetus to.

The coach's inspiring speech carried the team through the tough game, giving them the energy and motivation they needed to win. El discurso inspirador del entrenador llevó al equipo a través del partido difícil, dándoles la energía y el motivación necesarias para ganar.

33. drink alcohol without showing ill effects.

34. be able to feed.

The new mother was thrilled that her body could carry and nourish her baby with ease. La nueva madre estaba encantada de que su cuerpo pudiera llevar y nutrir a su bebé con facilidad.

35. have a certain range.

The new smartphone is said to carry a longer battery life, allowing users to make it through an entire day without needing a recharge. El nuevo teléfono inteligente se dice que lleva una vida útil de batería más larga, lo que permite a los usuarios hacerlo durar todo un día sin necesidad de recargar.

36. cover a certain distance or advance beyond.

The team's momentum carried them into the next round of the playoffs, where they faced off against their arch-rivals. El equipo's momento de impulso los llevó hasta la próxima ronda de playoffs, donde se enfrentaron a sus rivales más antipáticos.

37. secure the passage or adoption (of bills and motions).

The proposal to increase funding for education carried unanimously, with all members of the committee voting in favor. El proyecto de aumento del financiamiento para la educación fue aprobado por unanimidad, con todos los miembros del comité votando a favor.

38. be successful in.

The talented musician carried her passion for music all the way to the top of the charts, becoming one of the most popular artists of the year. El músico talentoso llevó su pasión por la música hasta lo más alto de las listas, convirtiéndose en uno de los artistas más populares del año.

39. sing or play against other voices or parts.

The choir carried the harmonies beautifully, their voices blending together in perfect unison. El coro llevó las armonías de manera hermosa, sus voces fundiéndose juntas en perfecto unísono.

40. be pregnant with.

The mother-to-be carries her first child and is eagerly awaiting its arrival. La futura madre lleva a su primer hijo y está ansiosamente esperando su llegada.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I carry.
You
You carry.
He/She/It
He/She/It carries.
We
We carry.
You
You carry.
They
They carry.
Complete conjugation.

day noun

1. time for Earth to make a complete rotation on its axis.

The astronauts spent 24 hours in space, which was equivalent to one day, and then returned to Earth's surface. Los astronautas pasaron 24 horas en el espacio, lo que era equivalente a un día, y luego regresaron a la superficie de la Tierra.

2. some point or period in time.

We'll get there by daybreak, if we hurry. Haremos llegar hasta el amanecer si nos apresuramos.

3. a day assigned to a particular purpose or observance.

The company has designated this Friday as Employee Appreciation Day, and we'll be having a big celebration in the afternoon. La empresa ha designado este viernes como Día de Agradecimiento al Empleado y celebraremos una gran fiesta en la tarde.

4. the time after sunrise and before sunset while it is light outside.

The sun rises early in the day, providing enough light for the morning jog. El sol sale temprano en el día, proporcionando suficiente luz para la carrera matutina.

5. the recurring hours when you are not sleeping (especially those when you are working).

After a long night of studying, Sarah finally got to start her day at the office and tackle the tasks assigned by her manager. Después de una noche larga de estudio, Sarah finalmente pudo empezar su día en la oficina y abordar las tareas asignadas por su gerente.

6. an era of existence or influence.

The golden age of Hollywood was a day that will be remembered for its iconic films and legendary stars. La era dorada de Hollywood fue un día que se recordará por sus películas icónicas y estrellas legendarias.

7. the period of time taken by a particular planet (e.g. Mars) to make a complete rotation on its axis.

The astronomers studied the Martian day, also known as a sol, to better understand the planet's geological activity and potential habitability. Los astrónomos estudiaron el día marciano, también conocido como un sol, para entender mejor la actividad geológica del planeta y su potencial habitabilidad.

8. the time for one complete rotation of the earth relative to a particular star, about 4 minutes shorter than a mean solar day.

Astronomers use precise calculations to measure the length of each day, taking into account the slight variations in Earth's rotation period. Astrosomos utilizan cálculos precisos para medir la longitud de cada día, teniendo en cuenta las ligeras variaciones en el período de rotación de la Tierra.

9. a period of opportunity.

The team has been given one day to complete the project, and they're working tirelessly to meet the deadline. El equipo ha sido dado un día para completar el proyecto y están trabajando incansablemente para cumplir con la fecha límite.

10. United States writer best known for his autobiographical works (1874-1935).

The literary society invited Day to speak about his experiences during World War I at their annual conference on American literature. La sociedad literaria invitó a Day para hablar sobre sus experiencias durante la Primera Guerra Mundial en su conferencia anual de literatura norteamericana.

return verb

1. go or come back to place, condition, or activity where one has been before.

After completing her studies abroad, Sarah returned home to her family and friends in New York. Después de completar sus estudios en el extranjero, Sarah regresó a casa a su familia y amigos en Nueva York.

2. give back.

The library asked me to return the book by its due date, so I made sure to drop it off on time. La biblioteca me pidió que devolviera el libro antes de la fecha límite, por lo que aseguré dejarlo en el momento debido.

3. go back to a previous state.

After realizing his mistake, John decided to return to his original plan and avoid the costly detour. Después de darse cuenta de su error, Juan decidió regresar a su plan original y evitar el desvío costoso.

4. go back to something earlier.

After completing her studies abroad, Sarah returned to her hometown in Canada to start her new job. Después de completar sus estudios en el extranjero, Sarah regresó a su ciudad natal en Canadá para comenzar su nuevo trabajo.

5. bring back to the point of departure.

After completing her trip around the world, Sarah returned to her hometown in Chicago, where she was greeted with a warm welcome from her family and friends. Después de terminar su viaje en torno al mundo, Sarah regresó a su ciudad natal en Chicago, donde fue recibida con un caluroso recibimiento por parte de su familia y amigos.

6. return in kind.

She returned his kindness by volunteering at the local charity that he supported. Ella devolvió su amabilidad mediante la voluntariado en la caridad local que él apoyaba.

7. make a return.

After trying on several dresses, Sarah decided to return the one that didn't fit right and get a new size. Después de probar varios vestidos, Sarah decidió regresar el que no le quedaba bien y obtener un tamaño nuevo.

8. answer back.

When I asked her if she was coming to the party, she returned with a sarcastic remark about how she had better things to do. Cuando le pregunté si venía al partido, me devolvió un comentario sarcástico sobre cómo tenía cosas más importantes que hacer.

9. be restored.

After years of neglect, the old mansion's garden began to return to its former beauty with the help of the new owners. Después de años de descuido, el jardín de la vieja mansión comenzó a recuperar su belleza original gracias al apoyo de los nuevos propietarios.

10. pay back.

The company will return the investment to its shareholders once the project is profitable. La empresa devolverá la inversión a sus accionistas una vez que el proyecto sea rentable.

11. pass down.

The king's crown was passed back to his successor when he returned the throne to him at the coronation ceremony. La corona del rey fue devuelta a su sucesor cuando él regresó el trono a él en la ceremonia de coronación.

12. elect again.

After serving two terms as mayor, she decided to return to office and seek re-election. Después de haber servido dos términos como alcaldesa, decidió regresar al cargo y buscar su reelección.

13. be inherited by.

The family business will return to John's son, Jack, after he retires. El negocio familiar regresará a su hijo de John, Jack, después de que él se retire.

14. return to a previous position.

After a few months of traveling, Sarah decided to return to her hometown and settle back into her old routine. Después de unos pocos meses de viajar, Sarah decidió regresar a su pueblo natal y reincorporarse en su antiguo ritmo cotidiano.

15. give or supply.

The company has agreed to return the investment it received from the venture capitalist by providing a significant dividend. La empresa ha acordado devolver la inversión que recibió del venture capitalist proporcionando un dividendo significativo.

16. submit (a report, etc.) to someone in authority.

The accountant was required to return the financial reports to the CEO by the end of the week. El contable debía devolver los informes financieros al CEO a fin de semana.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I return.
You
You return.
He/She/It
He/She/It returns.
We
We return.
You
You return.
They
They return.
Complete conjugation.