Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

Did you hear? Last night a car ran into the shop down the street.


Resultado de la traducción
¿Escuchaste? Anoche un coche entró en la tienda de la calle. Did you hear? Last night a car ran into the shop down the street.


hear verbo

1. Perceive (sound) via the auditory sense.

As I stood outside the concert hall, I could hear the sweet melodies of the violinist drifting through the open window. Mientras estaba afuera del salón de concierto, pude oír las melodías dulces del violinista filtrándose a través de la ventana abierta.

2. Get to know or become aware of, usually accidentally.

She heard about the new restaurant in town through a friend and decided to give it a try. Ella se enteró sobre el nuevo restaurante en la ciudad a través de un amigo y decidió darle una oportunidad.

3. Examine or hear (evidence or a case) by judicial process.

The judge heard the testimony of several witnesses before making her ruling in the high-profile lawsuit. El juez escuchó la testimonio de varios testigos antes de emitir su sentencia en el pleito de alto perfil.

4. Receive a communication from someone.

I heard from my best friend yesterday that she's moving to another city. Me enteré ayer de parte de mi mejor amiga que se está mudando a otra ciudad.

5. Listen and pay attention.

As she sat in the front row, she heard every word of the speaker's impassioned speech, her eyes fixed intently on his face. Mientras ella se sentó en la primera fila, escuchó cada palabra del discurso apasionado del orador, sus ojos fijos con intensidad en su rostro.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I hear.
You
You hear.
He/She/It
He/She/It hears.
We
We hear.
You
You hear.
They
They hear.
Conjugación completa.

last adjetivo

1. Immediately past.

The last sunset of the summer was breathtaking, with hues of orange and pink stretching across the horizon. El último atardecer del verano fue impresionante, con tonos de naranja y rosa que se extendían en el horizonte.

2. Coming after all others in time or space or degree or being the only one remaining.

The last chance to buy tickets for the concert sold out quickly, and now they're no longer available. La última oportunidad para comprar entradas para el concierto se agotó rápidamente y ahora ya no están disponibles.

3. Occurring at or forming an end or termination.

The last page of the book was worn and dog-eared, reflecting its frequent use by the reader. La última página del libro estaba desgastada y arrugada, reflejando su uso frecuente por parte del lector.

4. Most unlikely or unsuitable.

The last candidate was clearly unqualified for the job, but they still managed to get an interview. (In this sentence, "last" implies that the candidate is the most unlikely or unsuitable among all the applicants.) El último candidato era claramente no cualificado para el trabajo, pero aún logró obtener una entrevista. (En esta oración, "último" implica que el candidato es el menos probable o no apto entre todos los postulantes).

5. Occurring at the time of death.

The last words spoken by the dying patient were a message of love to his family. Las últimas palabras pronunciadas por el paciente moribundo fueron un mensaje de amor para su familia.

6. Conclusive in a process or progression.

The last step in the manufacturing process was quality control, ensuring that every product met the company's high standards. El último paso en el proceso de manufactura fue el control de calidad, lo que garantizaba que cada producto cumpliera con los altos estándares de la empresa.

7. Highest in extent or degree.

The last mountain peak was the highest point we had reached during our expedition, offering breathtaking views of the valley below. El último pico montañoso era el punto más alto que habíamos alcanzado durante nuestra expedición, ofreciendo vistas impresionantes del valle debajo.

8. Not to be altered or undone.

The judge's last decision was final and binding, leaving no room for appeal. La última decisión del juez fue definitiva y vinculante, lo que dejó sin espacio para apelación.

9. Lowest in rank or importance.

The last recruit in the company was tasked with cleaning the break room, a job that no one else wanted to do. El último recluta de la empresa fue encargado de limpiar el área de descanso, un trabajo que nadie más quería hacer.

night noun

1. The time after sunset and before sunrise while it is dark outside.

The stars were shining brightly in the night sky, guiding us through the darkness. Las estrellas brillaban con intensidad en el cielo nocturno, guiándonos a través de la oscuridad.

2. A period of ignorance or backwardness or gloom.

The night of the medieval era was characterized by widespread superstition and darkness, which hindered scientific progress and understanding. La noche de la época medieval se caracterizó por una amplia superstición y oscuridad que obstaculizó el progreso científico y comprensión.

3. The period spent sleeping.

After a long day of work, she looked forward to a good night's sleep and a relaxing weekend. Después de un día largo de trabajo, se adelantaba a una buena noche de sueño y un fin de semana relajante.

4. The dark part of the diurnal cycle considered a time unit.

The night was young, and the city's nightlife was in full swing, with people pouring out of bars and clubs onto the streets. La noche era joven y la vida nocturna de la ciudad estaba en pleno apogeo, con personas saliendo a raudales de los bares y clubes hacia las calles.

5. Darkness.

The darkness of night made it difficult to see any obstacles on the winding mountain road. La oscuridad de la noche lo hizo difícil ver cualquier obstáculo en el camino montañoso sinuoso.

6. A shortening of nightfall.

The sun was setting, and we were approaching night, which would bring a welcome cool breeze after the sweltering heat of the day. El sol se estaba poniendo y nos acercábamos a la noche, que traería un fresco viento bienvenido después del calor opresivo del día.

7. The time between sunset and midnight.

The stars were shining brightly in the night sky, casting a magical glow over the landscape. Las estrellas brillaban con intensidad en el cielo nocturno, proyectando un resplandor mágico sobre el paisaje.

8. Roman goddess of night.

In ancient Roman mythology, Night was often depicted as a mysterious and powerful goddess, ruling over the darkness and shadows. En la mitología romana antigua, la Noche se representaba a menudo como una diosa misteriosa y poderosa, que gobernaba sobre la oscuridad y las sombras.

car noun

1. A motor vehicle with four wheels.

She pulled out of her driveway in her sleek new car, ready to hit the highway for her weekend getaway. Ella salió de su garage en su nuevo coche elegante, lista para emprender la autopista hacia su escapada de fin de semana.

2. A wheeled vehicle adapted to the rails of railroad.

The freight car rumbled down the tracks, carrying a load of goods to its destination. El vagón de carga resuñó por las vías, transportando un cargamento de mercancías hasta su destino.

3. The compartment that is suspended from an airship and that carries personnel and the cargo and the power plant.

The dirigible's car was equipped with state-of-the-art navigation systems, allowing it to chart a precise course across the Atlantic Ocean. El dirigeble tenía su coche equipado con sistemas de navegación de vanguardia, lo que le permitió trazar un curso preciso a través del Océano Atlántico.

4. Where passengers ride up and down.

The car at the amusement park was a favorite among kids, who loved to ride it up and down the steep track. El coche en el parque de diversiones era un favorito entre los niños, que amaban montarlo subiendo y bajando por la pendiente del tramo.

5. A conveyance for passengers or freight on a cable railway.

The car crept along the cable, carrying tourists up the mountain for breathtaking views. El coche avanzó lentamente a lo largo de la línea fija, llevando turistas hacia arriba por la montaña para vistas impresionantes.

shop sustantivo

1. A mercantile establishment for the retail sale of goods or services.

The new boutique shop in town offers a wide range of trendy clothing and accessories. La nueva tienda de moda en el pueblo ofrece una amplia variedad de ropa y accesorios de tendencia.

2. Small workplace where handcrafts or manufacturing are done.

The local woodworker set up her shop in the backyard, where she could focus on crafting custom furniture pieces for clients. El carpintero local estableció su taller en el jardín trasero, donde podía enfocarse en la creación de piezas de mobiliario personalizado para los clientes.

3. A course of instruction in a trade (as carpentry or electricity).

After completing the electrician's shop, John was qualified to work on residential wiring projects. Después de completar la tienda del electricista, John se calificó para trabajar en proyectos de cableado residencial.

street sustantivo

1. A thoroughfare (usually including sidewalks) that is lined with buildings.

The street was bustling with activity, filled with people walking along the sidewalk and cars driving down the road. La calle estaba bullante con actividad, llena de personas caminando por el acera y coches circulando por la carretera.

2. The part of a thoroughfare between the sidewalks.

The street was closed off to traffic due to a water main break, and pedestrians had to navigate around the construction zone. La calle estaba cerrada al tráfico debido a una rotura en la red de agua y los peatones tuvieron que navegar alrededor de la zona de construcción.

3. The streets of a city viewed as a depressed environment in which there is poverty and crime and prostitution and dereliction.

The street, lined with rundown buildings and litter-strewn sidewalks, was a testament to the city's neglect and decay. La calle, flanqueada de edificios abandonados y aceras cubiertas de basura, era un testimonio del descuido y la decadencia de la ciudad.

4. A situation offering opportunities.

The tech industry has become the street where entrepreneurs can turn their innovative ideas into successful startups. La industria tecnológica ha convertido en la calle donde los emprendedores pueden transformar sus ideas innovadoras en empresas de éxito.

5. People living or working on the same street.

The entire street came out to celebrate the birthday of their beloved neighbor, Mrs. Johnson. La entire calle salió a celebrar el cumpleaños de su querida vecina, la señora Johnson.