Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Eighty percent of success is showing up.

Eighty percent of success is showing up.

Resultado de la traducción
El ochenta por ciento del éxito es presentarse. Eighty percent of success is showing up.


eighty sustantivo

1. the cardinal number that is the product of ten and eight.


percent sustantivo

1. a proportion in relation to a whole (which is usually the amount per hundred).

The company's profits have increased by 15 percent over the past quarter, which is a significant improvement. Los beneficios de la empresa han aumentado un 15 por ciento en el pasado trimestre, lo que es una mejora significativa.
The exam questions were designed to test students' understanding at various percent levels, from beginner to advanced. Las preguntas del examen estaban diseñadas para evaluar el nivel de comprensión de los estudiantes en diferentes niveles porcentuales, desde principiante hasta avanzado.
The recipe calls for 20 percent more sugar than usual to compensate for the change in altitude. La receta requiere un 20% más de azúcar que lo habitual para compensar el cambio en altitud.

success sustantivo

1. an event that accomplishes its intended purpose.

The launch of the new product was hailed as a success, with sales exceeding expectations and customer feedback being overwhelmingly positive. El lanzamiento del nuevo producto fue saludado como un éxito, con ventas que superaron las expectativas y la retroalimentación de los clientes siendo positiva de manera abrumadora.

2. an attainment that is successful.

The company's success in the market was largely attributed to its innovative marketing strategies and talented team of employees. El éxito de la empresa en el mercado se debió en gran medida a sus estrategias de marketing innovadoras y a su equipo talentoso de empleados.

3. a state of prosperity or fame.

The entrepreneur's success in the tech industry was marked by a string of innovative products and lucrative investments, earning her widespread recognition. El éxito del emprendedor en la industria tecnológica estuvo marcado por una serie de productos innovadores y inversiones rentables, lo que le valió un reconocimiento amplio y generalizado.

4. a person with a record of successes.

The entrepreneur was hailed as a success, having founded several companies that went on to become industry leaders. El emprendedor fue aclamado como un éxito, habiendo fundado varias empresas que luego se convirtieron en líderes de la industria.

place sustantivo

1. a point located with respect to surface features of some region.

The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.

2. any area set aside for a particular purpose.

The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.

3. an abstract mental location.

In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.

4. a general vicinity.

The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.

5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.

After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.

6. a particular situation.

She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.

7. where you live at a particular time.

She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.

8. a job in an organization.

After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.

9. the particular portion of space occupied by something.

The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.

10. proper or designated social situation.

The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.

11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).

The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.

12. the passage that is being read.

The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.

13. proper or appropriate position or location.

The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.

14. a public square with room for pedestrians.

The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.

15. an item on a list or in a sequence.

The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.

16. a blank area.

Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?

show verbo

1. give an exhibition of to an interested audience.

The art museum will show a new collection of impressionist paintings tomorrow evening. El museo de arte mostrará una nueva colección de pinturas impresionistas por la tarde mañana.

2. establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment.

The scientist spent years collecting data to show that the new medical treatment was effective in curing the disease. El científico pasó años recopilando datos para demostrar que el nuevo tratamiento médico era efectivo para curar la enfermedad.

3. provide evidence for.

The detective spent hours reviewing the security footage to show that the suspect was at the scene of the crime. El detective pasó horas revisando la grabación de seguridad para demostrar que el sospechoso estaba en el lugar del crimen.

4. make visible or noticeable.

The curator decided to show the rare artifact in a special exhibit, allowing visitors to marvel at its intricate details. El conservador decidió mostrar el artefacto raro en una exposición especial, permitiendo a los visitantes admirar sus detalles intrincados.

5. show in, or as in, a picture.

The artist's latest painting shows a stunning sunset over the ocean, with vibrant hues of orange and pink. El último cuadro del artista muestra un atardecer impresionante sobre el océano, con tonos vibrantes de naranja y rosa.

6. give expression to.

The painter was able to show her emotions through the vibrant colors and bold brushstrokes in her latest artwork. El pintor fue capaz de mostrar sus emociones a través de los colores vivos y pinceladas audaces en su última obra de arte.

7. indicate a place, direction, person, or thing.

The real estate agent showed us around the property to highlight its best features. (indicating a place) El agente inmobiliario nos mostró alrededor de la propiedad para destacar sus mejores características. (indicando un lugar)

8. be or become visible or noticeable.

As the sun rose over the horizon, the city began to show through the fog, revealing its towering skyscrapers and bustling streets. Mientras el sol se alzaba sobre el horizonte, la ciudad empezó a hacerse visible a través del neblina, revelando sus rascacielos imponentes y calles emprendedoras.

9. indicate a certain reading.

The gauge on the dashboard began to show 25 miles per hour, warning me that I was speeding. El indicador en el tablero de mandos empezó a mostrar 25 millas por hora, advirtiéndome que estaba conduciendo a velocidad excesiva.

10. give evidence of, as of records.

The accountant was able to show that the company's financial records were in order, satisfying the auditors' concerns. El contable fue capaz de demostrar que los registros financieros de la empresa estaban en orden, lo que satisfizo las preocupaciones de los auditores.

11. take (someone) to their seats, as in theaters or auditoriums.

The usher showed us to our seats in the orchestra section, and we settled in just as the lights dimmed. El mayordomo nos condujo a nuestros asientos en la sección de ópera y nos instalamos justo cuando las luces se apagaron.

12. finish third or better in a horse or dog race.

The thoroughbred was expected to show well at the Kentucky Derby, given its impressive track record. El purasangre se esperaba que mostrara bien en el Derby de Kentucky, dado su impresionante historial de competencia.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I show.
You
You show.
He/She/It
He/She/It shows.
We
We show.
You
You show.
They
They show.
Conjugación completa.