Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.

In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.

Resultado de la traducción
Al final, no recordaremos las palabras de nuestros enemigos, sino el silencio de nuestros amigos. In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.


end sustantivo

1. either extremity of something that has length.

The artist carefully painted the delicate tendrils at both ends of the intricate wooden carving. El artista pintó con cuidado los delicados tallos en ambos extremos de la intrincada talla de madera.

2. the point in time at which something ends.

The concert came to an end at midnight, leaving the audience with a memorable performance. El concierto llegó a su fin a medianoche, dejando al público con un desempeño memorable.

3. the final stage or concluding parts of an event or occurrence.

The end was exciting Traducción de 'The end was exciting'
I had to miss the last of the movie Traducción de 'I had to miss the last of the movie'

4. the state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it.

The company's new marketing strategy was designed to reach the end goal of increasing brand awareness by 20% within the next quarter. La estrategia de marketing nueva de la empresa fue diseñada para alcanzar el objetivo final de aumentar la conciencia de marca en un 20% dentro del próximo trimestre.

5. a final part or section.

The final chapter of the book was the end, where the main character's fate was revealed. El capítulo final del libro fue el fin, donde se reveló el destino del personaje principal.

6. a final state.

The movie's end was bittersweet, with the main character saying goodbye to their loved ones before departing into the unknown. El final de la película fue amargo dulce, con el personaje principal despidiéndose de sus seres queridos antes de partir hacia lo desconocido.

7. the surface at either extremity of a three-dimensional object.

The artist carefully chiseled away at both ends of the sculpture to create a smooth, rounded finish. El artista cuidadosamente raspó ambos extremos de la escultura para crear un acabado suave y redondeado.

8. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage.

The left end, Jack, was able to block the opponent's linebacker and create a hole for the running back. El extremo izquierdo, Jack, fue capaz de bloquear al linebackero del contrario y crear un agujero para el corredor.

9. a boundary marking the extremities of something.

The park's western end was marked by a large stone monument, which indicated the boundary between the public space and private property. El extremo occidental del parque estaba marcado por un gran monumento de piedra, que indicaba la frontera entre el espacio público y la propiedad privada.

10. one of two places from which people are communicating to each other.

The phone call was interrupted when Sarah's signal dropped at her end, and she couldn't hear John's voice anymore. La llamada telefónica se interrumpió cuando el señal de Sarah se perdió en su extremo y ya no podía escuchar la voz de John.

11. the part you are expected to play.

The actor's end in the play was that of a charming villain, and he received critical acclaim for his performance. El final del actor en la obra fue el de un vilano encantador, y recibió alabanzas críticas por su actuación.

12. the last section of a communication.

The end of the letter provided additional instructions on how to proceed with the project. El final de la carta proporcionó instrucciones adicionales sobre cómo proceder con el proyecto.

13. a piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold.

The seamstress had to carefully cut the end off the fabric roll to make sure it was exactly the right size for the new garment. La costurera tuvo que cortar con cuidado el final del rollo de tela para asegurarse de que fuera exactamente el tamaño correcto para el nuevo vestido.

14. (American football) a position on the line of scrimmage.

The defensive end was able to sack the quarterback, putting pressure on the offense to score. El defensivo exterior logró derribar al quarterback, lo que generó presión sobre el ataque para anotar puntos.

remember verbo

1. recall knowledge from memory.

After studying for hours, she was able to remember most of the formulas for her math exam. Después de estudiar durante horas, fue capaz de recordar la mayoría de las fórmulas para su examen de matemáticas.

2. keep in mind for attention or consideration.

As I prepared for the presentation, I remembered to include all the key points from my notes. Mientras preparaba la presentación, recordé incluir todos los puntos clave desde mis apuntes.

3. recapture the past.

As she flipped through the old photo album, she remembered the summer she spent at her grandparents' farm, reliving fond memories of playing in the fields and helping with the harvest. Mientras hojeaba el viejo álbum de fotos, recordó el verano que pasó en la granja de sus abuelos, reviviendo recuerdos entrañables de jugar en los campos y ayudar con la cosecha.

4. show appreciation to.

After I helped my friend move into her new apartment, she made sure to remember me by sending a thoughtful gift basket with my favorite snacks. Después de que ayudé a mi amiga a mudarse a su nuevo apartamento, ella se aseguró de recordarme enviándome un cesto de regalos con mis golosinas favoritas.

5. mention favorably, as in prayer.

During the ceremony, the priest will remember the deceased's life of service to the community, asking God to bless their soul. Durante la ceremonia, el sacerdote recordará la vida de servicio del fallecido a la comunidad, pidiendo a Dios bendecir su alma.

6. mention as by way of greeting or to indicate friendship.

When we ran into each other at the coffee shop, he remembered me with a warm smile and said, "Hey, how's it going?" Cuando nos encontramos el uno al otro en la tienda de café, él recordó con una sonrisa cálida y dijo: "Hola, ¿cómo va?

7. exercise, or have the power of, memory.

After studying for hours, she remembered every detail of the lecture and was able to recall it easily. Después de estudiar durante horas, recordó todos los detalles de la conferencia y fue capaz de recordarla con facilidad.

8. call to remembrance.

The teacher asked the students to remember their multiplication tables before the quiz. El profesor pidió a los estudiantes que recordaran sus tablas de multiplicar antes del examen.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I remember.
You
You remember.
He/She/It
He/She/It remembers.
We
We remember.
You
You remember.
They
They remember.
Conjugación completa.

not adverbio

1. negation of a word or group of words.

She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.

word sustantivo

1. a unit of language that native speakers can identify.

The linguist studied the phonological and orthographic properties of words in the indigenous language to better understand its grammatical structure. El lingüista estudió las propiedades fonoológicas y ortográficas de palabras en el idioma indígena para entender mejor su estructura gramatical.

2. a brief statement.

The CEO's word during the press conference was concise and reassuring, addressing the concerns of investors and customers alike. La palabra del CEO durante la conferencia de prensa fue concisa y reconfortante, abordando las preocupaciones de los inversores y clientes por igual.

3. information about recent and important events.

The news anchor delivered the latest word on the ongoing pandemic, providing updates on vaccination rates and hospitalizations. El presentador de noticias dio a conocer la última información sobre el pandémico en curso, proporcionando actualizaciones sobre las tasas de vacunación y los hospitales.

4. a verbal command for action.

The officer gave the word to advance, and the troops moved forward swiftly. El oficial dio la orden de avanzar y las tropas se movieron hacia delante con rapidez.

5. an exchange of views on some topic.

The panel discussion turned into a heated word about the merits of artificial intelligence in healthcare. La discusión en paneles se convirtió en un debate acalorado sobre los méritos de la inteligencia artificial en el cuidado de la salud.

6. a promise.

The politician's campaign slogan was a hollow word, as it failed to materialize into any tangible changes in policy. El lema electoral del político era una palabra hueca, ya que no se materializó en cambios tangibles en la política.

7. a string of bits stored in computer memory.

Large computers use words up to 64 bits long Traducción de 'Large computers use words up to 64 bits long'

8. the divine word of God.

The reverent monk spent hours poring over the sacred Word, seeking guidance from its eternal wisdom. El monje devoto pasó horas estudiando con dedicación el Santo Verbote, buscando orientación de su sabiduría eterna.

9. a secret word or phrase known only to a restricted group.

The cult leader revealed the sacred word, passed down through generations, to the select few who had proven themselves worthy of its power. El líder de la secta reveló la palabra sagrada, transmitida a través de las generaciones, a los pocos selectos que se habían demostrado dignos del poder que contenía.

10. the sacred writings of the Christian religions.

The pastor delivered a powerful sermon from the book of words, emphasizing the importance of living by God's Word. El pastor predicó un sermón poderoso desde el libro de palabras, enfatizando la importancia de vivir según la Palabra de Dios.

enemy sustantivo

1. an opposing military force.

The enemy forces were advancing rapidly, forcing our troops to retreat to higher ground. Fuerzas enemigas avanzaban rápidamente, lo que obligaba a nuestros soldados a retirarse hacia terreno más alto.

2. an armed adversary (especially a member of an opposing military force).

The enemy forces were advancing swiftly across the battlefield, prompting the commander to order a strategic retreat. Las fuerzas enemigas avanzaban rápidamente por el campo de batalla, lo que llevó al comandante a ordenar una retirada estratégica.

3. any hostile group of people.

The rebel army has been fighting against their sworn enemy, the government forces, for years in an attempt to gain independence. El ejército rebelde ha estado luchando contra sus enemigos jurados, las fuerzas del gobierno, durante años en un intento de obtener la independencia.

4. a personal enemy.

The rival businessman had been her enemy for years, constantly trying to sabotage her company's growth. El empresario rival había sido su enemigo durante años, constantemente intentando sabotear el crecimiento de su empresa.

silence sustantivo

1. the state of being silent (as when no one is speaking).

The sudden silence in the classroom was palpable after the teacher asked a thought-provoking question that left everyone in stunned quietude. El silencio repentinamente caído en el aula era palpable después de que el maestro hizo una pregunta pensativa que dejó a todos en un silencio atónido.

2. the absence of sound.

The stillness of the forest was broken only by the occasional bird's chirp, but otherwise there was complete silence. La quietud del bosque fue rota solo por el crido intermitente de un pájaro, pero en lo demás había un silencio absoluto.

3. a refusal to speak when expected.

The politician's silence on the controversial issue was seen as a sign of complicity, leading many to question her integrity. El silencio del político sobre el tema controverso se vio como un signo de complicidad, lo que llevó a muchos a cuestionar su integridad.

4. the trait of keeping things secret.

The government's silence on the matter raised suspicions among the public, leading to widespread speculation about what was really going on behind closed doors. El silencio del gobierno sobre el asunto suscitó sospechas entre el público, lo que llevó a especulaciones generalizadas sobre qué estaba realmente pasando detrás de las puertas cerradas.

friend sustantivo

1. a person you know well and regard with affection and trust.

After moving to a new city, Sarah was grateful to have her friend Emily, who she had known since childhood, to visit and show her around. Después de mudarse a una nueva ciudad, Sarah se sintió agradecida de tener a su amiga Emily, con quien había conocido desde la infancia, para visitarla y mostrársela alrededor.

2. an associate who provides cooperation or assistance.

After I got stuck in the mud, my friend helped me pull out the car and get back on track. Después de que me quedé atascado en el barro, mi amigo me ayudó a sacar el coche y a volver al camino.

3. a person with whom you are acquainted.

She spent the weekend with her friend, Emily, who had just moved to the city from out of town. Ella pasó el fin de semana con su amiga Emily, que había acabado de mudarse a la ciudad desde el pueblo.

4. a person who backs a politician or a team etc..

The mayor's friend, a local businessman, donated a significant amount to her re-election campaign. El amigo del alcalde, un empresario local, donó una cantidad significativa para su campaña de reelección.

5. a member of the Religious Society of Friends founded by George Fox (the Friends have never called themselves Quakers).

As she sat in the meeting room, Sarah felt a sense of community among her fellow friends, who shared stories and wisdom from their spiritual journeys. Mientras se sentaba en la sala de reuniones, Sarah sintió un sentido de comunidad entre sus amigos fellows, que compartían historias y sabiduría de sus viajes espirituales.