Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor The devil is in the details.

The devil is in the details.

Resultado de la traducción
El diablo está en los detalles. The devil is in the details.


devil sustantivo

1. (Judeo-Christian and Islamic religions) chief spirit of evil and adversary of God.

In Christian mythology, the devil is often depicted as a fallen angel who rebelled against God's will and was cast out of heaven. En la mitología cristiana, el diablo se representa a menudo como un ángel caído que se rebeló contra la voluntad de Dios y fue echado del cielo.

2. an evil supernatural being.

In the horror movie, the protagonist made a pact with the devil to gain immense power, but soon realized that it came at a terrible cost. En la película de terror, el protagonista hizo un pacto con el diablo para obtener un poder inmenso, pero pronto se dio cuenta de que lo había pagado con un terrible costo.

3. a word used in exclamations of confusion.

When I saw the plot twist, I let out a loud "devil!" and scratched my head in bewilderment. Cuando vi el giro sorpresivo, solté un fuerte "diablo!" y rasgué mi cabeza con perplejidad.

4. a rowdy or mischievous person (usually a young man).

The devil in our school was always causing trouble by pulling pranks on his teachers and classmates. El diablo en nuestra escuela siempre causaba problemas haciendo bromas a sus profesores y compañeros de clase.

5. a cruel wicked and inhuman person.

The dictator was known to be a devil, torturing his enemies and showing no mercy to those who opposed him. El dictador era conocido por ser un diablo, torturando a sus enemigos y mostrando poca o ninguna misericordia a aquellos que se opusieran a él.

place sustantivo

1. a point located with respect to surface features of some region.

The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.

2. any area set aside for a particular purpose.

The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.

3. an abstract mental location.

In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.

4. a general vicinity.

The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.

5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.

After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.

6. a particular situation.

She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.

7. where you live at a particular time.

She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.

8. a job in an organization.

After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.

9. the particular portion of space occupied by something.

The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.

10. proper or designated social situation.

The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.

11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).

The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.

12. the passage that is being read.

The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.

13. proper or appropriate position or location.

The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.

14. a public square with room for pedestrians.

The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.

15. an item on a list or in a sequence.

The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.

16. a blank area.

Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?

detail sustantivo

1. an isolated fact that is considered separately from the whole.

The detective spent hours examining the small detail of the torn fabric on the suspect's jacket, which she believed could be a crucial clue in solving the crime. El detective pasó horas examinando el pequeño detalle del tejido rasgado en la chaqueta del sospechoso, que creía podría ser un claro indicio para resolver el crimen.

2. a small part that can be considered separately from the whole.

The engineer examined each detail of the machinery before declaring it safe for use. El ingeniero examinó cada detalle de la maquinaria antes de declararla segura para su uso.

3. extended treatment of particulars.

The artist's attention to detail in her painting allowed us to see the intricate patterns and textures that would have otherwise been overlooked. La atención al detalle del artista en su pintura nos permitió ver los patrones intrincados y texturas que de otra manera habrían sido pasadas por alto.

4. a crew of workers selected for a particular task.

The construction company sent a detail of experienced engineers to inspect the damaged bridge and determine the necessary repairs. La empresa constructora envió un detalle de ingenieros experimentados para inspeccionar el puente dañado y determinar los reparos necesarios.

5. a temporary military unit.

The commander assembled a detail of ten soldiers to secure the perimeter and prevent any potential threats from entering the base. El comandante reunió un detalle de diez soldados para asegurar el perímetro y prevenir cualquier amenaza potencial que intentara ingresar en la base.