Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor You always pass failure on the way to success.

You always pass failure on the way to success.

Resultado de la traducción
En el camino hacia el éxito siempre pasamos por el fracaso. You always pass failure on the way to success.


always adverbio

1. at all times.

She is always punctual and arrives at her appointments on time. Ella es siempre puntual y llega a sus citas en tiempo.

2. without variation or change, in every case.

She always wears her favorite necklace on special occasions, never deviating from her usual style. Ella siempre lleva su collar favorito en ocasiones especiales, nunca desviándose de su estilo habitual.

3. without interruption.

The company's customer support team is always available, so you can reach out to them anytime you have a question or concern. El equipo de atención al cliente de la empresa está siempre disponible, por lo que puedes ponerte en contacto con ellos en cualquier momento que tengas una pregunta o inquietud.

4. at any time or in any event.

She always checks her email twice before sending it to ensure accuracy. Ella siempre verifica su correo electrónico dos veces antes de enviarlo para asegurar la precisión.

5. forever.

She has always been devoted to her family, and she will continue to be so forever. Ella siempre ha sido devota a su familia, y seguirá siéndolo para siempre.

pass verbo

1. go across or through.

The hikers had to pass over the rickety bridge to reach the other side of the river. Los senderistas tuvieron que cruzar el puente precario para llegar al otro lado del río.

2. move past.

The runner tried to pass her competitor on the track, but she couldn't quite get ahead. El corredor intentó pasar a su competidora en la pista, pero no pudo llegar a estar delante.

3. make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation.

The lawmakers finally passed the new tax reform bill after months of debate and negotiation. Los legisladores finalmente aprobaron la nueva ley de reforma fiscal después de meses de debate y negociación.

4. pass by.

As we drove down the highway, the scenic mountains passed by us on our left side. Mientras conducíamos por la autopista, los montañas escénicas nos pasaban del lado izquierdo.

5. place into the hands or custody of.

The teacher passed the test papers to the students, instructing them to complete the exercise by the end of the class. El profesor pasó los ejercicios de examen a los estudiantes, instruyéndoles para que los completaran al final de la clase.

6. stretch out over a distance, space, time, or scope.

The highway passes through several small towns before reaching the city limits. (In this sentence, "passes" means to stretch out over a distance, traversing through multiple locations.) La carretera pasa por varios pueblos pequeños antes de llegar a los límites de la ciudad. (En esta oración, "pasa" significa extenderse a lo largo de una distancia, atravesar varias localidades.)

7. travel past.

The train pass through the mountain tunnel, emerging on the other side into a beautiful valley. El tren pasa por el túnel de montaña, emergiendo del otro lado en un hermoso valle.

8. come to pass.

It was only a matter of time before the news of her resignation would pass and the company would start looking for a new CEO. Fue solo cuestión de tiempo antes de que la noticia de su renuncia circulara y la empresa comenzara a buscar un nuevo CEO.

9. go unchallenged.

The new policy was expected to pass without opposition in the council meeting, given its broad support among the members. La nueva política se esperaba que fuera aprobada sin oposición en la reunión del consejo, dado su amplio apoyo entre los miembros.

10. use up a period of time in a specific way.

How are you spending your summer vacation? Traducción de 'How are you spending your summer vacation?'

11. pass over, across, or through.

The boat will pass through the narrow channel to reach the open sea. El barco pasarán por el estrecho canal para llegar al mar abierto.

12. transmit information.

Please communicate this message to all employees Traducción de 'Please communicate this message to all employees'
Pass along the good news Traducción de 'Pass along the good news'

13. disappear gradually.

The fog began to pass, revealing the majestic mountain range in all its glory. El neblina comenzó a pasar, revelando la majestuosa cadena montañosa en toda su gloria.

14. go successfully through a test or a selection process.

After months of preparation, she finally passed her pilot's exam and was certified to fly commercial airliners. Dós meses de preparación, finalmente aprobó su examen de piloto y fue certificada para volar aviones comerciales.

15. be superior or better than some standard.

The new smartphone easily passes muster with its advanced features and sleek design. El nuevo smartphone fácilmente supera la prueba con sus características avanzadas y diseño elegante.

16. accept or judge as acceptable.

The teacher passed the student's project, praising its creativity and attention to detail. El profesor aprobó el proyecto del estudiante, elogiando su creatividad y atención al detalle.

17. allow to go without comment or censure.

The teacher decided to pass the student's answer, even though it was slightly incorrect, to avoid distracting other students from their own work. El profesor decidió aprobar la respuesta del estudiante, a pesar de que era ligeramente incorrecta, para evitar distraer a otros estudiantes de su propia tarea.

18. transfer to another.

The coach decided to pass the ball to her teammate, who was open and ready to score. El entrenador decidió pasar el balón a su compañero de equipo, quien estaba abierto y listo para marcar.

19. pass into a specified state or condition.

As she blew out the candles on her birthday cake, she passed from childhood to adulthood, marking an important milestone in her life. Mientras soplaba las velas en su pastel de cumpleaños, pasó de la infancia a la adultez, marcando un importante hito en su vida.

20. throw (a ball) to another player.

The quarterback passed the football to the wide receiver, who sprinted down the field for a big gain. El quarterback lanzó el balón al receptor lateral, quien corrió por el campo para lograr un gran avance.

21. be inherited by.

The family's ancestral estate will pass to her when her father dies, marking the beginning of a new era for their dynasty. La finca ancestral de la familia le pasará a ella cuando su padre muera, marcando el comienzo de una nueva era para su dinastía.

22. cause to pass.

The teacher will pass the ball to her teammate during the game. El profesor pasará la pelota a su compañera de equipo durante el partido.

23. grant authorization or clearance for.

The security officer was responsible for passing new employees through the company's background check process before they started working. El oficial de seguridad era responsable de pasar a nuevos empleados por el proceso de verificación de antecedentes de la empresa antes de que comenzaran a trabajar.

24. pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life.

The elderly woman's eyes grew dim as she slowly began to pass, her breathing becoming shallower until it finally ceased. La anciana comenzó a perder brillo en sus ojos mientras lentamente se iba apagando, su respiración se volvió cada vez más débil hasta que finalmente cesó.

25. eliminate from the body.

After a long illness, she finally passed the infection and began to recover. Después de una larga enfermedad, finalmente superó la infección y comenzó a recuperarse.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I pass.
You
You pass.
He/She/It
He/She/It passes.
We
We pass.
You
You pass.
They
They pass.
Conjugación completa.

failure sustantivo

1. an act that fails.

The pilot's failure to navigate through the storm resulted in the plane making an emergency landing. El fracaso del piloto para navegar a través la tormenta resultó en el avión hacer una aterrizaje de emergencia.

2. an event that does not accomplish its intended purpose.

The mission to Mars ended in failure when the landing module crashed on the planet's surface, leaving the astronauts stranded and without communication with Earth. La misión a Marte terminó en fracaso cuando el módulo de aterrizaje se estrelló en la superficie del planeta, dejando a los astronautas varados y sin comunicación con la Tierra.

3. lack of success.

Despite months of preparation, the project's failure was attributed to a lack of funding, leading to its abrupt cancellation. A pesar de meses de preparación, el fracaso del proyecto se atribuyó a un déficit de financiación, lo que llevó a su cancelación inesperada.

4. a person with a record of failing.

Despite his best efforts, John was widely regarded as a failure in the business world due to his string of unsuccessful ventures. A pesar de sus mejores esfuerzos, John era ampliamente considerado un fracaso en el mundo empresarial debido a su serie de empresas no exitosas.

5. an unexpected omission.

The team's failure to check the weather forecast before the game led to a poorly planned strategy. El fracaso del equipo para verificar el pronóstico meteorológico antes del partido llevó a una estrategia mal planeada.

6. inability to discharge all your debts as they come due.

The struggling entrepreneur was forced to file for bankruptcy after his business experienced a failure, leaving him unable to pay off his outstanding loans. El emprendedor que luchaba fue obligado a declararse en bancarrota después de que su negocio experimentó un fracaso, lo que lo dejó incapacitado para pagar sus deudas pendientes.

7. loss of ability to function normally.

The patient's failure was evident when they were unable to respond to their surroundings, leaving doctors to consider alternative diagnoses. Fue evidente el fracaso del paciente cuando no pudo responder a su entorno, lo que llevó a los médicos a considerar diagnósticos alternativos.

court sustantivo

1. an assembly (including one or more judges) to conduct judicial business.

The judge presided over the court in the high-profile murder trial, carefully examining evidence and questioning witnesses. El juez presidió en el tribunal durante el juicio por asesinato de alto perfil, examinando cuidadosamente la evidencia y interrogando a los testigos.

2. a room in which a lawcourt sits.

The judge entered the courtroom, surveying the packed gallery before proceedings began in the murder trial. El juez entró en el tribunal, haciendo un repaso a la galería abarrotada antes de que comenzara el juicio por asesinato.

3. the sovereign and his advisers who are the governing power of a state.

The monarch's court has been in session for several days, discussing the new trade agreements with neighboring countries. La corte del monarca ha estado en sesión durante varios días, discutiendo los nuevos acuerdos comerciales con países vecinos.

4. a specially marked horizontal area within which a game is played.

The tennis court was surrounded by tall fences to keep the ball from going out of bounds. El campo de tenis estaba rodeado por vallas altas para mantener el balón dentro de los límites.

5. Australian woman tennis player who won many major championships (born in 1947).

Margaret Court is widely regarded as one of the greatest tennis players of all time, with an impressive 24 Grand Slam singles titles to her name. Margarita Court se considera ampliamente como uno de los tenistas más grandes de todos los tiempos, con un impresionante 24 títulos de individuales en torneos Grand Slam a su nombre.

6. the family and retinue of a sovereign or prince.

The royal court was abuzz with excitement as the king prepared to announce his successor. El tribunal real se llenó de emoción mientras el rey se preparaba para anunciar su sucesor.

7. a hotel for motorists.

After driving all day, we decided to stop at the motor court just off the highway and get some rest. Después de conducir todo el día, decidimos parar en un motel de la autopista justo al lado y descansar un poco.

8. a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws.

The judge banged his gavel, calling the court to order in the high-profile murder trial. El juez golpeó su martillo, llamando al orden en el tribunal del juicio por asesinato de alto perfil.

9. the residence of a sovereign or nobleman.

The royal court was bustling with activity as the king prepared for his state visit to Paris. La corte real estaba bullante de actividad mientras el rey se preparaba para su visita estatal a París.

10. an area wholly or partly surrounded by walls or buildings.

The tennis court was surrounded by tall trees, providing shade for the players during the match. El campo de tenis estaba rodeado por árboles altos, proporcionando sombra a los jugadores durante el partido.

11. respectful deference.

The royal court showed great courtesy to the visiting dignitaries, offering them luxurious accommodations and gourmet meals. La corte real mostró gran cortesía a los dignatarios visitantes, ofreciéndoles alojamientos lujosos y comidas gourmet.

success sustantivo

1. an event that accomplishes its intended purpose.

The launch of the new product was hailed as a success, with sales exceeding expectations and customer feedback being overwhelmingly positive. El lanzamiento del nuevo producto fue saludado como un éxito, con ventas que superaron las expectativas y la retroalimentación de los clientes siendo positiva de manera abrumadora.

2. an attainment that is successful.

The company's success in the market was largely attributed to its innovative marketing strategies and talented team of employees. El éxito de la empresa en el mercado se debió en gran medida a sus estrategias de marketing innovadoras y a su equipo talentoso de empleados.

3. a state of prosperity or fame.

The entrepreneur's success in the tech industry was marked by a string of innovative products and lucrative investments, earning her widespread recognition. El éxito del emprendedor en la industria tecnológica estuvo marcado por una serie de productos innovadores y inversiones rentables, lo que le valió un reconocimiento amplio y generalizado.

4. a person with a record of successes.

The entrepreneur was hailed as a success, having founded several companies that went on to become industry leaders. El emprendedor fue aclamado como un éxito, habiendo fundado varias empresas que luego se convirtieron en líderes de la industria.