Confirma tus datos Tus datos han sido registrados correctamente. Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado. Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña Hemos enviado un correo electrónico a . Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña. El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
Ok
Recursos TraductorHe not busy being born is busy dying.
He not busy being born is busy dying.
Resultado de la traducción
Escuchar
Él no está ocupado naciendo, está ocupado muriendo. He not busy being born is busy dying.
She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.
busy adjetivo
1. actively or fully engaged or occupied.
The busy chef was juggling multiple orders at once, expertly flipping pancakes and serving burgers to the hungry crowd. El chef ocupado estaba manejando múltiples pedidos al mismo tiempo, girando expertamente tortugas y sirviendo hamburguesas a la multitud hambrienta.
As a busy entrepreneur, Sarah had to prioritize her tasks carefully, making sure she didn't overlook any crucial deadlines or meetings. Como empresaria ocupada, Sarah tuvo que priorizar cuidadosamente sus tareas, asegurándose de no dejar pasar ninguno de los plazos o reuniones críticos.
The busy street performer drew a large audience with his impressive magic tricks, effortlessly switching between cards, coins, and other props. El performer callejero ocupado atrajo una gran audiencia con sus trucos de magia impresionantes, cambiando sin esfuerzo entre cartas, monedas y otros objetos propios.
being sustantivo
1. the state or fact of existing.
The being of life is a precious gift that should be cherished and protected. El ser de la vida es un regalo precioso que debe ser acariciado y protegido.
The philosopher spent years contemplating the nature of being, seeking answers to questions about human existence. El filósofo pasó años reflexionando sobre la naturaleza del ser, buscando respuestas a preguntas sobre la existencia humana.
2. a living thing that has (or can develop) the ability to act or function independently.
The new life form was discovered to be a sentient being capable of communicating with humans through complex sign language. Se descubrió una nueva forma de vida que era ser consciente y capaz de comunicarse con los humanos mediante un lenguaje de señas complejo.
In the natural world, animals are considered to be individual beings with unique characteristics and behaviors that distinguish them from one another. En el mundo natural, los animales se consideran seres individuales con características y comportamientos únicos que los distinguen los unos de los otros.
bear verbo
1. have.
She bore a strong resemblance to her mother, but had a different sense of style. Ella tenía una fuerte semejanza con su madre, pero un sentido de estilo diferente.
2. cause to be born.
The queen's attendants bore (bear) her children, carefully cradling them in their arms. Los ayudantes de la reina llevaban (llevar) a sus hijos, sosteniéndolos con cuidado en sus brazos.
3. put up with something or somebody unpleasant.
Despite his boss's constant micromanaging, John had to bear it because he needed the job. A pesar del constante microgerenciamiento de su jefe, John tuvo que soportarlo porque necesitaba el trabajo.
4. move while holding up or supporting.
The lifeguard had to bear the injured swimmer out of the water and onto the shore. El guardavidas tuvo que llevar al nadador herido desde el agua hasta la orilla.
5. bring forth.
The apple tree bore delicious apples this year Traducción de 'The apple tree bore delicious apples this year'
The unidentified plant bore gorgeous flowers Traducción de 'The unidentified plant bore gorgeous flowers'
6. take on as one's own the expenses or debts of another person.
After her brother went bankrupt, Sarah had to bear the burden of his credit card debt and mortgages. Después de que su hermano se declarara en quiebra, Sarah tuvo que asumir el peso de su deuda por tarjetas de crédito y hipotecas.
7. contain or hold.
The container was designed to bear the weight of several hundred pounds of heavy machinery. El contenedor fue diseñado para soportar el peso de varias centenas de libras de maquinaria pesada.
8. bring in.
The team had to bear the prize money into the conference room, where it would be presented to the winner. El equipo tuvo que llevar el dinero del premio a la sala de conferencias, donde sería presentado al ganador.
9. have on one's person.
After packing her bag, Sarah bore her favorite scarf to the party, where it matched perfectly with her dress. Después de empacar su maleta, Sara llevó su pañuelo favorito al partido, donde se adaptó perfectamente a su vestido.
10. behave in a certain manner.
The new employee struggled to bear herself during the company's annual meeting, but she eventually relaxed when her coworkers started chatting with her. El nuevo empleado luchó por soportarse a sí misma durante la reunión anual de la empresa, pero eventualmente se relajó cuando sus compañeros de trabajo comenzaron a charlar con ella.
11. have rightfully.
The team bore the championship trophy after winning the game fair and square, having rightfully earned their title. El equipo llevó el trofeo del campeonato después de ganar el partido con justicia y honestidad, habiendo merecido legítimamente su título.
12. support or hold in a certain manner.
The nurse had to bear the patient's weight while lifting them out of bed, taking care not to strain her back. La enfermera tuvo que soportar el peso del paciente mientras lo sacaba de la cama, teniendo cuidado para no estrujarse la espalda.
13. be pregnant with.
The female polar bear has been bearing twins in her den for several weeks now. La osa polar femenina ha estado criando gemelos en su madriguera durante varias semanas ahora.
wild adjetivo
1. marked by extreme lack of restraint or control.
The wild party got out of hand when the DJ started playing loud music and people began dancing on the tables. La fiesta salvaje se salió de control cuando el DJ comenzó a reproducir música fuerte y la gente empezó a bailar en las mesas.
Her wild behavior at the concert, including jumping off the balcony and crowd-surfing, left her friends in shock. El comportamiento salvaje de ella en el concierto, incluyendo saltar desde la balconada y surfear la multitud, dejó a sus amigos estupefactos.
2. in a natural state.
The park ranger warned us to stay away from the wild beavers that lived in the nearby pond, as they could be aggressive if threatened. El guardabosque nos advirtió que nos mantuviéramos alejados de los castores salvajes que vivían en el estanque cercano, ya que podían ser agresivos si se sentían amenazados.
The hikers spent hours trekking through the wild mountains, marveling at the rugged landscape and sparkling streams. Los excursionistas pasaron horas recorriendo por las montañas salvajes, admirando el paisaje escarpado y los arroyos brillantes.
busy adjetivo
1. actively or fully engaged or occupied.
The busy chef was juggling multiple orders at once, expertly flipping pancakes and serving burgers to the hungry crowd. El chef ocupado estaba manejando múltiples pedidos al mismo tiempo, girando expertamente tortugas y sirviendo hamburguesas a la multitud hambrienta.
As a busy entrepreneur, Sarah had to prioritize her tasks carefully, making sure she didn't overlook any crucial deadlines or meetings. Como empresaria ocupada, Sarah tuvo que priorizar cuidadosamente sus tareas, asegurándose de no dejar pasar ninguno de los plazos o reuniones críticos.
The busy street performer drew a large audience with his impressive magic tricks, effortlessly switching between cards, coins, and other props. El performer callejero ocupado atrajo una gran audiencia con sus trucos de magia impresionantes, cambiando sin esfuerzo entre cartas, monedas y otros objetos propios.
dying sustantivo
1. the time when something ends.
The dying of the light at sunset marked the end of another long day on the beach. El declive de la luz al atardecer marcó el final de otro largo día en la playa.
The company's dying was attributed to the poor management decisions made by its former CEO. Se le atribuyó el fin de la empresa a las decisiones de gestión pobre tomadas por su ex-jefe ejecutivo anterior.
The dying of the fashion trend sparked a debate among fashion enthusiasts about what would replace it. El declive de la tendencia de moda desencadenó un debate entre entusiastas de la moda sobre qué reemplazaría a ella.