Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor I need you to speed things up, we are losing time!

I need you to speed things up, we are losing time!

Resultado de la traducción
Necesito que aceleres las cosas, ¡estamos perdiendo tiempo! I need you to speed things up, we are losing time!


need verbo

1. require as useful, just, or proper.

The new policy needs to be implemented immediately to address the growing concerns about workplace safety. La nueva política necesita ser implementada inmediatamente para abordar las crecientes preocupaciones sobre la seguridad en el lugar de trabajo.

2. have need of.

The doctor needs oxygen equipment to treat patients with respiratory issues. El doctor necesita equipo de oxígeno para tratar a pacientes con problemas respiratorios.

3. have or feel a need for.

The company needs to modernize its software to stay competitive in the market. La empresa necesita modernizar su software para mantenerse competitiva en el mercado.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I need.
You
You need.
He/She/It
He/She/It needs.
We
We need.
You
You need.
They
They need.
Conjugación completa.

speed verbo

1. move hurridly.

He rushed down the hall to receive his guests Traducción de 'He rushed down the hall to receive his guests'
The cars raced down the street Traducción de 'The cars raced down the street'

2. move faster.

The cyclist decided to speed down the hill, feeling the wind rush past her face as she gained momentum. El ciclista decidió acelerar por la colina, sintiendo el viento pasar a su lado mientras ganaba velocidad.

3. move very fast.

The racing car sped down the track, leaving all other competitors in its dust. El coche de carreras avanzó rápidamente por la pista, dejando atrás a todos los demás competidores en su polvo.

4. travel at an excessive or illegal velocity.

The police officer pulled over the driver who was speeding down the highway and issued a ticket for reckless driving. El oficial de policía detuvo al conductor que estaba circulando a velocidad excesiva por la autopista y le emitió un multa por conducción temeraria.

5. cause to move faster.

The coach told the team to speed up their pace during the final lap of the relay race. El entrenador les pidió al equipo acelerar su ritmo durante la última vuelta de la carrera relé.

thing sustantivo

1. a special situation.

The couple's decision to elope was a thing, and it required them to make some last-minute arrangements. La decisión del par de casarse por sorpresa fue una cosa, y les llevó a hacer algunos arreglos en última hora.

2. an action.

After years of training, her thing is to complete a marathon in under four hours. Después de años de entrenamiento, su cosa es completar una maratón en menos de cuatro horas.

3. a special abstraction.

The philosopher spent hours pondering the thing that was meant by "happiness", trying to grasp its essence and definition. El filósofo pasó horas reflexionando sobre lo que se quería decir con "la felicidad", tratando de asir su esencia y definición.

4. an artifact.

The archaeologist carefully excavated the ancient vase, which was considered a significant thing in the museum's collection. El arqueólogo excavó con cuidado la vasija antigua, que se consideraba una cosa significativa en la colección del museo.

5. an event.

The big thing was the surprise party planned by her friends to celebrate her birthday. El gran tema fue la fiesta sorpresa planeada por sus amigos para celebrar su cumpleaños.

6. a vaguely specified concern.

I'm worried about this thing, but I can't quite put my finger on what it is. Estoy preocupado por esto, pero no puedo dar con lo que es exactamente.

7. a statement regarded as an object.

The politician's latest thing, a promise to increase funding for education, has sparked controversy among voters. El último asunto del político, una promesa de aumentar la financiación para la educación, ha desencadenado controversia entre los votantes.

8. an entity that is not named specifically.

Can you pass me that thing on the table over there? I need to use it for my project. Puedes pasarme ese objeto sobre la mesa allí? Necesito usarlo para mi proyecto.

9. any attribute or quality considered as having its own existence.

The philosopher spent hours pondering the nature of time as a thing, trying to understand how it relates to our perception of reality. El filósofo pasó horas reflexionando sobre la naturaleza del tiempo como cosa, tratando de entender cómo se relaciona con nuestra percepción de la realidad.

10. a special objective.

The team's thing was to win the championship, and they worked tirelessly towards that goal. La empresa del equipo era ganar el campeonato y trabajaron incansablemente hacia ese objetivo.

11. a persistent illogical feeling of desire or aversion.

Despite his rational explanations, John couldn't shake off the thing that drew him to the old, rundown house - he just felt an inexplicable urge to buy it. A pesar de sus explicaciones racionales, John no podía deshacerse de aquello que lo atraía hacia la antigua y ruinosa casa - simplemente sentía un impulso inexplicable para comprarla.

12. a separate and self-contained entity.

The small wooden box was just a thing to her, filled with sentimental value but no monetary worth. La pequeña caja de madera era solo una cosa para ella, llena de valor sentimental pero sin valor monetario alguno.

place sustantivo

1. a point located with respect to surface features of some region.

The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.

2. any area set aside for a particular purpose.

The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.

3. an abstract mental location.

In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.

4. a general vicinity.

The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.

5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.

After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.

6. a particular situation.

She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.

7. where you live at a particular time.

She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.

8. a job in an organization.

After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.

9. the particular portion of space occupied by something.

The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.

10. proper or designated social situation.

The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.

11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).

The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.

12. the passage that is being read.

The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.

13. proper or appropriate position or location.

The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.

14. a public square with room for pedestrians.

The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.

15. an item on a list or in a sequence.

The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.

16. a blank area.

Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?

lose verbo

1. fail to keep or to maintain.

If I don't water my plants regularly, they will lose their color and start to wilt. Si no regalo agua a mis plantas con regularidad, se descolorarán y empezarán a marchitarse.

2. fail to win.

The team struggled against their rivals and ultimately lose the championship game, ending their season with disappointment. El equipo luchó contra sus rivales y perdió finalmente el partido de campeonato, lo que marcó el fin de su temporada con desilusión.

3. suffer the loss of a person through death or removal.

The family was devastated when they lost their beloved grandmother in a tragic car accident; her absence left a gaping hole in their lives. La familia se desmoronó cuando perdieron a su abuela querida en un accidente de coche trágico; su ausencia dejó un vacío profundo en sus vidas.

4. miss from one's possessions.

I was devastated when I lost my favorite necklace at the party - it had been passed down to me by my grandmother. Me desmoroné cuando perdí mi collar favorito en la fiesta - había sido heredado por mí por mi abuela.

5. allow to go out of sight or mind.

The detective lost the man he was shadowing after he had to stop at a red light Traducción de 'The detective lost the man he was shadowing after he had to stop at a red light'
Lose the crowds by climbing a mountain Traducción de 'Lose the crowds by climbing a mountain'
The lost tribe Traducción de 'The lost tribe'

6. fail to make money in a business.

After investing heavily in the startup, John's company was on the verge of losing millions of dollars due to poor management. Después de invertir grandes sumas en la start-up, la empresa de John estaba al borde de perder millones de dólares debido a una mala gestión.

7. fail to get or obtain.

She was worried that she would lose her job if she didn't meet the project deadline. Ella estaba preocupada de que perdería su trabajo si no cumplía con el plazo del proyecto.

8. fail to perceive or to catch with the senses or the mind.

The detective struggled to lose himself in the crowd, trying not to draw attention to his investigation. El detective se esforzó por perderse en la multitud, tratando de no llamar la atención sobre su investigación.

9. withdraw, as from reality.

He lost himslef in his music Traducción de 'He lost himslef in his music'

10. be set at a disadvantage.

The team will lose momentum if they can't score in the first half, giving their opponent an early advantage. El equipo perderá momento si no pueden marcar en la primera mitad, otorgando a su oponente una ventaja temprana.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I lose.
You
You lose.
He/She/It
He/She/It loses.
We
We lose.
You
You lose.
They
They lose.
Conjugación completa.

time sustantivo

1. an instance or single occasion for some event.

The concert was a once-in-a-lifetime time, and we'll always cherish the memories of that night. El concierto fue una experiencia única en la vida y siempre recordaremos los recuerdos de esa noche.

2. a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something.

With only two hours left on my clock, I still had enough time to finish the project before the deadline. Con solo dos horas que me quedaban en el reloj, todavía tenía tiempo suficiente para acabar el proyecto antes de la fecha límite.

3. an indefinite period (usually marked by specific attributes or activities).

After graduating from college, I took some time to travel and explore Europe before starting my career. Después de graduarme de la universidad, pasé algún tiempo viajando y explorar Europa antes de empezar mi carrera.

4. a suitable moment.

She waited for what she considered to be the perfect time to make her move, and then she asked him to join her for dinner. Ella esperó lo que consideraba el momento perfecto para hacer su movimiento, y luego le pidió que se uniera a ella para cenar.

5. the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past.

The concept of time has been debated by philosophers for centuries, and its measurement has become increasingly precise over the years. El concepto del tiempo ha sido debatido por filósofos durante siglos y su medida se ha vuelto cada vez más precisa con el paso de los años.

6. a person's experience on a particular occasion.

The time I spent at summer camp was one of the most memorable experiences of my childhood, filled with laughter and adventure. El tiempo que pasé en el campamento de verano fue uno de los experiencias más memorables de mi infancia, lleno de risas y aventuras.

7. a reading of a point in time as given by a clock.

The clock struck 3:00 PM, marking the exact time for our meeting to start. La hora tocó las 3:00 de la tarde, marcando el momento exacto para que nuestro encuentro comenzara.

8. the fourth coordinate that is required (along with three spatial dimensions) to specify a physical event.

The physicists needed to account for both space and time in their calculations of the black hole's trajectory, ensuring accuracy in their predictions. Los físicos necesitaban tener en cuenta tanto el espacio como el tiempo en sus cálculos del trazo del agujero negro, asegurando la precisión en sus predicciones.

9. rhythm as given by division into parts of equal duration.

The jazz band's complex time signature made it challenging for new members to keep up with the tempo. El complejo tiempo de firmas del grupo de jazz lo hizo difícil para los nuevos miembros mantener el ritmo con la velocidad.

10. the period of time a prisoner is imprisoned.

The judge sentenced the convicted felon to serve ten years' time for the murder he committed. El juez condenó al delincuente convicto a cumplir diez años de prisión por el asesinato que cometió.