Confirma tus datos Tus datos han sido registrados correctamente. Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado. Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña Hemos enviado un correo electrónico a . Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña. El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
The concert was a once-in-a-lifetimetime, and we'll always cherish the memories of that night. El concierto fue una experiencia única en la vida y siempre recordaremos los recuerdos de esa noche.
2. a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something.
With only two hours left on my clock, I still had enough time to finish the project before the deadline. Con solo dos horas que me quedaban en el reloj, todavía tenía tiempo suficiente para acabar el proyecto antes de la fecha límite.
3. an indefinite period (usually marked by specific attributes or activities).
After graduating from college, I took some time to travel and explore Europe before starting my career. Después de graduarme de la universidad, pasé algún tiempo viajando y explorar Europa antes de empezar mi carrera.
4. a suitable moment.
She waited for what she considered to be the perfect time to make her move, and then she asked him to join her for dinner. Ella esperó lo que consideraba el momento perfecto para hacer su movimiento, y luego le pidió que se uniera a ella para cenar.
5. the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past.
The concept of time has been debated by philosophers for centuries, and its measurement has become increasingly precise over the years. El concepto del tiempo ha sido debatido por filósofos durante siglos y su medida se ha vuelto cada vez más precisa con el paso de los años.
6. a person's experience on a particular occasion.
The time I spent at summer camp was one of the most memorable experiences of my childhood, filled with laughter and adventure. El tiempo que pasé en el campamento de verano fue uno de los experiencias más memorables de mi infancia, lleno de risas y aventuras.
7. a reading of a point in time as given by a clock.
The clock struck 3:00 PM, marking the exact time for our meeting to start. La hora tocó las 3:00 de la tarde, marcando el momento exacto para que nuestro encuentro comenzara.
8. the fourth coordinate that is required (along with three spatial dimensions) to specify a physical event.
The physicists needed to account for both space and time in their calculations of the black hole's trajectory, ensuring accuracy in their predictions. Los físicos necesitaban tener en cuenta tanto el espacio como el tiempo en sus cálculos del trazo del agujero negro, asegurando la precisión en sus predicciones.
9. rhythm as given by division into parts of equal duration.
The jazz band's complex time signature made it challenging for new members to keep up with the tempo. El complejo tiempo de firmas del grupo de jazz lo hizo difícil para los nuevos miembros mantener el ritmo con la velocidad.
10. the period of time a prisoner is imprisoned.
The judge sentenced the convicted felon to serve ten years' time for the murder he committed. El juez condenó al delincuente convicto a cumplir diez años de prisión por el asesinato que cometió.
be verbo
1. have the quality of being.
The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)
2. be identical to.
The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.
3. occupy a certain position or area.
The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.
4. have an existence, be extant.
The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.
5. happen, occur, take place.
The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.
6. be identical or equivalent to.
The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.
7. form or compose.
The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.
8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.
As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.
9. represent, as of a character on stage.
The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.
10. spend or use time.
I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.
11. have life, be alive.
The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.
12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.
The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.
13. be priced at.
The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.
The astronomer set the telescope on the tripod to get a clear view of the stars. El astrónomo colocó el telescopio en el trípode para obtener una vista clara de las estrellas.
2. fix conclusively or authoritatively.
The judge set the precedent by ruling that the company's practices were illegal, paving the way for future lawsuits. El juez estableció un precedente al dictaminar que las prácticas de la empresa eran ilegales, lo que abrió el camino para futuras demandas judiciales.
3. decide upon or fix definitely.
The team set their goal to win the championship by the end of the season, and they worked tirelessly to achieve it. El equipo estableció su objetivo de ganar el campeonato al final de la temporada y trabajaron incansablemente para lograrlo.
4. establish as the highest level or best performance.
The athlete set a new record in the marathon, completing the course in under two hours and forty minutes. El atleta estableció un nuevo récord en el maratón, completando la carrera en menos de dos horas y cuarenta minutos.
5. put into a certain state.
After a long day, Sarah set her alarm clock to go off at 6:00 AM so she could get a good start on her morning routine. Después de un día largo, Sarah programó su reloj despertador para que sonara a las 6:00 de la mañana, para así poder darle buen comienzo a su rutina matutina.
6. fix in a border.
The seamstress carefully set the intricate embroidery along the hem of the wedding dress, ensuring it would stay in place throughout the ceremony. La costurera cuidadosamente colocó el bordado intricado a lo largo de la falda del vestido de novia, asegurándose de que se mantuviera en su lugar durante la ceremonia.
7. make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc.
The chef set the table with fine china and crystal glasses to create an elegant atmosphere for the dinner party. El chef estableció la mesa con porcelana fina y vasos de cristal para crear un ambiente elegante para la fiesta de cena.
8. set to a certain position or cause to operate correctly.
After adjusting the clock on my wall, I had to set it to the correct time zone before it would keep accurate hours. Después de ajustar el reloj en mi pared, tuve que configurarlo para la zona horaria correcta antes de que mantuviera horas precisas.
9. locate.
The hikers set their GPS to navigate through the dense forest, hoping to reach the campsite by nightfall. Los senderos establecieron su GPS para navegar a través del bosque denso, esperando llegar al campamento antes de anochecer.
10. disappear beyond the horizon.
As the sun set over the ocean, the islands on the horizon began to fade into the distance. Mientras el sol se ponía sobre el océano, las islas en el horizonte comenzaron a desvanecerse en la distancia.
11. adapt for performance in a different way.
The choreographer had to set the routine for the new dance company's debut performance, incorporating their unique style and energy. El coreógrafo tuvo que establecer el ritual para la nueva compañía de baile en su debut, incorporando su estilo único y energía.
12. put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground.
The gardener carefully set the newly planted flowers in the soil, making sure not to disturb their delicate roots. El jardinero colocó con cuidado las flores recién plantadas en el suelo, asegurándose de no disturbar sus delicados raíces.
13. apply or start.
The farmer set the new irrigation system on his fields to ensure a bountiful harvest. El agricultor configuró el nuevo sistema de riego en sus campos para garantizar una cosecha abundante.
14. become gelatinous.
The jellied dessert began to set in the refrigerator, slowly transforming into a firm and wiggly texture. El postre en gelatina comenzó a solidificarse en el refrigerador, transformándose lentamente en un texto firme y tembloroso.
15. set in type.
The typesetter carefully set the text in metal blocks, ready to be printed on the press. El tipógrafo cuidadosamente estableció el texto en bloques de metal, listo para ser impreso en la prensa.
16. put into a position that will restore a normal state.
After a long illness, her doctor was able to set her back on her feet with a successful treatment plan. Después de una larga enfermedad, su médico fue capaz de ponerla de nuevo en pie con un plan de tratamiento exitoso.
17. insert (a nail or screw below the surface, as into a countersink).
The carpenter carefully set the screws into the wooden frame to ensure a sturdy hold. El carpintero colocó cuidadosamente los tornillos en el marco de madera para asegurar un agarre sólido.
18. give a fine, sharp edge to a knife or razor.
The skilled blacksmith set the blade of his new sword with precision and care, ensuring it would cut through armor like butter. El hábil herrero ajustó la hoja de su nueva espada con precisión y cuidado, asegurándose de que cortaría a través del armadura como mantequilla.
19. urge to attack someone.
The aggressive tone of his voice set me off, and I felt an overwhelming urge to lash out at him. El tono agresivo de su voz me desestabilizó y sentí un impulso abrumador de reaccionar contra él.
20. estimate.
The event planner tried to set the budget for the wedding, but it was difficult to estimate the cost of decorations and catering. El planificador de eventos intentó establecer un presupuesto para la boda, pero fue difícil estimar el costo de las decoraciones y la atención alimenticia.
21. equip with sails or masts.
The sailor set the mainsail on the yacht, preparing it for its maiden voyage across the ocean. El marinero izó la vela mayor en el yate, preparándolo para su primer viaje a través del océano.
22. get ready for a particular purpose or event.
The team will set their gear tonight in preparation for the marathon tomorrow. El equipo ajustará su equipo esta noche en preparación para el maratón de mañana.
23. alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard.
The quality control team set the machine's parameters to ensure it produced parts within the required specifications. El equipo de control de calidad configuró los parámetros del máquina para asegurarse de que produjera piezas dentro de las especificaciones requeridas.
24. bear fruit.
The farmer carefully tended to the orchard, and soon enough, the trees began to set juicy apples that were ripe for picking. El agricultor cuidadosamente atendió al jardín de manzanos y pronto, los árboles empezaron a producir manzanas jugosas que estaban listas para recoger.
25. arrange attractively.
The interior designer set the table with fine china and candles, creating an elegant atmosphere for the dinner party. El diseñador de interiores colocó la mesa con porcelana fina y velas, creando un ambiente elegante para la fiesta de cena.