Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Hide not your talents, they for use were made. What's a sun dial in the shade?

Hide not your talents, they for use were made. What's a sun-dial in the shade?

Resultado de la traducción
No escondas tus talentos, fueron creados para ser usados. ¿Qué es un reloj de sol a la sombra? Hide not your talents, they for use were made. What's a sun-dial in the shade?


hide verbo

1. prevent from being seen or discovered.

The detective tried to hide the evidence from the prosecution team by storing it in a secure location. El detective intentó ocultar la evidencia del equipo de investigación almacenándola en un lugar seguro.

2. be or go into hiding.

After receiving threats from her stalker, Sarah decided to hide in a safe house until the police could catch the perpetrator. Después de recibir amenazas de su perseguidor, Sarah decidió esconderse en una casa segura hasta que la policía pudiera atrapar al responsable.

3. cover as if with a shroud.

The mourners decided to hide the deceased's face with a veil, according to their cultural tradition. Los dolientes decidieron esconder el rostro del fallecido con un velo, según su tradición cultural.

4. make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing.

The detective tried to hide the evidence of the crime by burying it in a remote location. El detective intentó esconder la prueba del crimen enterrándola en un lugar remoto.

not adverbio

1. negation of a word or group of words.

She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.

talent sustantivo

1. natural abilities or qualities.

The musician's talent for composing melodies was evident in her debut album, which received widespread critical acclaim. El talento del músico para componer melodías estaba evidente en su álbum de debut, que recibió un amplio elogio crítico.
With her exceptional math talent, she was able to solve complex problems with ease and was often called upon by her peers to help with difficult calculations. Con su talento matemático excepcional, era capaz de resolver problemas complejos con facilidad y a menudo se le pedía ayuda a sus compañeros para resolver cálculos difíciles.

2. a person who possesses unusual innate ability in some field or activity.

The tennis coach was impressed by the new recruit's talent for serving aces, which quickly made him a valuable asset to the team. El entrenador de tenis se impresionó por el talento del nuevo recluta para servir aces, lo que lo convirtió rápidamente en un activo valioso para el equipo.
Maria is a natural talent on the piano, having started playing at the age of five and already performing complex compositions with ease. Maria es un talento natural en el piano, habiendo empezado a tocar a los cinco años y ya interpretando composiciones complejas con facilidad.

use sustantivo

1. the act of using.

The doctor explained that the new medication would be available for use in hospitals within a few months. El médico explicó que el nuevo medicamento estaría disponible para su uso en hospitales dentro de unos pocos meses.

2. what something is used for.

The user manual explains the use of each button on the remote control, making it easy to navigate through channels. El manual de usuario explica el uso de cada botón en el mando a distancia, lo que facilita la navegación a través de canales.

3. a particular service.

The hotel offers several uses, including laundry and dry cleaning services, to cater to its guests' needs. El hotel ofrece varios servicios, incluyendo lavandería y limpieza a seco, para atender las necesidades de sus huéspedes.

4. (economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing.

The company's production plan called for an increase in the use of raw materials to meet the growing demand for their products. El plan de producción de la empresa previó un aumento en el uso de materiales brutos para satisfacer la creciente demanda por sus productos.

5. (psychology) an automatic pattern of behavior in reaction to a specific situation.

The therapist helped the patient identify and challenge their use of avoidance when faced with anxiety-inducing situations. El terapeuta ayudó al paciente a identificar y desafiar su uso del rechazo cuando se enfrentaba con situaciones que lo inducían al ansiedad.

6. exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage.

The politician's use of her position to manipulate public opinion was widely criticized in the media. El uso que el político hizo de su posición para manipular la opinión pública fue ampliamente criticado por los medios.

7. (law) the exercise of the legal right to enjoy the benefits of owning property.

The new homeowners were able to exercise their use of the property by hosting a backyard barbecue for friends and family. Los nuevos propietarios de la vivienda pudieron ejercer su uso del inmueble al organizar un pícnic en el jardín para amigos y familiares.

be verbo

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Conjugación completa.

dress verbo

1. put on clothes.

She liked to dress up in her favorite outfit before going out to dinner with friends. Ella solía vestirse con su traje favorito antes de salir a cenar con amigos.

2. provide with clothes or put clothes on.

The stylist was hired to dress the celebrity for the red-carpet event, carefully selecting each piece of her outfit to make a stunning impression. El estilista fue contratado para vestir a la celebridad en el evento de alfombra roja, seleccionando cuidadosamente cada pieza del traje para hacer una impresionante.

3. put a finish on.

After years of renovations, the architect decided to dress up the exterior with ornate stone carvings and intricate ironwork. Después de años de reformas, el arquitecto decidió adornar el exterior con intrincados alfarjes de piedra y delicados herrajes.

4. dress in a certain manner.

She likes to dress up for special occasions, often wearing her favorite designer gown to impress. Ella gusta vestirse para ocasiones especiales, a menudo viste su favorita vestido de diseñador para causar buena impresión.

5. dress or groom with elaborate care.

The stylist spent hours dressing the bride's hair, meticulously styling each strand to create a flawless updo for her big day. La estilista pasó horas arreglando el cabello de la novia, estilando cuidadosamente cada mechón para crear un peinado impecable para su gran día.

6. kill and prepare for market or consumption.

The hunter carefully dressed the deer, ensuring that it would be fresh for the evening's dinner guests. El cazador vistió con cuidado al venado, asegurándose de que estaría fresco para los invitados a la cena de la noche.

7. arrange in ranks.

The army general instructed his troops to dress quickly and form a battle-ready formation. El general del ejército instruyó a sus tropas que se vistieran rápidamente y formen una formación lista para la batalla.

8. decorate (food), as with parsley or other ornamental foods.

The chef carefully dressed the salad with fresh thyme and lemon wedges, adding a touch of elegance to the dish. El chef cuidadosamente vistió la ensalada con tomillo fresco y rodajas de limón, agregando un toque de elegancia al plato.

9. provide with decoration.

The interior designer was hired to dress up the hotel lobby with elegant chandeliers and fresh flowers. El diseñador de interiores fue contratado para embellecer el lobby del hotel con luminarias elegantes y flores frescas.

10. put a dressing on.

The chef carefully dressed the salad with a tangy vinaigrette, making it a refreshing side dish for the meal. El chef cuidadosamente revistió la ensalada con una vinagreta ácida, lo que la convirtió en un platillo refrescante para el plato.

11. cultivate, tend, and cut back the growth of.

The gardener spent hours each day dressing the roses in her garden, carefully pruning and trimming the stems to encourage new blooms. El jardinero pasó horas cada día vistiendo las rosas en su jardín, cuidadosamente podando y acicalando los tallos para fomentar nuevos flores.

12. cut down rough-hewn (lumber) to standard thickness and width.

The carpenter had to dress the wooden planks before assembling the bookshelves, making sure each piece was smooth and uniform. El carpintero tuvo que pulir las tablas de madera antes de ensamblar los estantes de libros, asegurándose de que cada pieza fuera suave y uniforme.

13. convert into leather.

The tannery will dress the hides to create high-quality leather for luxury handbags. La curtiembre vestirá las pieles para crear cuero de alta calidad para bolsas de mano de lujo.

14. apply a bandage or medication to.

After the surgery, the nurse carefully dressed the wound with antibiotic ointment and gauze. Después de la cirugía, la enfermera vistió con cuidado la herida con pomada antibiótica y gasa.

15. give a neat appearance to.

She took the time to dress her hair before going out, and it looked stunning. Ella se tomó el tiempo para peinarse antes de salir, y estaba impresionante.

16. arrange attractively.

The interior designer spent hours dressing up the living room with fresh flowers and decorative vases to create a warm and inviting atmosphere. La diseñadora de interiores pasó horas decorando el salón con flores frescas y jarrones decorativos para crear un ambiente cálido e invitador.

be verbo

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Conjugación completa.

sun sustantivo

1. the star that is the source of light and heat for the planets in the solar system.

The astronauts on the space mission marveled at the sun's immense size and fiery glow as they approached its orbit. Los astronautas en la misión espacial se maravillaron con el tamaño inmenso y resplandor intenso del sol al acercarse a su órbita.

2. the rays of the sun.

The sun streaming through the windows warmed up the entire room, making it feel cozy and inviting. El sol que se filtraba a través de las ventanas calentó toda la habitación, lo que la hizo sentir acogedora y atractiva.

3. a person considered as a source of warmth or energy or glory etc.

The charismatic rockstar was often referred to as the sun of the music industry, bringing joy and energy to millions of fans. El rockstar carismático fue a menudo referido como el sol de la industria musical, trayendo alegría y energía a millones de fanáticos.

4. any star around which a planetary system revolves.

The sun at the center of our solar system is the reason for the Earth's rotation and orbit. El sol en el centro de nuestro sistema solar es la razón por la que la Tierra gira y orbita.

5. first day of the week.

We're planning a family brunch on Sunday to catch up with our relatives who are visiting from out of town. Estamos planeando un desayuno familiar el domingo para reunirnos con nuestros parientes que están visitando desde fuera de la ciudad.

dial adjetivo


shade sustantivo

1. relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body.

The trees provided shade for the picnic blanket, allowing us to enjoy our sandwiches without squinting in the direct sunlight. Los árboles proporcionaron sombra para la manta de picnic, lo que nos permitió disfrutar de nuestros sándwiches sin tener que cerrar los ojos ante el sol directo.

2. a quality of a given color that differs slightly from another color.

The interior designer carefully selected the shade of blue for the walls to complement the furniture, aiming for a subtle contrast between the two colors. El diseñador de interiores seleccionó con cuidado el tono azul para las paredes para complementar la mobiliario, con el objetivo de crear un contraste suave entre los dos colores.

3. protective covering that protects something from direct sunlight.

The gardener carefully placed the shade cloth over the newly planted seedlings to prevent them from being scorched by the intense afternoon sun. El jardinero colocó con cuidado la manta de sombra sobre las semillitas recientemente plantadas para evitar que se tosten debido al intenso sol de la tarde.

4. a subtle difference in meaning or opinion or attitude.

The politician's nuanced stance on the issue was in shade of what his opponent claimed, suggesting a more moderate approach. La postura del político sobre el tema fue de un matiz que se desviaba del reclamo hecho por su oponente, sugiriendo un enfoque más moderado.

5. a position of relative inferiority.

Despite being the team's star player, he felt in shade to his teammate who was chosen for the captaincy. A pesar de ser el jugador estelar del equipo, se sintió en sombra respecto a su compañero que fue elegido como capitán.

6. a slight amount or degree of difference.

The new employee's skills were only shade better than those of her predecessor, but it made all the difference in the company's performance. Las habilidades del nuevo empleado eran solo un poco mejor que las de su predecesora, pero hizo toda la diferencia en el rendimiento de la empresa.

7. a mental representation of some haunting experience.

The old mansion had a reputation for being haunted, and many people claimed to have experienced the shade of a former resident who died under mysterious circumstances. La antigua mansión tenía una reputación por ser encantada y muchos personas afirmaban haber experimentado la sombra de un residente fallecido que había muerto bajo circunstancias misteriosas.

8. a representation of the effect of shadows in a picture or drawing (as by shading or darker pigment).

The artist spent hours perfecting the shade on her subject's face, creating a sense of depth and dimensionality. El artista pasó horas perfeccionando la sombra en el rostro del sujeto, creando un sentido de profundidad y dimensionalidad.

9. a protective ornamental covering for a lamp, used to screen a light bulb from direct view.