|
Escuchar esta lección |
|
Utilizamos “for”, “since” y “ago” para expresar una relación al tiempo. Los utilizamos con tiempos verbales diferentes. Usamos “for” y “since” en respuesta a la pregunta de "¿Cuánto tiempo…?.
For
“For” indica duración o un período de tiempo, así se puede traducir como “durante” en español. No se puede utilizar como “todo”, en el sentido de “todo el día” o “todo el tiempo”. Podemos utilizar "for*" con todos los tiempos verbales.*
two weeks (dos semanas), five months (cinco meses),
12 years (12 años), a long time (mucho tiempo)…
Ejemplos:
We always run for at least one hour every day.(Siempre corremos durante al menos una hora cada día.) |
Heather will be practicing the piano for a couple of hours this afternoon.(Heather practicará el piano durante un par de horas esta tarde.) |
I played tennis for years before I injured my knee.(Jugué al tenis durante años antes de que me lesionara la rodilla.) |
They have lived in Paris for ten years.(Han vivido en París durante diez años.) |
He has been studying English for a long time.(Ha estado estudiando inglés durante mucho tiempo.) |
Jane had only been working at the factory for three months when it closed.(Jane sólo había estado trabajando en la fábrica durante tres meses cuando se cerró.) |
Nota: Ten en cuenta que “durante” también puede ser traducido como “during”, sin embargo “during” es una preposición de tiempo que significa “en el transcurso de una acción o evento.”
Since
“Since” se utiliza para indicar el principio de un período de tiempo que sigue al presente. Como tal, puede ser traducido como “desde” en español y se usa como un punto de tiempo específico en el pasado. Como este período de tiempo sigue al presente, solemos utilizar "since*" con los tiempos perfectos.*
2005, this morning (esta mañana),
the beginning of the year (al principio del año), you called (llamaste)…
Ejemplos:
I have lived in Spain since April 2010.(He vivido en España desde abril de 2010.) |
My brother has been sick since Friday.(Mi hermano está enfermo desde el viernes.) |
They have been studying English since last year.(Ellos llevan estudiando inglés desde el año pasado.) |
We have been waiting for you since 3 o’clock.(Te esperamos desde las 3.) |
Nota: Ten en cuenta que “for” y “since” también tienen otros significados no relacionados con el tiempo.
Ago
“Ago” se refiere a un tiempo en el pasado o un tiempo antes del actual y va al final de la frase. Se traduce como “hace” en español y se usa con el pasado simple.
Ejemplos:
Richard finished university three years ago.(Richard terminó la universidad hace tres años.) |
I called you ten minutes ago.(Te llamé hace diez minutos.) |
She quit smoking a long time ago.(Dejó de fumar hace mucho tiempo.) |
Traducir
Inglés Español |
Escuchar
esta lección |
1.4 Already/Just/Still/Yet
(Already/Just/Still/Yet)
1.6 Modal Perfects
(Los modales perfectos)